1樓:蝸牛
振奮的:
oh, captain!
my captain!
---by walt whitman
captain! my captain! our fearful trip is done,
the ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn,
the port is near, the bells i hear, the people all exulting,
while follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
but o heart! heart! heart!
o the bleeding drops of red!
where on the deck my captain lies,
fallen cold and dead.
o captain! my captain! rise up and hear the bells;
rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,
for you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding,
for you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
here, captain! dear father!
this arm beneath your head;
it is some dream that on the deck
you've fallen cold and dead.
my captain does not answer, his lips are pale and still,
my father does not feel my arm, he has no pulse or will;
the ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
from fearful trip the victor ship ***es in with object won;
exult, o shores! and ring, o bell!
but i, with mournful tread,
walk the deck my captain lies,
fallen cold and dead.
中文譯文:
船長!我的船長!
瓦爾特•惠特曼
中國著名現代詩歌7句
2樓:山葉
中國最著名的十首現代詩
第一首,徐志摩的《再別康橋》
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
3樓:匿名使用者
《繁星.二八》冰心:故鄉的海波啊!你那飛濺的浪花,從前怎樣一滴一滴敲我的磐石,現在也怎樣一滴一滴敲我的心弦。
4樓:匿名使用者
面朝大海,春暖花開。 —— 海子
5樓:匿名使用者
凍了的事反饋可口可樂了了康哥
6樓:匿名使用者
頭快睡著咯靜咯哈自己
7樓:匿名使用者
111111111112222@..這
8樓:康麗霞美
《白樺》是中國現代詩????
9樓:匿名使用者
我不厲害。我根本就不厲害。
10樓:匿名使用者
。。尼旺8y當之上考y夕一條一甲*
著名詩歌大全
11樓:匿名使用者
泰戈爾《飛鳥集》
葉芝《葦間風》
林徽因《人間四月天》
戴望舒《雨巷》
魯迅《野草》
北島《陌生的海灘》
顧城《黑眼睛》
海子詩集
冰心《繁星·春水》
席慕蓉《雨後》
徐志摩《再別康橋》……
12樓:冰魄
你好,很高興為你解答:
看過《向左走,向右走》電影版嗎?裡面梁詠琪,讀得那首詩,就超級經典。這是一首波蘭詩,名字叫做《一見鐘情》
他們彼此都深信,
是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。
這樣的確定是美麗的,
但變幻無常更為美麗。
他們素未謀面,
所以他們彼此並無任何瓜葛。
但是自街道、樓梯樓梯傳來的話語,
他們也許擦肩而過一百萬次了吧。
我真想問問他們,
是否記得——在旋轉門面對面那一霎
或是在人群中
喃喃道出的「對不起」!
或是在**的另一端道出的「打錯了」。
但是我早知道答案:
是的,他們並不記得!
他們會很驚異,
原來緣分已經戲弄他們多年,
時機尚未成熟
變成他們的命運。
緣分將他們推近,趨離
阻擋他們的去路,
忍住笑聲,
然後閃到一旁。
確曾有過標誌和記號,
儘管他們並不知曉。
但也許是在三年以前,
或許是在上個星期二,
同一片樹葉從他肩上落到她的肩上
又或者是一件他丟失而她又拾回的東西
說不定它是灌木叢中童年是玩過的乙隻皮球.
又也許是門把手和鈴鐺,
他們早先都曾經觸控過它們。
也許他們的箱子曾在寄存在一起,
也許在同乙個晚上,
他們曾做過同樣的夢,
驚醒之後又無影無蹤。
然而每乙個開端都有它的繼續
而那本記事本則是永遠是半開半合著
13樓:心星藍楠
一棵開花的樹(席慕容)
如何讓你遇見我
在我最美麗的時刻
為這我已在佛前求了五百年
求佛讓我們結一段塵緣
佛於是把我化做一棵樹
長在你必經的路旁
陽光下慎重地開滿了花
朵朵都是我前世的盼望
當你走近
請你細聽
那顫抖的葉
是我等待的熱情
而當你終於無視地走過
在你身後落了一地的
朋友啊那不是花瓣
那是我凋零的心
14樓:匿名使用者
紅塵有約:流星 走過你的眼間, 如一顆流星。 那閃爍的瞬間, 種下片片雲彩。
驛站的風情, 如此美麗。 飄動的身影, 去的著實太輕。 記下了嗎?
盡畢生的精力和消亡自身。 讓你採擷, 讓你震撼。 時空的光環閃耀片刻, 看見了嗎!
