1樓:丁丁的百
常見表達有「なるほど」、「そうですか」和「そうですね」。
就是人們在日劇中常聽到的「搜噶(sou ka)、那路好多(na ru ho do)和搜得死內(sou de su ne)」
擴充套件資料
三者的區別:
「そうですか」(so de si ga)以疑問句形式表示肯定 ——「原來是這樣啊」。
「そうですね」(so de si ne)為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。
「なるほど 」(na ru ho do )也是原來如此的意思,有恍然大悟之意。
2樓:傻筆2代
原來如此:なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】聽到沒有?:聞こえますか(ki 口誒瑪斯噶)【羅馬音:kikoemasuka】
ps:そうですね(搜得死內)【羅馬音:soudesune】也有原來如此的意思,但是用なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】的意思更明顯。
至於そうか(搜噶)【羅馬音:souka】或者そうですか(搜得死噶)【羅馬音:soudesuka】,則是「是嗎?」的意思。
3樓:外行人在問
搜噶=そうか=是嘛。
搜得死內=そうですね=是呀,原來是這樣、
那路糊塗=なるほど=怪不得,原來如此 。
根據不同時後還可連起來用。
そうか、なるほど~。
4樓:ceie電信青協
日語原來如此,就是手多月。或者收購也可以。哦,這個你基本有看過動漫的話都會聽過這句話。
5樓:匿名使用者
中文:原來如此
日文:成る程
假名:なるほど
注音:naruhodo
這個詞是日語會話中常用的「回應」方式,類似的話還有:
「あぁ、そうですか」
「わまりました」
6樓:你的素素姑娘
」原來如此「日語:
1、なるほど
例句:なるほど、ピアノはこういうふうに弾くんですね。
翻譯:原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。
2、【そうですね】【soudesune】
同意對方話語時的應答句。是啊。(相手に同意する際の言い回し。)
7樓:匿名使用者
「そか」是口語常用詞,意思廣泛,包含「是呀,是麼,這樣啊」等很多種意思,由話語情況而定,男生常用;「そうです」常與肯定回答「はい」連用,意為「就是這樣」,但用作回答時,也有「原來是這樣」的意思,表達比較婉轉含蓄,女生常用;「なるほど」是真正的「原來如此」,帶有驚訝和恍然大悟的意味。至於「ね」(女生多用)「よ」(男生多用)只是後面的語氣詞,幫助對方理解自己的立場。比如說」なるもど わがりませんよ」是說「原來如此啊,我完全不知道呃」,而「そがです わがりませんよ」是說「是這樣啊,我不知道呢」,不一定是真的不知道,只是在裝傻而已。
8樓:白子晗
なるほど
`na lu ho to
那如猴頭
呵呵 翻譯成這樣 就好記了
哪個像猴頭 就是原來如此 的意思啦
還有乙個經常用的
そうですね
so de su ne
搜得思內
9樓:匿名使用者
發音近似於【掃~嘚思乃】日文打法是 そうですね(so u de su ne)意思是贊成對方的說法,代表【是啊】【也是嘛】そうですね 是敬語普通朋友之間就可以說 そうね(so u ne)、そうだよね(so u da yo ne) 原來如此 是在與自己**相吻的時候的感慨日語是 なるほど(na ru ho do) 發音近似於【哪嚕喉豆】發音全部以漢語的一聲來發音比較近似與日本人的發音なるほど 在敬語與非敬語之間,如果想用敬語說的話,只需要再加上【ですね】就可以。即【なるほどですね】單說 そう そうか 意思是【是嗎】表示知道了的意思,朋友間說話或在敷衍人的時候比較常用。一般會說 わかった wa ka tta 發音近似【瓦卡 塔】(敬語為 わかりましたwa ka ri ma si ta)發音近似【瓦卡利馬西塔】 女孩子的話說日語時用敬語會很有女人味兒的 ^^
10樓:匿名使用者
原來如此,一般寫作なるほど如果是提問中說的【sao di si nai 這樣念得那個】那應該是 そうですね
11樓:匿名使用者
搜噶そうか:是嗎?
