如何區分日語動詞的意志形和非意志形

2021-03-25 13:29:56 字數 5296 閱讀 6866

1樓:匿名使用者

我想樓主可能問錯了,應該是:有什麼簡明方法能快速判斷動詞的意志性和非意志性?嗯, 動詞分有意志性和無意志性,如意思一樣,能按自己意志去做的是意志動詞,反之是無意志動詞。

比如 食べる就是意志性動詞,想吃,不想吃,自己決定 會う ,相遇,是無意志性動詞。 「我今天和她相遇了」 偶然的,不是自己想和她相遇的,純屬偶然的,所以是無意志性的。其他如心理想象,『驚訝』之類的也是無意志動詞,不是自己想驚訝,而是由於外因而造成。

2樓:匿名使用者

意志形為o段音加u結尾,而相同結尾方式的原形動詞只有五段活用動詞的負u、醉u等有數的幾個。

你只要記住那幾個以o段加u結尾的五段動詞就行了,其它的就都是意志形。

3樓:匿名使用者

自動詞和他動詞的意義 自動詞與他動詞的分類與比較

4樓:瘞面修羅

照上面的解說,那不就是如何區分自動詞和他動詞嗎? 這個靠平時積累。

5樓:符恆但霜

如何區分日語中的意志性動詞和非意志性動詞,在語法中的可能形式裡,總是要區分,請牛人們幫忙解釋,越清晰明了越好,希望全面,但不意味著總字數多,簡單明瞭又全面是我衷心所盼那~~~要求好像有點高哈?!呵呵,拜託各位了,謝謝,謝謝,非常感謝~~~~

日語中的意志性動詞和非意志性動詞是怎樣區分的?能舉些例子嗎?

6樓:匿名使用者

一、意志性動詞:

往往是表達主語可以出於某種目的或者是某個原因去做某件事情的動詞。

如:食べる(你肚子感到餓的時候,你可以在家裡找點吃的東西吃,或者是去附近的便利店去買些東西吃)。

書く(你有事情要通知你的朋友啊,便可以寫郵件或者是寫信告訴他們等等)。

還有:話す、歌う、行く、歩く、泳ぐ、買う、売る、探す、直す、頼む等。這些動詞都是你可以人為有意志地去做的,所以我們把這些動詞叫做意志性動詞。

二、非意志性動詞:

顧名思義,往往就不是受你主觀所控制,往往不是你想去做就可以去做的,而這一類動詞往往不是表達主觀有意識地去做某件事情,而是表達一種事物產生的狀態和結果的動詞.具體可以分為下面幾個方面。

1、非生物做主語的動詞,既然是非生物,當然就不是人的意志行為,所以是非意志的。

如:止まる(這個動詞的主語往往是「車」、「機械」等等都是一些非生物,而人做主語的時候,往往就不可以用這個動詞了),還有:冷える、治る、割れる、開く、閉まる、かかる、付く等。

2、表示自然現象的動詞,大自然的東西,當然也就不是人的意志行為了。

如:(花が)咲く、(雨が)降る、(風が)吹く、曇る、(霜が)降りる等。

3、表示人體現象的動詞(不是人有意為之,而是受到外界的影響,比較被動)。

如:疲れる、(お腹が)すく、(のどが)渇く、(風邪を)ひく等。

4、表示人的心理現象的動詞(主要是些喜怒哀樂等情感的情不自禁的流露,當然也就不是意志行為了)。

如:あきる、呆れる、慣れる、驚く、喜ぶ等。

5、可能動詞(可能動詞表示允許或能夠,是表示一種條件或能力,和人的意志無關)。

如:できる、見える、読める。

擴充套件資料

意志動詞有以下特點:

