1樓:天空漸藍藍
i am really tired, but i still love you deeply, and i still don't think we are suitable to stay together.
親愛的,你不要太累了,我會心疼你的,用英語翻譯 40
2樓:我家寶小饅頭
「親愛的,你不要太累了,我會心疼你的。」用英語翻譯就是
(honey, please don't be exhausted, cause it would break my heart. )
(darling, give yourself more time to relax , i 'm so worried about you dont be too tired ) 這個是中式英語的翻譯
3樓:匿名使用者
honey, please don't be exhausted, cause it would break my heart.
4樓:匿名使用者
darling, give yourself more time to relax , i 'm so worried about you
dont be too tired 是中式英語
5樓:星星的菠蘿
darling,dont be worn out,or i』ll be worried about you.
6樓:杏花陰影
dear, you don't too tired, i will love dearly you
7樓:陳世
你好,上面的「親愛的,你不要太累了,我會心疼你的。」英文翻譯是:dear, you don't too tired, i will love dearly you.
希望你能滿意我的回答!
8樓:汏侸
dear, you are not too tired, i will love you, with english translation
在一起很累,但又捨不得放手,我該怎麼辦?
9樓:匿名使用者
那就分手啊!何必讓兩個人都累呢!各自繼續尋找自己的幸福不是很好嗎?
10樓:匿名使用者
作為男人你應該大方一點
我累了,很累很累了,我很愛你,可是你卻不愛我,你不愛我,你根本就不愛我,為何每次給我希望,又讓我失
愛情在的時候是美好的,一天到晚都想著對方。可是當有一天這段美好的事物變質了,或者有乙個人想要離開了。就好像你說的一樣,也許你的另一半覺得這樣不適合又或者她找到了比你對她更好的人。他和她一樣 如果你真的愛她,何不放手去祝福她,就算心裡有再多的不甘心也不要跟自己過不去。因為你用了自己的全部去成全了曾經最...
我真的很愛你,不要離開我好麼,我真的很愛你,不要離開我好不好 英語怎麼說
愛她,就要愛護她,祝你幸福 愛不是光說,而是要做。你應該去跟你愛的人說啊,心誠石開 我真的很愛你,不要離開我好不好?英語怎麼說 我真的很愛你,請你不要離開我,留下來陪我好嗎?翻譯 i really love you please don t go away stay with me okay?我想你...
我要結束我的生命太累了,我真的很累了,我想結束自己的生命,可是我可以嗎
身體授之於父母,請好好愛惜!有什麼煩心事情可以和朋友多溝通下,一切不開心都會過去的,相信你 你個傻帽!你沒有權利這樣做的。告訴你生命不是你乙個人的,他是你父母 親人 社會的,你沒有權利來處置。太累了,你個瓜蛋,不會學著偷偷懶,讓自己停歇下來,並重新思考後再說嗎!死都不怕,還bai怕累?別鬧了,好好活...