不要留遺憾給我。月幕已經降臨, 風兒抬頭望著星空, 尋尋覓覓、尋尋覓覓間, 流星竟閃電般劃過長空, 那耀眼的強光讓風兒昏眩、讓風兒心跳! 流星 今夜 流星—— 劃破天空 人們從夢中驚醒 迷失了方向的孩子 在逝去的時空之中 有著 有著—— 無法忘懷的思念 無盡的思念…… 你的聲音 就宛如拂曉的星空 即使—— 是將心靈封閉中 亦能感覺到是你在呼喚 …… 經歷了時空穿梭 回到現在 流星遐想 午夜 一片寧靜 暮地--- 一顆流星劃破天際 帶著眷戀 漸漸消失了 ---留下了叫人捉摸不透的謎 有人說:
它並不只是一顆流星 它是宇宙中的必然產物 科學之深奧 難道 ---一顆普通的流星 就能簡單地解釋複雜的一切嗎 有人說: 它並不只是一顆流星 它是乙個生命的終結 生命誠可貴 難道 ---一顆閃亮的流星 干願成為乙個即將殞落生命的使者嗎 我想啊 它不僅僅是一顆流星 它是乙個生命,是擁有過生命的實體呀 是的 當它劃破長空 永遠地殞落了 留下的卻是不可磨滅的生命軌跡
15樓:匿名使用者
我最愛唐朝的詩歌了
寫的很美
唐詩宋詞元清**
16樓:匿名使用者
《全唐詩》《全宋詞》
17樓:匿名使用者
艾青的詩歌都不錯,特別是「綠」
外國的著名詩人及其代表作
18樓:牙牙的弟弟
狄金森,代表作《神奇的書》;萊蒙托夫,代表作《帆》;裴多菲,代表作《自由與愛情》;雪萊,《西風頌》;蘭波,《烏鴉》。
一、狄金森
1、人物簡介
艾公尺莉·狄金森(2023年12月10日-2023年5月15日),美國傳奇詩人。出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。
從二十五歲開始棄絕社交女尼般閉門不出,在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首;生前只是發表過七首,其餘的都是她死後才出版,並被世人所知,名氣極大。
狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富獨創性。
她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人中最著名的佼佼者便是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。她深鎖在盒子裡的大量創作詩篇是她留給世人的最大禮物。
在她有生之年,她的作品未能獲得青睞,然而周遭眾人對她的不解與誤會,卻絲毫無法低損她豐富的創作天分。
根據統計,艾公尺莉驚人的創作力為世人留下1800多首詩,包括了定本的1775首與新近發現的25首。
2、作品介紹
《神奇的書》是一首兒童詩,它借詩歌的形式,用富含哲理的語言。介紹了書給人們的樂無窮,它是知識的海洋,給予人世的真諦、淨化人的心靈。
全文:沒有一艘非凡的戰艦,能像一冊書籍,把我們帶到浩瀚的天地。
也沒有一匹神奇的坐騎,能像一頁詩扉,帶我們領略人世的真諦。
即令你一貧如洗,也沒有任何柵欄能阻擋。
你在書的王國遨遊的步履。
多麼質樸無華的車騎!
而它卻裝載了,人類靈魂全部的美麗!
二、蒙托夫
1、人物簡介
公尺哈伊爾·尤里耶維奇·萊蒙托夫(俄語:михаил юрьевич лермонтов;2023年10月15日——2023年7月27日),是繼普希金之後**又一位偉大詩人。被別林斯基譽為「民族詩人」。
2023年10月15日生於莫斯科,童年和少年時代是在塔爾罕內度過的。他自幼受到良好的教育,天資聰穎通曉多種外語,在藝術方面也很有天分。後來考入莫斯科大學,經過一段時間學習後轉入聖彼得堡近衛軍騎兵士官學校。
2023年7月27日,他因病到皮亞季戈爾斯克療養,和這裡的退伍少校馬丁諾夫決鬥而死,年僅27歲。外祖母將其安葬在塔爾罕內。
2、作品介紹
《帆》是萊蒙托夫的一首詩。該詩是作者尋求自由,追逐理想;把懦弱和平庸遺棄在故鄉。展現了,在淡藍色的大海中,有一片孤帆在遊弋。它閃著白色的光,刺眼的白光。
這白色的帆似乎在承受著極大的折磨。它在遙遠的異地漂泊,波濤洶湧,夾雜著呼嘯的海風。它們要打翻這精靈,要讓這孤獨的反叛者葬身在自己威猛的打擊中。
而帆,在狂風驟雨中頑強前行,向著理想和光明,與風暴鬥爭的情形。
全文:蔚藍的海面霧靄茫茫,孤獨的帆兒閃著白光!
它到遙遠的異地尋找著什麼,它把什麼拋在故鄉?
呼嘯的海風翻捲著波浪,桅杆弓著腰在嘎吱作響。
唉,它不是要尋找幸福,也不是逃避幸福的樂疆!
下面湧著清澈的碧波,上面灑著金色的陽光。
不安分的帆兒卻祈求風暴,彷彿風暴裡有寧靜之邦!