1、現在時可以表示意志。

如:今晩映畫を見に行きます。

2、可後續助動詞「う/よう」 「まい」表意志,後續形式體言「つもり」 「ため(に)」表意圖和目的。

如:日本語の本を買おうと思っています。

3、可後續助動詞「たい」 「たがる」表慾望;後續「てほしい」 「てもらいたい」表願望、希求等。

如:この問題について考えて欲しい。

4、可用各種命令形表示命令、請求等。

如:(1)早く行け。

(2) ここに座りなさい。

5、可後續助動詞「 (よ)う」「ほうがいい」等片語表示勸誘、勸告等。

如:バスより地下鉄で行ったほうがいい。

6、 可後續與意志有關的補助動詞「やる」 「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。

(1)息子にお土產を買ってやる。

(2)日本の新聞を読んでみる。

(3)友達が來るので、部屋を片づけておく。

7、可後續可能助動詞「 (ら)れる」「ことができる」表可能。

如:彼は日本語の新聞が読める。

7樓:匿名使用者

意志性動詞就是能由你自己意志左右行為的動詞。如行く。一般為他動詞,但不絕對。

非意志性動詞就是不因你自己意志、想法改變而改變的動詞。如降る。一般為自動詞,當然也不絕對。

有些動詞既是意志性動詞,又是非意志性動詞。

意志性動詞和非意志性動詞某些情況下可以轉化,可以理解為:意志性動詞經過可能形變化,就相當於非意志形動詞了。

意志這個概念其實比較模糊,沒有絕對的。我當時學到這裡是也一頭霧水,多做做題,多背背句子,就能體會出一點感覺了。

這是我學習的些許經驗,希望對你有所幫助!祝:學習順利!

8樓:匿名使用者

基本上來說,是沒有規律可尋的

只能在背單詞的同時,記住它是自動詞還是他動詞當你學到高階的時候,這兩種詞性的區分已經不是很大了很多時候,在分不清該用が或を的時候,直接用は就可以了雨が降る

雨は降る

降る是他動詞,前面助詞應該是が,但是你用は也沒人說你是錯的.

總之,你學到後面之後,就會明白了.

日語中什麼叫「意志形動詞」,什麼叫「非意志形動詞」?

9樓:_花生奶

一、日語意志動詞,反映按人或「有情物」的意志去完成的動作行為。主要分為以下兩種情況。

1、自控動作(指大腦能夠控制的動作),如:行く、買う、作る。

2、自控心理活動(指大腦能夠控制的心理活動)。如:思う、考える、信じる。

二、非意志動詞,反映人的自發性動作、生理心理現象、能力、以及「非情物」的運動。以下情況都屬於非意志動詞。

1、自發心理現象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(靦腆、羞澀)等。

2、生理現象。如:疲れる、しびれる、老いる等。

3、心理性生理現象。如:うなだれる、震え上がる等。

4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。

5、偶發事件。如:出會う、失う、忘れる、しくじる(失敗)等。

6、動植物的運動狀態。如:育つ、枯れる、咲く等。

7、自然現象。如:光る、霞む、降る等。

8、物理運動。如:流れる、増える、溜まる等。

9、抽象現象。如:ある、あまる、終わる等。

具體分類就以上這些。不過有些動詞因動作主體不同而兼有意志和非意志兩種性質。例如:

1)、二階へ上がれ。/上二樓去。(意志動詞)。

2)、物価が上がる。/物價**。(非意志動詞)。

另外有些動詞因多義而兼有兩種性質。比如:

3)、電車で財布を落とした。/在電車上把錢包丟了。(非意志)

4)、井戸の中に石を落とした。/往井裡扔了石頭。

【詳細解釋】

意志動詞と無意志動詞の區別

一、意志動詞[意志動詞]――表示受主觀意志制約的動作、作用的動詞。(他動詞都屬於意志動詞;自動詞的一部分也屬於意志動詞)

1、自控動作(指大腦能夠控制的動作)

如:行く、買う、作る、話す、聞く、帰る、會う、走る、見る、食べる。

2、自控心理活動(指大腦能夠控制的心理活動)

如:思う、考える、信じる

*意志動詞有以下特點:

