1樓:匿名使用者
香格里拉一詞最初**於傈僳語,意思是“歡迎你再來玩”。最初起源於位於高黎貢山的西側,駝峰航線必經路途上的丙中洛。在這個雪山環繞,人神共居的地方,有著藏族、傈僳族、怒族、獨龍族等多民族共存和喇嘛教、天主教、**教、天主教、原始宗教和諧共存的奇特景象。
高黎貢山的高山密林間和高山湖邊散佈著二戰墜機的殘骸。
2樓:小壁虎借名字
香格里拉(shangri-la)一詞,意為心中的日月,英語發音源於康方言南路十語群體中甸的藏語方言。“香格里拉”一詞早在一千多年以前藏文獻資料中就有記載,漢語拼音字母音譯轉寫作“xamgyinyilha”意為“心中的日月”。香格里拉一詞的含義與中甸縣古城藏語地名“尼旺宗”相一致。
後來,“香格里拉”這一詞彙被**《失去的地平線》介紹引用後成為一個特有地名。
3樓:匿名使用者
香格里拉(shangri-la)藏語意為“心中的日月”,是雲南省迪慶藏族自治州下轄市及首府所在地,位於雲南省西北部、青藏高原橫斷山區腹地,是滇、川、藏三省區交界地,也是世界自然遺產“三江並流”景區所在地。
4樓:
香格里拉藏語意為“心中的日月”,英文shangri-la的漢語音譯,英語發音則源於香格里拉的腹地的藏語方言。
香格里拉是什麼意思
5樓:啊哈哈嗨
香格里拉又譯 香巴拉,
在藏語裡意為“心中的明月”,象徵著一種美好而理想的生活方式。英國人將“香格里拉”稱作“shangri-la”,意思近似於中國人說的“世外桃源”。
經過數十位專家、學者的考察、踏勘和資料察證、證實,雲南省於2023年9月鄭重宣佈,“香格里拉”就在中國雲南的迪慶藏族自治區。
6樓:小丨射
香格里拉一詞最早出現於一位外國人在**中描述的理想王國,準確的地點在中國橫斷山區,本來就沒有準確的所謂香格里拉真正的位置.藏語中也有相近的詞---香巴拉,源於藏傳佛教的傳說
具體地理位置就是在川,滇,藏三省交界的大三角區,東經94---102度,北緯26---34度圍成的這樣一個區域.作為一個知名概念有著巨大的含金量,所以雲南的麗江,怒江洲的丙中洛,四川的稻城等都在爭取,最終還是雲南把中甸縣更名為香格裡拉縣.
真正意義上的香格里拉是什麼?她是指與現代工業社會相對立的的一種理想王國,是對人們對工業社會的逃離,是現代都市人的夢想.
7樓:姓永芬疏己
1。地名,旅遊勝地,藏語,意思為“吉祥如意的地方”
2。高階酒店香格里拉大酒店
8樓:微貼君
謝邀!題主如果問的是香格里拉這四個字的含義的話,那香格里拉四個字的意思就是:烏托邦、世外桃源等這樣的意思。
如果題主問的是地方的話,那香格里拉是中華人民共和國雲南省迪慶藏族自治州下轄的一個縣級市,亦是該州的首府。原名中甸縣。
微貼,可能是你身邊最懂你朋友圈的好夥伴~
9樓:匿名使用者
香格里拉在藏語裡是太陽和月亮的意思,喻指世外桃源,人間天堂.在英文裡也是世外桃源之意.兩者意思吻合...