三、裴多菲
1、人物簡介
裴多菲·山陀爾(petöfi sándor,2023年1月1日-2023年7月31日),原來譯名為彼得斐,是匈牙利的愛國詩人和英雄。
匈牙利偉大的革命詩人,也是匈牙利民族文學的奠基人,革命民主主義者,在瑟克什堡大血戰中同沙俄軍隊作戰時犧牲,年僅26歲。
2、作品介紹
《自由與愛情》是匈牙利詩人裴多菲2023年創作的一首短詩,經由左聯作家殷夫的翻譯,魯迅的傳播,被廣大中國讀者熟知。後來一度被引入中學語文教材,成為中國讀者最為熟悉的外國詩歌之一。
全文:生命誠可貴,愛情價更高。
若為自由故,二者皆可拋。
四、雪萊
1、人物簡介
珀西·比希·雪萊(英文原名:percy bysshe shelley,公元2023年8月4日—公元2023年7月8日),英國著名作家、浪漫主義詩人,被認為是歷史上最出色的英語詩人之一。
英國浪漫主義民主詩人、第一位社會主義詩人、**家、哲學家、散文隨筆和政論作家、改革家、柏拉圖主義者和理想主義者,受空想社會主義思想影響頗深。
雪萊生於英格蘭薩塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩漢,12歲進入伊頓公學,2023年進入牛津大學,2023年3月25日由於散發《無神論的必然》,入學不足一年就被牛津大學開除。
2023年11月完成敘事長詩《麥布女王》,2023年至2023年完成了兩部重要的長詩《解放了的普羅公尺修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西風頌》。2023年7月8日逝世。恩格斯稱他是「天才預言家」。
2、作品介紹
《西風頌》是英國浪漫主義詩人雪萊的詩作。全詩共五節,始終圍繞作為革命力量象徵的西風來加以詠唱。
全文:哦,狂野的西風,秋之生命的氣息,
你無形,但枯死的落葉被你橫掃
猶如精魂飛遁遠離法師長吟,
黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆,
染上瘟疫的紛紛落葉四散調零:哦,是你喲,
以車駕把有翼的種子催送到
黑暗的冬床上,它們就躺在那裡,
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低賤,
直到陽春,你蔚藍的姐妹向沉睡的大地
吹響她嘹亮的號角
(如同牧放群羊,驅送香甜的花蕾到空氣中覓食就飲)
將色和香充滿了山峰和平原:
狂野的精靈呵,你無處不遠行;
破壞者兼保護者:聽吧,你且聆聽!
五、蘭波
1、人物簡介
讓·尼古拉·阿蒂爾·蘭波(法語:jean nicolas arthur rimbaud,2023年10月20日——2023年11月10日),或譯阿爾圖爾·蘭波、韓波、林包德,19世紀法國著名詩人,早期象徵主義詩歌的代表人物,超現實主義詩歌的鼻祖。
2、作品介紹
《烏鴉》為法國詩人阿爾蒂爾·蘭波(arthur rimbaud)(1854~1891)所創作的一首詩歌。
全文:當寒冷籠罩草地,沮喪的村落裡。
悠長的鐘聲靜寂,在蕭索的自然界。
老天爺,您從長空降下,這翩翩可愛的烏鴉。
冷風像厲聲吶喊的奇異軍旅,襲擊你們的窩巢。
你們沿著黃流滾滾的江河,在豎著十字架的大路上。
在溝壕和穴窟上,散開吧,聚攏吧,在躺滿著新戰死者的。
法蘭西隆冬的原野,你們成千上萬的盤旋,為著引起每個行人的思考!
來做這種使命的吶喊中吧,啊,我們,穿著喪服的烏鴉!
然而,天空的聖者,讓五月的歌鶯。
在櫟樹高處。在那消失在茫茫暮色的桅杆上。
給那些人們做伴,一敗塗地的戰爭,將他們交付給了,樹林深處的衰草。
外國現代著名詩人寫的詩,外國現代著名詩人
天的早晨 普希金 俄 1799 1837 冰霜和陽光,多美妙 夜 葉賽寧 河水悄悄流流入夢鄉,幽暗的松林失去了喧響。夜鶯的歌聲沉寂了,長腳秧雞不再歡嚷。good,good,good,good 外國現代著名詩人 現代已經不是詩歌的時代了,外國的我覺得 英美部分我比較熟 1.emily dickins ...
求一首適合朗誦的現代(近代)著名詩歌
適合朗誦的現代 近代 著名詩歌推薦 再別康橋 徐志摩輕輕的我走了,正如我輕輕的來 我輕輕的招手,作別西天的雲彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘 波光裡的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖 在康橋的柔波裡,我甘心做一條水草 那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的...
著名詩歌《假如生活欺騙了你》的作者是誰
我要扒光你的皮 亞歷山大 謝爾蓋耶維奇 普希金 1799 1837 俄羅斯民族詩人,家,19世紀 浪漫主義文學代表,同時也是批判現實主義文學的奠基人。他諸體皆擅,創立了俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌 戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學提供了典範。普希金的文學創作結束了 文學的落後局面。為 1...