1)現在時可以表示意志。

如:今晩映畫を見に行きます。

2) 可後續助動詞「う/よう」「まい」表意志,後續形式體言「つもり」「ため(に)」表意圖和目的。

如:日本語の本を買おうと思っています。

3) 可後續助動詞「たい」「たがる」表慾望;後續「てほしい」「てもらいたい」表願望、希求等。

如:この問題について考えて欲しい。

4) 可用各種命令形表示命令、請求等。如:

① 早く行け。

② ここに座りなさい。

5)可後續助動詞「(よ)う」「ほうがいい」等片語表示勸誘、勸告等。

如:バスより地下鉄で行ったほうがいい。

6)可後續與意志有關的補助動詞「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。

① 息子にお土產を買ってやる。

② 日本の新聞を読んでみる。

③ 友達が來るので、部屋を片づけておく。

7)可後續可能助動詞「(ら)れる」「ことができる」表可能。

如:彼は日本語の新聞が読める。

二、非意志動詞[無意志動詞]――表示不受主觀意志制約的動作、作用的動詞。(非意志動詞都是自動詞)

1)自然現象:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;

2)表植物生長和物資發生變化:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「壊 れる」「溼る」等;

3)生理現象:「生まれる」「老いる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;

4)心理活動:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等;

5)生理和心理現象的片語也屬於這一類:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)  「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。

6)可能動詞:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。

*非意志動詞的特點有:

1)後續推量助動詞「(よ)う」「まい」時,不表示意志,而是表示推測。如:

①彼にも日本語ができよう。/他大概也懂日語吧。

③君にはこの問題は分かるまい。/你根本不可能明白這個問題。

2)不能用命令形表示命令、請求等;

3)不能後續願望助動詞「たい」「たがる」和形式體言「つもり」「ため(に)」來表示希望、意圖、目的等;

4)不能後接可能助動詞「(ら)れる」表示可能;

5)不能後接補助動詞「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。

三、意志動詞和非意志動詞的轉換――意志動詞和非意志動詞的劃分也不是絕對的。有些動詞既是意志動詞,又是非意志動詞,就看前後的關係。如:

表示心理活動的動詞「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち著く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等,都屬於這個範疇。

例1:「死ぬ」

(1)彼は3階から飛び降りて死んだ。

(2)彼は3階から落ちて死んだ。

例 2:「笑う」

(1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。

(2)人を笑うのは自分を笑うことである。

例3:「慌てる」

(1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまくできなかった。

(2)落ち著いて慌てないで欲しい。

參考資料

日語中動詞的意志形解答啊各位高手們

意志 是乙個很常用的語法,常用來表示 正要做xx 想要做xx 例 家 出 時 妹 呼 正要出門的時候被妹妹叫住了。宿題 眠 想要做作業的時候,馬上就犯睏了。有什麼不明白的你再追問吧。本來就是表示做出某個決定。前面加上動詞的意志形,表示 正要做某事,正打算做某事。常常會以 今 的形式使用。例如 今出 ...

日語動詞意志形的變型(敬語)怎麼體現。還有為什麼還分意志形個非意志形

你是想問動詞意向形還是意志性動詞?具體點,不知道你說啥 如何區分日語動詞的意志形和非意志形 我想樓主可能問錯了,應該是 有什麼簡明方法能快速判斷動詞的意志性和非意志性?嗯,動詞分有意志性和無意志性,如意思一樣,能按自己意志去做的是意志動詞,反之是無意志動詞。比如 食 就是意志性動詞,想吃,不想吃,自...

日語中怎麼區分形容動詞和名詞的區別啊

日語中的形容詞,嚴格來講只是以 結尾的詞。像 是一種我們漢語中沒有的詞彙,叫做形容動詞。就是既可以象形容詞一樣修飾名詞,也可以像副詞一樣修飾動詞的。它們的區分如果以母語為基礎來理解,確實很難區分,但有乙個竅門,就是看它們的連線方式,形容詞是直接修飾名詞的,而形容動詞修飾名詞則需要用 連線,在修飾動詞...