10樓:匿名使用者
世外桃園--香格里拉
在藏區,香格里拉通常被稱為香巴拉,在藏語中的意思是神仙居住的地方
視覺的衝擊力高潮迭起,精彩總在等待,而歌聲灑落:“香巴拉並不遙遠,她就是我們的家鄉……”“那裡四季常青/那裡鳥語花香/那裡沒有痛苦/那裡沒有憂傷/傳說是神仙居住的地方……”
潔白的雪山、茂密的原始森林、藍天白雲、冰川在森林中逶迤,河水清澈,草甸的牛羊、各種鮮花、山腳下和睦生活的民族,保持著大自然儘量原始的面貌,這一切融於一個自然的綜合體中。這裡就是我心目中的香格里拉。
雲漂浮在它應該漂浮的空間,村落坐落在它應該坐落的位置,農田分佈在它應該分佈的地方,群山屹立在它們應該屹立的所在,陽光照射著它應該照射的方向……一切的安排都是那樣的和諧而自然,一切都因為人的存在而充滿生機。
夢幻中的小村子一個接一個地在我們眼前變為現實,內心的. 也被這天地造化感染得欲醉欲仙,真想在這裡化作一片白雲隨風飄去……天上人間,人與自然的和諧統一在這裡得到了最動人心魄的展示。
11樓:匿名使用者
“香格里拉”為藏語的音譯,意思是說“心中的明月”,指一種理想的生活的地方。
12樓:匿名使用者
香格里拉的由來
"香格里拉"一詞,源於藏經中的
香巴拉王國,在藏傳佛教的發展史上,其一直作為"淨王"的最高境界而被廣泛提及,在現代詞彙中它又是"伊甸園、理想國、世外桃源、烏托邦"的代名詞。據藏經記載,其隱藏在青藏高原深處的某個隱祕地方,整個王國被雙層雪山環抱,由八個成蓮花瓣狀的區域組成,**聳立的同環雪山,初稱為卡拉巴王宮,宮內居住著香巴拉王國的最高領袖。傳說中的香格里拉中是具有最高智慧的聖人,他們身材高大,擁有自然力量,至今仍從人們看不到的地方藉助於高度發達的文明通過一種名為"地之肚臍"的隱祕通道與世界進行溝通和聯絡,並牢牢地控制著世界。
事實上長期以來,這條"地之肚臍"的神祕通道,一直作為到達香格里拉王國的唯一途徑而成為尋找香格里拉的關鍵。
13樓:匿名使用者
香格里拉是藏語心中的日月的意思,也是雲南省的一個地名。
14樓:匿名使用者
“香格里拉”為藏語的音譯,又譯為“香巴拉”,意思是“心中的明月”,指一種理想的生活的地方。英語為shangri-la,意思是世外桃源的地方。作為英語的外來詞,他最先出現於2023年出版的英語作家詹姆斯
15樓:匿名使用者
香格里拉於20世紀30年代出現於英國作家詹姆斯·希爾頓的著名**《lost horizen(消失的地平線)》中而為世人所向往,不久便被拍成同名電影並榮獲多項奧斯卡獎,更使其為世人熟知。香格里拉藏區歷史悠久,自然風光絢麗,擁有普達措國家公園、獨克宗古城、噶丹鬆贊林寺、虎跳峽等景點。
“香格里拉”一詞是一句傈僳族語言,即“香格,是以後,里拉,是再來”合起來讀就是以後再來。
16樓:匿名使用者
是藏語“心中的日月”音譯過來的
17樓:匿名使用者
香格里拉一詞,源於藏經中的香巴拉王國,在藏傳佛教的發展史上,其一直作為“淨王”的最高境界而被廣泛提及,在現代詞彙中它又是“伊甸園、理想國、世外桃源、烏托邦”的代名詞。亞丁藏語意為“向陽之地”。據藏經記載,香格里拉隱藏在青藏高原深處的某個隱祕地方,整個王國被雙層雪山環抱,由八個成蓮花瓣狀的區域組成,**聳立的同環雪山,初稱為卡拉巴王宮,宮內居住著香巴拉王國的最高領袖。
傳說中的香格里拉中是具有最高智慧的聖人,他們身材高大,擁有自然力量,至今仍從人們看不到的地方藉助於高度發達的文明通過一種名為“地之肚臍”的隱祕通道與世界進行溝通和聯絡,並牢牢地控制著世界。事實上長期以來,這條“地之肚臍”的神祕通道,一直作為到達香格里拉王國的唯一途徑而成為尋找香格里拉的關鍵。
18樓:精緻的小咩咩
香格里拉(shangri-la)藏語意為“心中的日月”,是雲南省迪慶藏族自治州下轄市及首府所在地,位於雲南省西北部、青藏高原橫斷山區腹地,是滇、川、藏三省區交界地,也是世界自然遺產“三江並流”景區所在地。
香格里拉的含義是什麼?
19樓:我庚家娜娜
“香格里拉”一詞,是2023年英國**家詹姆斯·希爾頓(james hilton)在**《失去的地平線》(“lost horizon”)中所描繪的一塊永恆和平寧靜的土地。是個有雪峰峽谷、金碧輝煌且充滿神祕色彩的廟宇、被森林環繞著的寧靜的湖泊、美麗的大草原及牛羊成群的世外桃源。在咱們當地有不少老人說其實詹姆斯說的香格里拉是引用了石頭的白族話,因為當年他到了那裡,一位老者招呼他休息一下,白族話發音剛好與香格里拉同音
20樓:蘋果大王在此
這個詞的本意,是世外桃源般的好地方。
"香格里拉"象徵什麼意義?
香格里拉的內涵是什麼?
