1樓:匿名使用者
《般若心經》除了玄奘師翻譯的以外共有十三種版本《般若心經》,簡稱《心經》,是佛教大乘教典中,一部文字最短少,詮理最深奧微妙的經典。歷代翻譯《般若波羅蜜多心經》共有十四種,名稱也是各異。常見的有七種。
流通最廣的是玄奘大師譯本,在中國各宗各派皆選入朝暮課誦。
玄奘譯本《心經》是在鳩摩羅什譯本《心經》基礎上重譯的。鳩摩羅什譯本有個特點,就是為了簡省,把序分、流通分都去掉了,容易造成誤解。但是鳩摩羅什譯本保留了對啟請這部經的「舍利弗」尊者的稱呼。
而玄奘譯本,不但省掉了序分、流通分,又把舍利弗直接稱「舍利子」,結果造成後世很多人對這部經義產生了曲解,又沒有了上下文解釋。
還有人不理解玄奘譯本中的「觀自在菩薩」是不是「觀世音菩薩」,因此爭論不休。其他法師的譯本有些就是稱「觀世音、觀世音自在」。
其他幾個法師的譯本都是具足的全本,不會造成誤解。因此,把大藏經中收錄的《般若心經》的幾個版本對照起來看,才能夠幫助我們更好地理解**的意思。
2樓:匿名使用者
《般若心經》全稱《般若波羅蜜多心經》,簡稱《心經》,玄奘大師譯本流通最廣,歷代翻譯《般若波羅蜜多心經》共有十四種。
求佛教歌曲般若波羅蜜多心經的各種版本
3樓:吾蓮社居
du還有zhi啊,你再找找看。
另外的,黃dao慧專音的梵文心經很好聽。有屬乙個**裡面的版本很好,但是名字寫錯了,把佛頂尊勝陀羅尼和心經的名字搞反了。
兩首曲子都是用相對正確的梵語唱誦的,都是二十幾分鐘。很好聽。
想起來了她那個**叫做梵音心經
4樓:藏檀
調子和調子和王珣的心經一樣的話,應該是心經-台語版的,或者搜尋一下心經-閩南語。
求佛教歌曲般若波羅蜜多心經的各種版本
du還有zhi啊,你再找找看。另外的,黃dao慧專音的梵文心經很好聽。有屬乙個 裡面的版本很好,但是名字寫錯了,把佛頂尊勝陀羅尼和心經的名字搞反了。兩首曲子都是用相對正確的梵語唱誦的,都是二十幾分鐘。很好聽。想起來了她那個 叫做梵音心經 調子和調子和王珣的心經一樣的話,應該是心經 台語版的,或者搜尋...
求般若波羅蜜多心經全文,般若波羅蜜多心經全文多少字
觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 色不異空 空不異色 色即是空 空即是色 受想行識 亦復如是 舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減 是故空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法 無眼界 乃至無意識界 無無明 亦無無明盡 乃至無老死 亦無老死盡 ...
求《般若波羅蜜多心經》 梵文!
版若波羅蜜心經 梵語 阿利亞哇羅吉帖梭啦。菩提薩埵哇甘比然。伯拉芝泥亞巴拉密打查哩庵查拉瑪諾。唯亞哇羅吉帝斯瑪。般扎斯干達阿薩打斯查。梭巴哇循泥庵巴夏啼斯瑪。一哈莎哩布特拉魯伴循泥庵。循泥亞打一哇魯伴。魯巴吶衛打循泥亞打循泥亞打亞哪衛打灑魯伴。雅魯伴灑循泥亞打雅循泥亞打灑魯伴。一哇庵一哇唯達哪三泥亞...