laughonesheadoff是什麼意思

2021-03-03 21:51:49 字數 1312 閱讀 5825

1樓:繁人凡人

v. 狂笑;

[例句]one's head tells you that mr **ith is right.

理智告訴我們史密斯是正確的。

2樓:匿名使用者

笑掉大牙

雙語對bai照

詞典du結果:

laugh one's head off

v.狂笑;

例句zhi:

1.one's head tells you that mr **ith is right.

理智告訴我們史密斯是

dao正確的。專2.

it's gonna take my head off.

那個會削掉我的屬頭的

laugh one's head off什麼意思及同義詞

3樓:匿名使用者

laugh one's head off,大笑不已,狂笑。

我們中國人常說「笑得下巴快掉下來了」,通常指捧腹大笑,無法控制住自己的情緒。外國人道也挺幽默的,他們用「笑得頭要掉下來了」來表示狂笑。

laugh one's head off,是個固定用法,等於 split one's sides ,就是盡情笑、笑掉大牙的意思。

4樓:小飛燕

v. 狂笑; 大笑起來

5樓:

v. 狂笑

英語翻譯 laugh one's head off,這是什麼意思?

6樓:

laugh one's head off

v. 狂笑

哈哈大笑

7樓:天文地理胡

和「笑死我了」有異曲同工之妙。誇張手法,表示很好笑。一般可以直接翻譯成:笑死我了/笑得生活不能自理/笑翻了

to laugh off one's head 有什麼典故和**嗎

8樓:燕子萍

像中文的笑掉大牙,難道也要有典故嗎?難道真的有人笑掉了大牙了嗎?

急求!to laugh off one's head 有什麼典故和**嗎?是笑掉大牙的意思嗎?褒義貶義?謝啦!

9樓:澐昳

典故什麼的我不是很清楚,但是這個不是「笑掉大牙」的意思,也就是說,這個詞不是貶義,應該是中性詞吧,要說中文翻譯,我覺得「笑得前仰後合」應該是比較貼切的,指因什麼事情好笑而笑得誇張滑稽。

the people present是什麼意思

在場的人 雙語對照 詞典結果 the people present 四座 以上結果來自金山詞霸 例句 1.there was a frank exchange of views,said one of the people present.the people present 人們的禮物people...

general statement是什麼意思

網路普通宣告 雙語例句 1though,that s a general statement,if i ve ever made one.雖然,這是乙個一般性發言,如果我做過乙個。2we do not accept artificial deadlines,as we stated in our g...

laundry detergent是什麼意思

英 l ndri di t d nt 美 l ndri d t d nt 洗衣精 網路洗衣劑 洗衣粉 雙語例句 egg whites were a popular form of laundry detergent during the sixteenth and seventeenth centu...