1樓:匿名使用者
讀音:chuí ruí yǐn qīnɡ lù
「垂緌飲清露」的第二個字唸「ruí」。垂緌是古代官帽打結下垂的部分,蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好像下垂的冠纓。也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。
出處:唐·虞世南《蟬》
原詩:垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
譯文:蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,迴盪樹林之間。
身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風,傳聲依然遙遠。
2樓:海香姐說電影
唐詩三百首:(蟬)垂緌飲清露,流響出疏桐
3樓:匿名使用者
垂緌飲清露讀作chuí ruí yǐn qīng lù。
垂緌飲清露 第二個字是不是念「委」的音?
4樓:東京飲品
不是,「垂緌飲清露」的第二個字唸「ruí」。垂緌是古代官帽打結下垂的部分,蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好像下垂的冠纓。也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。
出處:唐·虞世南《蟬》
原詩:垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
譯文:蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,迴盪樹林之間。
身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風,傳聲依然遙遠。
5樓:姬覓晴
「垂緌飲清露」中的第二個字並不是念「委」音,是念「ruí」音。
一、釋義:
1.古時帽帶打結後下垂的部分:「葛履五兩,冠~雙止。」
2.像纓飾的下垂物。
3.古代指有虞氏的旌旗,後泛指旌旗或旗幟的垂流。
4.繫結。
5.繼續。
二、筆畫:
擴充套件資料:相關組詞:
一、隈緌
拼音:[ wēi ruí ]
釋義:彎曲下垂貌。
二、緌緌
拼音:[ ruí ruí ]
釋義:物下垂貌。
三、纓緌
拼音:[ yīng ruí ]
釋義:亦作「纓綏」。冠帶與冠飾。亦借指官位或有聲望的士大夫。
四、繢緌
拼音:[ huì ruí ]
釋義:有畫紋的帽帶。
五、修緌
拼音:[ xiū ruí ]
釋義:指蟬的長嘴。緌,系冠纓帶,喻蟬喙。
6樓:匿名使用者
「緌」的讀音是:ruí
「緌」 的意思是帽帶打結後下垂的那一部分。
「垂緌飲清露」說的是蟬垂下像帽帶一樣的觸角吮吸著清澈甘甜的露水。
蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好像下垂的冠纓,所以說「垂緌」。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說「飲清露」。
7樓:匿名使用者
是「綏」,
【年代】:唐五代
【作者】:虞世南
【作品】:蟬
【內容】:
垂綏飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
是 "非是藉秋風「
【年代】:唐五代
【作者】:虞世南
【作品】:蟬
【內容】:
垂綏飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風
8樓:hwang逗豆
不是,「緌」的讀音是:ruí
「緌」的讀音是:ruí
「緌」 的意思是帽帶打結後下垂的那一部分。
「垂緌飲清露」說的是蟬垂下像帽帶一樣的觸角吮吸著清澈甘甜的露水。
蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好像下垂的冠纓,所以說「垂緌」。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說「飲清露」。
蟬垂綏飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
9樓:七叔之家
垂緌飲清露,其中第二個字:緌
讀音:ruí
解釋:緌(rui2),系冠纓也。——《說文》。謂(wei2)纓之垂者。
10樓:匿名使用者
緌ruí
《名》纓子 [tassels hanging from a hat or cap]
緌,系冠纓也。——《說文》。謂纓之垂者。
喪冠不緌。——《禮記·檀弓》
古代冠帶結在下巴下面的下垂部分
冠緌纓。——《禮記·內則》。孔穎達疏:「結纓頜下以固冠,結之餘者,散而下垂,謂之緌。」
似纓飾的下垂物
垂緌飲清露,流響出疏桐。——唐·虞世南《蟬》
古指有虞氏旌旗,以旄牛尾注於竿首為之。後泛指旌旗或旗幟的垂遊 [flag]。如:緌章(古代旗竿頂端所飾的染色鳥羽或旄牛尾,用以別貴賤);緌旌(垂旒舒展的旗幡)
緌ruí
《動》繫結 [tie]
躡履緌冠。——宋·佚名《沁園春·壽東屏》
繼續 [continue]
緌,繼也。——《爾雅》
垂緌飲清露拼音版全詩
11樓:黎祖南
《蟬》拼音版注音:
chuí ruí yǐn qīng lù , liú xiǎng chū shū tóng 。
垂緌飲清露,流響出疏桐。
jū gāo shēng zì yuǎn , fēi shì jiè qiū fēng 。
居高聲自遠,非是藉秋風。
12樓:童趣漫遊
嘟拉古詩:垂緌飲清露,流響蟲疏桐!
垂緌飲清露 意思
13樓:東京飲品
「垂緌飲清露」的意思是蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露。
出處:唐·虞世南《蟬》
原詩:垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
譯文:蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,迴盪樹林之間。
身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風,傳聲依然遙遠。
14樓:姬覓晴
垂緌飲清露的意思是:「蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水」。
此句出自唐代詩人虞世南的《蟬》,原文如下:
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
譯文:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。
蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。
15樓:匿名使用者
蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好象下垂的冠纓,棲身高樹,只喝清澈的露水。
蟬垂下觸鬚飲用清露,發出的聲響流播出疏離的梧桐。因為站在高處所以聲音自然飄遠,不是借助秋風的傳播。
16樓:匿名使用者
垂緌飲清露:蟬垂下像帽帶一樣的觸角吮吸著清澈甘甜的露水。
這句詩寫出了蟬的形狀與食性。垂緌( ruí),是古人結在頷下的帽帶下垂部分,蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好像下垂的冠纓,所以說「垂緌」。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說「飲清露」。
17樓:
虞世南《蟬》
垂穗飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。
譯文 我喝的是清冽的露水
悅耳的叫聲自梧桐林向外遠播
聲音傳的遠是因為我站的高
並不是借助了的秋風
18樓:未知數
擬人化蟬的清高,也是喻人的清高!