搜得死內そうですね:是的呀、是這樣呀、這樣子呀
那路糊塗なるほど:原來如此
12樓:鬼鬼鬼太郎
沒那麼五花八門的 直譯的話 有乙個詞是完全對應的
就是なるほど 日文拼音是naruhodo 漢語拼音naluhaodao 念做「納魯號刀」
13樓:匿名使用者
怎麼なるほど寫對了標
的音都不準確 只有糾正讀音的那位說明是正確的羅馬音:na lu ho do 漢字:ná lū huō duō 第乙個發二聲 後面三個基本發一聲
原來如此 它所包含有你對這個事實肯定的心情。 而そうですね接近的一種用法也就是表示 附和 。比如你說:
這個點心真好吃啊 而對方通常會說そうですね 言下之意:是啊 是嗎 怎麼說呢 只是順著你說而已 。
14樓:匿名使用者
日語是學中國的語言,學了一半從寫到書都是這樣
15樓:匿名使用者
搜噶 搜得死內都是「是嗎」的意思,搜得死內還表示同意
那路糊塗:原來如此啊,有恍然大悟的感覺
16樓:
這種自言自語根據上下文或者語境有很多翻譯
あ~ 啊(恍然大悟)
へぇ~! 誒(恍然大悟)
なるほど 原來如此
そう(いうこと)か 這樣啊
そうだったのか 原來是這樣啊
だよね~ 是啊
常用的發音是na lu ho do 還有so u de si nai
17樓:千葉子和風
第一種和第二種其實是乙個意思,不表示原來如此,準確說,應該是表示「是這一樣呀」的意思。第二種是第一種說法的禮貌說法。至於第三種說法才是原來如此的意思,帶有恍然大悟的感覺。
18樓:匿名使用者
なるほど
`na lu ho to
或者そうですね
so de su ne
19樓:匿名使用者
なるほど naruhodo (ru發拼音裡lu的音 do發成**裡 123 的do的音)
二樓注的中文發音不太準確 按照上面的羅馬字讀就對了
20樓:匿名使用者
●問題:
"原來如此"的日語怎麼說?
●回答:
そうなんだ /是那樣啊。/原來如此
なるほど/的確如此(表示同意對方的說法,同意對方的意見,有同感時使用。)
--------------------------
●例:▼そうなんだ、知らなかった。/原來如此,我還真不知道。
▼へぇーそうなんだ、なるほど合點。/誒!原來如此,說得對,我理解了。
▼あっ、そうなんだ。 なるほど。/啊!原來如此。的確是這樣。
▼へー、そうなんだ。 なるほどな、変奏曲か /誒!原來如此。的確如此,原來是変奏曲啊!
▼まだ何も知らなかったので「そうなんだ、なるほど」って、毎日興味津々で聞いていました
▼ああそうなんだ。 うん、なるほどね。 ああ、周りにはバレてるの
日語「原來如此」怎麼發音
21樓:阿梅達
原來如此
duそうか 羅馬音 souka。意思是 「是嘛」。
そうですzhiね(soudesune)。意思是「dao是呀回」,原來是這樣呀、
なる答ほど(naruhodo)。誠然,怪不得,原來如此 。
以上三種說法都有「原來如此」的意思。根據不同情況還可連起來用。例如:そうか、なるほど。
22樓:匿名使用者
日文假名:なるほど、讀音:na ru ho do
23樓:天天在打麻將
原來如此,用日語怎麼說?なるほど
日語「原來如此」發音是「so de si ga」還是「so de si ne」?
24樓:小肥肥啊
1、sodesiga(そうですか),一般用於表示「原來如此」的意思。
2、區別:sodesiga(そうですか)有2種意思,語氣上揚表詢問,是這樣嗎?陳述語氣就相當於「是嘛」的意思,sodesine(そうですね)有一種個人感情在裡面,就想「是呢」「就是這樣呀」,有一種感嘆的感覺。
25樓:青喑
兩個都是原來如此的意思。
區別:「そうですか」(so de si ga)有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問 ——「是那樣嗎」(公升調),二是以疑問句形式表示肯定 ——「原來是這樣啊」(降調),在這裡取第二個含義,也可簡單說成「そっか」。
「そうですね」(so de si ne)為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。
「なるほど 」(na ru ho do )也是原來如此的意思,有恍然大悟之意。
26樓:匿名使用者
なるほどna ru ho do 一般是說「原來如此的意思」
そですか so de si ka(沒有ga一說)可以做反問句「是這樣的嗎?」。但一般用來複述別人的話的場合比較多。
簡單翻譯「原來是這樣啊」「原來如此啊」等 。。。要對照前後文的意思來譯。
そですね so de si ne 一般複述別人的話「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」等等。。。也可以用來確認對方的話語,「是這樣的吧」等等。。。
都要對照前後文的意思來譯,就是我們所說的語境來翻譯、理解!
