夢裡不知身是客,直把他鄉作故鄉。這句詩我記對了嗎?求作者

2021-03-07 16:25:44 字數 4856 閱讀 2220

1樓:禾木由

是夢裡不知身是客,一晌貪歡。

出自南唐▪李煜《浪淘沙》。

原詩:簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。

獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

釋義:門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。

獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。

賞析:上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增淒苦之感。

回過來追憶夢中情事,睡夢裡好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿裡,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以後,卻加倍地感到痛苦。這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了乙個亡國之君的藝術形象。

2樓:小小蠹魚

唐代-李煜的【浪淘沙】

「夢裡不知身是客,直把他鄉作故鄉。」的作者、原詩和賞析

3樓:匿名使用者

作品原文

浪淘沙令

南唐▪李煜

簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。

獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

白話譯文

門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。

獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,

心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。

賞析:《浪淘沙令·簾外雨潺潺》是南唐後主李煜的詞作。這首詞作於李煜被囚汴京期間,抒發了由天子降為臣虜後難以排遣的失落感,以及對南唐故國故都的深切眷念。

全詞情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了乙個亡國之君的藝術形象。

此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢後事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的淒涼景況中來。夢中夢後,實際上是今昔之比。

應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善於從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明淨,含蓄深沉。這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無論傷春傷別,還是心懷故國,都寫得哀感動人。

4樓:冰心亦悠

該句詩出資唐代詩人李煜的《浪淘沙》,具體原文如下:

唐代-李煜

簾外雨潺潺,

春意闌珊。

羅衾不耐五更寒。

夢裡不知身是客,

一晌貪歡。

獨自莫憑欄,

無限江山,

別時容易見時難。

流水落花春去也,

天上人間。

這首詞是李煜降宋後被擄到汴京軟禁時所作的,表達了對故國、家園和往日美好生活的無限追思,反映出詞人從一國之君淪為階下之囚的淒涼心境。

李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。

北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統,歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號,改稱「江南國主」;並於次年貶損儀制,撤去金陵(今南京)台殿鴟吻,以示尊奉宋廷。開寶八年(975年),宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今開封),封為右千牛衛上將軍、違命侯。

太平興國三年(978年)七月七日,李煜死於汴京,世稱南唐後主、李後主。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。

當時李煜是唐代的末代皇帝,被宋俘虜後,雖然衣食不缺,但是精神上受盡了折磨,有著深深的流離失所的感覺,原來的大好河山就這樣從他的手中失去了。帝王的尊嚴使他不能輕易說出「俘虜」的字句,於是他便隱晦地用「客」代替俘虜的狀態抒發感情,於是「客」便由此得來。

上闋兩句採用了倒敘的手法。夢裡暫時忘卻了俘虜的身份,貪戀著片刻的歡愉。但美夢易醒,簾外潺潺春雨、陣陣春寒驚醒了美夢,使詞人重又回到了真實人生的淒涼景況中來。

夢裡夢外的巨大反差其實也是今昔兩種生活的對比,是作為一國之君和階下之囚的對比。寫夢中之「歡」,誰知夢中越歡,夢醒越苦;不著悲、愁等字眼,但悲苦之情可以想見。李清照在《聲聲慢》中這樣寫「雨」:

「梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎乙個愁字了得!」愁情畢現。

「簾外雨潺潺」,這雨似乎更是詞人心間下起的淚雨;「春意闌珊」,春光無限好,可是已經衰殘了,就象美好的「往事」一去難返;「羅衾不耐五更寒」,禁不住的寒意,不僅來自自然界,更來自淒涼孤冷的內心世界。李煜《菩薩蠻》詞有句:「故國夢重歸,覺來雙淚垂。

」所寫情事與此差同,但此處表達情感更顯委婉含蓄。

「獨自暮憑欄,無限江山」,「莫」一作「暮」。「莫憑欄」是說不要憑欄,因為憑欄而望故國江山,會引起無限傷感,令人無以面對;「暮憑欄」意謂暮色蒼茫中憑欄遠眺,想起江山易主,無限往事,「暮」也暗指詞人人生之暮。兩說都可通。

李商隱曾在《無題》詩中寫下「相見時難別亦難」,表達了人們普遍的情感。降宋後被擄到汴京,告別舊都金陵是多麼難捨難離,《破陣子·四十年來家國》中「最是倉皇辭廟日」一句表達的正是這種情感。這裡卻說「別時容易」,可見「容易」是為了突出一別之後再見之難;「見時難」似也包含著好景難再,韶華已逝的感慨。

