今天真是個愉快的一天用英語怎麼說

2021-03-25 15:30:13 字數 977 閱讀 1939

1樓:心之王者

今天真是個愉快的一天的英文:today is really a  pleasant day

really 讀法 英 ['rɪəlɪ]  美 [ˈriəˌli, ˈrili]

adv. 實際上,事實上;真正地,真實地;真的嗎?(表語氣)

短語:1、really something 真了不起

2、really and truly 真正地,千真萬確地

例句:1、that's when the pressure really started.

那是壓力真正開始的時候。

2、i'm not really surprised.

我並不真地驚訝。

一、really的詞義辨析:

truly, indeed, really, actually這組詞都有「確實地,真正地」的意思,其區別是:

1、truly 強調客觀存在的真實性,沒有任何虛假。

2、indeed 一般用於肯定或證實對方所說的話,多承接前言,也用來加強或肯定自己說話的語氣。

3、really 主要用於強調與事實或現實不相違背,也可表示不快、驚奇或某種含蓄的懷疑。

4、actually 側重於實際的事,而不是憑空想象或推測的事。

二、really的近義詞:real

real 讀法 英 [riːl]  美 ['riəl]

1、adj. 實際的;真實的;實在的

2、adv. 真正地;確實地

3、n. 現實;實數

短語:1、real thing 真材實料

2、real right 物權

3、real love 真愛

4、real name 真實姓名,真名實姓

5、the real economy 實體經濟

2樓:one小小

today is really a nice day!

how nice today is!

為何常說「愉快的一天」而非「乙個愉快的天」?

因為人們常說愉快的一天,這一天適用於快的來修飾證明,這一天是令人心情愉快的,如果是說乙個愉快的天,那麼一般來說,這種天是指天氣啊,天氣狀況如果用乙個愉快的天,那麼就顯得不通了,因為愉快的他,混在人身上,令人愉快的一天,你可以說成乙個令人愉快的一天,這樣子也是沒有問題的。為何常說愉快的一天而非乙個愉快...

今天是個令人鬱悶的一天,用英語怎麼說

今天是個令人鬱悶的一天 today is a depressing day what a boring day today is a depressing day today is a blue day 今天是開心的一天用英語怎麼說?i had a nice day today.鬱悶的一天 我快瘋了...

學校停課一天用英語怎麼說, 因為大雪學校今天停課了 用英語怎麼說?

學校停課一天 the school suspends classes for one day.the school suspended classes school is off for one day 因為大雪學校今天停課了 用英語怎麼說?我決定停課乙個月 這句話用英文怎麼說?特此請教各位英語達人...