「垂緌飲清露」 第二個字是不是念「委」的音?
19樓:hwang逗豆
不是,「緌」的讀音是:ruí
「緌」的讀音是:ruí
「緌」 的意思是帽帶打結後下垂的那一部分。
「垂緌飲清露」說的是蟬垂下像帽帶一樣的觸角吮吸著清澈甘甜的露水。
蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好像下垂的冠纓,所以說「垂緌」。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說「飲清露」。
蟬垂綏飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
20樓:惠惠
ruí「緌」 的意思是帽帶打結後下垂的那一部分。
「垂緌飲清露」說的是蟬垂下像帽帶一樣的觸角吮吸著清澈甘甜的露水。
蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好像下垂的冠纓,所以說「垂緌」。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說「飲清露」。
垂緌飲清露,流響出疏桐. 居高聲自遠,非是藉秋風..是什麼意思
21樓:楊必宇
譯文:蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,迴盪樹林之間。
身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風,傳聲依然遙遠。
出自《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,是首托物寓意的詩。作者托物寓意,
一、二句以蟬的棲高飲露、蟬聲遠傳暗喻人的清朗俊秀、高標逸韻;
三、四句分別用一「自」字、「非」字,正反相生,充滿張力,表達出對人的內在品格的熱情讚美和高度自信。全詩簡練傳神,比興巧妙,以秋蟬高潔傲世的品格自況,耐人尋味。
22樓:東京飲品
「垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。」的意思是蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,迴盪樹林之間。身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用借助秋風,傳聲依然遙遠。
出處:唐·虞世南《蟬》
23樓:姬覓晴
此四句出自唐代詩人虞世南的《蟬》,譯文如下:
蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。
蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。
原文:垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
24樓:不要滿足哦
蟬 [初唐]
垂緌飲清露, 流響出疏桐。
居高聲自遠, 非是藉秋風。
這首託物寓意的小詩,是唐人
詩中時代最早的一首,很為後世人稱道。
首句「垂緌飲清露」,「緌」是古人結在頷下的帽
垂部分,蟬的頭部有伸出的觸鬚,形狀好象下垂的冠纓,故說「垂緌」。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說「飲清露」。這一句表面上是寫蟬的形狀與食性,實際上處處含比興象徵。
「垂緌」暗示顯宦身分(古代常以「冠纓」指代貴宦)。這顯貴的身分地位在一般人心目中,是和「清」有矛盾甚至不相容的,但在作者筆下,卻把它們統一在「垂緌飲清露」的形象中了。這「貴」與「清」的統一,正是為三四兩句的「清」無須藉「貴」作反鋪墊,筆意頗為巧妙。
次句「流響出疏桐」寫蟬聲之遠傳。梧桐是
,著一「疏」字,更見其枝幹的高挺清拔,且與末句「秋風」相應。「流響」狀蟬聲的長鳴不已,悅耳動聽,著一「出」字,把蟬聲傳送的意態形象化了,彷彿使人感受到蟬聲的
與力度。這一句雖只寫聲,但讀者從中卻可想見人格化了的蟬那種清華雋朗的高標逸韻。有了這一句對蟬聲遠傳的生動描寫,三四兩句的發揮才字字有根。
「居高聲自遠,非是藉秋風」,這是全篇比興寄託的點睛之筆。它是在上兩句的基礎上引發出來的詩的議論。蟬聲遠傳,一般人往往以為是借助於秋風的傳送,詩人卻別有會心,強調這是由於「居高」而自能致遠。
這種獨特的感受蘊含乙個真理:立身品格高潔的人,並不需要某種外在的憑藉(例如權勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠播,正象曹丕在《
》中所說的那樣,「不假良史之辭,不託飛馳之勢,而聲名自傳於後。」這裡所突出強調的是人格的美,人格的力量。兩句中的「自」字、「非」字,一正一反,相互呼應,表達出對人的內在品格的熱情讚美和高度自信,表現出一種雍容不迫的風度氣韻。
唐太宗曾經屢次稱賞
的「五絕」(德行、忠直、博學、文詞、書翰),詩人筆下的人格化的「蟬」,可能帶有自況的意味吧。
說:「者每詠其聲,此獨尊其品格。」(《唐詩別裁》)這確是一語破的之論。
清施補華《峴傭說詩》雲:「三百篇比興為多,唐人猶得此意。同一
,『居高聲自遠,端不藉秋風』,是清華人語;
『露重飛難進,風多響易沉』,是患難人語;李商隱『本以高難飽,徒勞恨費聲』,是
人語。比興不同如此。」這三首詩都是唐代託詠蟬以寄意的名作,由於作者地位、遭際、氣質的不同,雖同樣工於比興寄託,卻呈現出殊異的面貌,構成富有個性特徵的藝術形象,成為唐代文壇「詠蟬」詩的三絕
25樓:且聽風吟醉松
說的是蟬
蟬喝的是清冽的露水,
悅耳的叫聲自梧桐林向外遠播。
因為它站的高聲音傳的遠,
並不是借助了的秋風。