21樓:匿名使用者
香格里拉的由來
"香格里拉"一詞,源於藏經中的香巴拉王國,在藏傳佛教的發展史上,其一直作為"淨王"的最高境界而被廣泛提及,在現代詞彙中它又是"伊甸園、理想國、世外桃源、烏托邦"的代名詞。據藏經記載,其隱藏在青藏高原深處的某個隱祕地方,整個王國被雙層雪山環抱,由八個成蓮花瓣狀的區域組成,**聳立的同環雪山,初稱為卡拉巴王宮,宮內居住著香巴拉王國的最高領袖。傳說中的香格里拉中是具有最高智慧的聖人,他們身材高大,擁有自然力量,至今仍從人們看不到的地方藉助於高度發達的文明通過一種名為"地之肚臍"的隱祕通道與世界進行溝通和聯絡,並牢牢地控制著世界。
事實上長期以來,這條"地之肚臍"的神祕通道,一直作為到達香格里拉王國的唯一途徑而成為尋找香格里拉的關鍵。
詹姆斯·希爾頓的**《消失的地平線》記敘了康韋等四位西方人士,在戰時從南亞次大陸一個叫巴司庫(作者虛構的某國城市名字)的地方,在乘機轉移去白沙瓦時,被一個神祕的東方劫機者劫往香格里拉藍月山谷的神奇經歷。在**中所描寫的整個香格里拉 ,各種信仰和平共存 ,四處遍佈著**教堂、佛教寺廟、道觀和儒教祠堂。人們奉行適度的原則,對任何事情都保持一種適度的原則,即使對待歡樂也不例外。
香格里拉就是一個自然景色——雪山、冰川、峽谷、森林、草甸、湖泊,財富——那裡富含金礦和純淨空氣的匯萃地,是美麗、明朗、安然、閒逸、悠遠、知足 、寧靜 、和諧等一切人類美好理想的歸宿。在這裡,其實香格里拉已經是成為了一個理想中的國度了,一種和諧、寧靜充斥其間。當2023年4月英國倫敦麥克米出版公司出版該**時 ,令出版商和作家始料不及地在歐洲引起了轟動,並很快暢銷到美、日等國。
**出版後,立刻被獨具慧眼的好萊塢製片公司攝製成電影,影片風靡全球,主題歌"香格里拉"唱遍全球。後來,香格里拉一詞被香港—新加坡企業家郭氏家族買斷,成為酒店的商號,進而風靡世界,成為世界酒店品牌的至高象徵之一,這從側面印證了《消失的地平線》在人文學上的偉大意義。《消失的地平線》成了西方人的《桃花源記》,《消失的地平線》偉大的意義在於,為西方的文化價值觀念,植入了人間樂土的意境。
正如《不列顛文學家辭典》在評述《消失的地平線》時所指出的:它的功績在於為英語詞彙創造了"世外桃源"一詞——香格里拉。從此,這片想象中的人間樂土就成了"伊甸園"、"世外桃源"、"烏托邦"的代名詞。
22樓:匿名使用者
香格里拉藏語意為“心中的日月”,英文shangri-la的漢語音譯,英語發音則源於香格里拉的腹地的藏語方言。
這裡生活著藏、傈僳、漢、納西、彝、白、回等13等種民族,他們團結和睦,在生活方式、服飾、民居建築以及婚俗禮儀等傳統習俗中,都保持了本民族的特點,形成了各民族獨特的風情。
“香格里拉”一詞,是2023年美國**家詹姆斯·希爾頓(james hilton)在**《失去的地平線》("lost horizon")中所描繪的一塊永恆和平寧靜的土地。是個有雪峰峽谷、金碧輝煌且充滿神祕色彩的廟宇、被森林環繞著的寧靜的湖泊、美麗的大草原及牛羊成群的世外桃源。而迪慶卻惟妙惟肖的擁有著詹姆斯· 希爾頓(james hilton)書中描寫的一切,更加巧合的是,“香格里拉”一詞是迪慶中甸的藏語,為“心中的日月”之意,它是藏民心目中的理想生活環境和至高至尚的境界。
迪慶高原就是人們尋找了半個世紀的“香格里拉”。
香格里拉的意思香格里拉是什麼意思?
孫之望 香格里拉 一詞,源於藏經中的香巴拉王國,在藏傳佛教的發展史上,其一直作為 淨王 的最高境界而被廣泛提及,在現代詞彙中它又是 伊甸園 理想國 世外桃源 烏托邦 的代名詞。據藏經記載,其隱藏在青藏高原深處的某個隱祕地方,整個王國被雙層雪山環抱,由八個成蓮花瓣狀的區域組成,聳立的同環雪山,初稱為卡...
真有香格里拉嗎,真有香格里拉嗎 5
以前是虛構的現在是真實的,原名中甸。 樓上的是指香格里拉大飯店嗎?要是飯店的話,哪都有!是五星級的!我想樓主是指雲南的香格里拉吧,一樓的介紹的很詳細了! 我看過英國的bbc有個一叫 尋找香格里拉 節目,有好多人都看了那本書,然後主持人他們就去找那個叫香格里拉的地方 但按照書上的線索怎麼找,也找不到,...
香格里拉屬於哪個省市,香格里拉屬於西藏嗎
屬於雲南省。香格里拉的介紹 香格里拉 shangri la 藏語意為 心中的日月 是雲南省迪慶藏族自治州下轄市及首府所在地,位於雲南省西北部 青藏高原橫斷山區腹地,是 滇 川 藏三省區交界地,也是 世界自然遺產 三江並流 景區所在地。香格里拉市總面積11613平方公里,轄4個鎮 7個鄉,共有6個社群...