27樓:匿名使用者
so o dei si ga 是問句,「是嗎?」的意思,
後者是原來如此,是陳述句。
28樓:修羅之雪
前者為疑問系,後者為感嘆系,實際上可以只是用そう、そうです為敬體。後邊接的か、ね等都為語氣詞。
29樓:匿名使用者
你日語老師怎麼交的你你就怎麼說唄
30樓:玖兮i醬
我只知道na ri ho do
なりほど
也是原來如此的意思
31樓:相葉和人
是「so de si ne」
「so de si ga」是「是這樣嗎?」的意思,是乙個問句。
日語「原來如此」怎麼說?
32樓:你的素素姑娘
」原來如此「日語:
1、なるほど
例句:なるほど、ピアノはこういうふうに弾くんですね。
翻譯:原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。
2、【そうですね】【soudesune】
同意對方話語時的應答句。是啊。(相手に同意する際の言い回し。)
33樓:銳賢襲媚
なるほど
`nalu
hoto是覺得驚訝之類的,
そうですね
soudei
sinei是很客氣的說的也是大多數人常說的,本人曾經就讓乙個日本人教我學日語呵呵~
34樓:過全諸子
souga/soudesuga
そうが/そうですが
是這樣啊
soudesune
そうですね
是這樣的
naruhodo
なるほど
表示同意或者附和
也有的確
果然的意思
yoshi
よし好/可以/好嘞
35樓:匿名使用者
●問題:
"原來如此"的日語怎麼說?
●回答:
そうなんだ /是那樣啊。/原來如此
なるほど/的確如此(表示同意對方的說法,同意對方的意見,有同感時使用。)
--------------------------
●例:▼そうなんだ、知らなかった。/原來如此,我還真不知道。
▼へぇーそうなんだ、なるほど合點。/誒!原來如此,說得對,我理解了。
▼あっ、そうなんだ。 なるほど。/啊!原來如此。的確是這樣。
▼へー、そうなんだ。 なるほどな、変奏曲か /誒!原來如此。的確如此,原來是変奏曲啊!
▼まだ何も知らなかったので「そうなんだ、なるほど」って、毎日興味津々で聞いていました
▼ああそうなんだ。 うん、なるほどね。 ああ、周りにはバレてるの
作文《幸福原來如此簡單》,幸福原來如此簡單 作文
擁有幸福其實很簡單擁有幸福其實很簡單 如果感到幸福你就拍怕手,如果感到幸福你就拍拍手 我相信大家每人都有過幸福的感覺。其實在關愛他人與被他人關愛時,我們都擁有著幸福。幸福就是如此簡單。一次,我在學校得了獎狀。當我回到家後,媽媽高興的不得了,為我準備了各種各樣的飯菜飲料。爸爸和媽媽高興的眼淚都快掉下來...
《舉起手來》太君的一句日語原來如此用中文怎麼說
用日語是 羅馬音是 so de su ne 中文就是 原來如此 原來如此用日語怎麼說?souga soudesuga 是這樣啊 soudesune 是這樣的 naruhodo 表示同意或者附和 也有的確 果然的意思yoshi 好 可以 好嘞 na lu ho to是覺得驚訝之類的,sou dei s...
有後面帶此字的成語嗎除了原來如此和不過如此
不分彼此 形容關 bai系密 du切,交情深厚。果然如此zhi 比物 dao比類,比喻 志 專心意。指用事物行為來屬寄託 表達自己的心意。實逼處此 指為情勢所迫,不得不這樣。一寒如此 竟然 寒 貧寒。竟然窮困到這樣的地步。形容貧困潦倒到極點。有關學習的腦筋急轉彎 頭懸樑,椎刺骨,勤奮學習不怕苦,前人...