「流水落花春去也,天上人間。」就象水自長流、花自飄落,春天自要歸去,人生的春天也已完結,一「去」字包含了多少留戀、惋惜、哀痛和滄桑。昔日人上君的地位和今日階下囚的遭遇就象乙個天上、乙個人間般遙不可及。

「天上人間」暗指今昔兩種截然不同的人生際遇。一說「天上人間」是個偏正短語,語出白居易《長恨歌》:「但教心似金鈿堅,天上人間會相見。

」意謂天上的人間,用在這裡暗指自己來日無多,「天上人間」便是最後的歸宿。

這首詞表達慘痛欲絕的國破家亡的情感,真可謂「語語沉痛,字字淚珠,以歌當哭,千古哀音」。這種真摯的情感源於後主的一片「赤子之心」(王國維語,《人間詞話》手稿之一○五),「真所謂以血書者也」( 王國維語,《人間詞話》手稿之一○七)。詞的格調悲壯,意境深遠,突破了花間詞派的風格,所以王國維評價:

「詞至李後主而眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞。」

九月九日憶山東兄弟這首詩是什麼意思?

5樓:阿沾

意思:獨自在他鄉做他鄉的客人,每到歡慶佳節時,就更加思念家中的親人。我在遙遠的異鄉想象著,今天兄弟們登高的時候,大家插戴茱萸,就少了我乙個人。

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。

接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中「每逢佳節倍思親」更是千古名句。

重陽節,為每年的農曆九月初九日,是中華民族的傳統節日。《易經》中把「九」定為陽數,九月九日,兩九相重,故曰「重陽」;因日與月皆逢九,故又稱為「重九」。

九九歸真,一元肇始,古人認為九九重陽為吉祥之日。古時民間在重陽節有登高祈福、賞菊、佩茱萸、祭祖及飲宴求壽等習俗。流傳至今,新增了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會(舉行敬老宴),感恩敬老。

登高秋遊與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。

創作背景

此詩原註:「時年十七。」說明這是王維十七時的作品。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。

九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》雲:「俗於此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言闢熱氣而御初寒。」

作者簡介

王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。

開元(唐玄宗年號,公元713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。

後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。

晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優游生活。詩與孟浩然齊名,並稱「王孟」。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。

兼通**,工書畫。有《王右丞集》。

6樓:crt愛你的心

譯文我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現只少了我一人不在。[1]

韻譯獨自流落他鄉,長做異地之客。

每逢佳節良辰,越發思念眷親。

遙想今日重陽,兄弟又在登高。

他們佩帶茱萸,但是少我一人。[2]?

編輯本段

寫作背景

詩因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱「憶山東兄弟」。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。

繁華的帝都對當時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對乙個少年遊子來說,畢竟是舉目無親的「異鄉」;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的遊子就越顯得孤孑無親。

作者簡介

王維畫像王維,字摩詰,原籍太原祁縣(今屬山西),父輩遷居於蒲州(今山西永濟)。進士及第,官至尚書右丞,世稱王右丞。王維的詩明淨清新,精美雅緻,李杜之外,自成一家。

其名字取自維摩詰居士,心向佛門。雖為朝廷命官,卻常隱居藍田輞川,過著亦官亦隱的居士生活。王維又是傑出的畫家,通曉**,善以樂理、畫理、禪理融入詩歌創作之中。

夢裡不知身是客,一晌貪歡什麼意思

只有迷夢中忘bai掉自身是羈旅之客,du才能享受片zhi時的歡愉。出處 dao 浪淘沙令 版 簾外雨潺潺 權 五代 李煜 簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。譯文 門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。即使身蓋羅織的錦被也受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客...

他是我初中同學,現在我們都工作了,我一直把他當做兄弟,畢竟認識那麼長時間了,他問我借錢的時候我就是

想辦法找到他。問清楚就知道了。錢還是要找藉口叫他還。以後交友要擦亮眼睛。談錢傷感情了!現在的社會都是這樣的!你們是兄弟但是他不把你當兄弟來看呢你把他當兄弟他不把你當兄弟 你的兄弟根本就不看重你 400看清乙個人難道不值得嗎?跪求一部 應該是幾年前的了,名字好像是 我和我的初中女同學們 15 好像不全...

經常夢到已經死去的好友。夢裡不知道他已經去了,一切的情形還和活著的時候一樣。和從前一樣說話 玩笑

二種可能 1,他在你心裡的潛意識的形象和位置很深,難以忘懷,但你這種情況你認為似乎不太像 2,你在他心目中的位置非常深刻,讓他難以忘懷,所以常常託夢與你,讓你分享他的一切,不要說人死後沒有魂靈之類的話,沒有被證明一定沒有的東西就說是迷信本身就是偽科學 還想說的就是,當你不斷夢到他而且沒有害怕,只有老...