1樓:仰望在在飛翔
今日までに、私はあきらめました。これから、私と関係がないです。
日語怎麼翻譯到現在為止沒有你的**,我們真的是不可能了嗎?
2樓:夜之君主
今まであなたからの連絡が入ってなかったけど。私たちは本當に戀人になれないのですか?
這句話幫忙翻譯成日語吧。到現在為止沒有戀人當然是為了等我了,對不起讓你等了那麼長的時間。
3樓:匿名使用者
今まで戀人がいなかったのはきっと私を待っていたからでしょう。ずいぶん長い間待たせてごめんなさい。
謝謝你告訴我 日語怎麼說 別用翻譯器
4樓:匿名使用者
朋友:教えてくれて、ありがとうね。
陌生人或不太熟的朋友或正式場合:教えていただいて、ありがとうございます。
5樓:匿名使用者
教えていただいてありがとうございます。
6樓:匿名使用者
私に教えましたけどありがとう。
幫我翻譯成日語(.****年進入****公司,到現在為止5年了,一直從事會計工作,在公司裡也學到了很多知識,
7樓:匿名使用者
***年、(***會社に)入社して以來、今までもう5年です。ずっと會計の仕事に勤めています。もちろん、この間にいろんな知識を身につけましたが、まだ不足の所がありますので、今後必ずより頑張ります。
8樓:蔥蔥鬱鬱的森林
****年に****公司
baiに入社してから5年になりまduすが、zhiずっと會計の業務を擔dao當し、仕事を通じて色々回な専門知識を身に答付けることが出來ました。勿論まだ十分とは言えませんから今後一層努力するつもりでおります。
9樓:彭小樂
****年に****會社には、これまで5年會計の仕事に従事して、會社では多くの知識を習って、まだ足りない部分があり、今後さらに努力し
10樓:匿名使用者
****年*****會社に入社して、今まで5年になりました、入社してから會計の仕事しています、沢山の知識を學びました、またまた不足のところがいっぱいありますけど、今後とも頑張っていきたいと思います。
麻煩幫我把這句翻譯成日文和韓文!謝謝!謝謝你對我的包容,我會一直愛著你,直到你放棄我為止。
11樓:蘆花漫天
有難う!私の事來を包容自してくれて本當に有bai難うございましduた。
貴方をずっと愛してzhiいます、貴方daoが私を諦めるまでだ
당신은 포기하기 전까지 내 관용에 감사, 나는 언제나 당신을 사랑한다 때까지
12樓:匿名使用者
日語有難う!私の事を包容してくれて本當に有難うございました。
貴方をずっと愛しています、貴方が私を諦めるまでだ
13樓:匿名使用者
を放棄するまで、私の許容範囲をお寄せいただき、ありがとうございます、內私はいつもあなた容を愛しされるまで、私は
당신은 포기하기 전까지 내 관용에 감사, 나는 언제나 당신을 사랑한다 때까지
日語我怎麼說
14樓:芥末日語學習
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
15樓:男變女變聲器
日語「那個人」怎麼說?
16樓:那個閃電
在各種自稱中,「私(わたし,watasi)」是最一般也是最正式的稱呼,常用於女性的自稱以及男性正式場合的自稱,分別可以翻譯成「人家」和「本人」,
「私」在女性口中常有「あたし,atasi」的音變,另外還有更正式一些的「わたくし,watakusi」以及「わし,wasi」,大概是不同時期遺留下來的發音,情況有點像希伯來語。
「僕(ぼく,boku)」是比較中性的乙個稱呼,男女皆可,另外還用於童話、神話中動物、精怪之類的非人類的自稱,類似於近古漢語中的「咱家」。
「俺(おれ,ore)」是男性的自稱,顯得較為隨便、粗野,需特別強調時可以翻譯成「老子」。還有一種更粗野的自稱是「俺樣(おれさま,oresama)」,可以翻譯成「本大爺」,在日語中「樣(さま,sama)」指的就是「大人、老爺」。
「自分(じぶん,dzibun)」是典型的謙稱,用於下級在上級面前,本義是「自己」。
如果場合特定,則所選用的自稱往往比較固定。有趣的是,在尋常場合的口頭表達中,不同的男女往往選用不同的自稱或同一種自稱的不同發音,
這種不受限制的自由表達往往反映出說話者的自我定位,同時也可以大概看出其人具有何種人格。這一點可以在動漫中得到誇張的表現。
女性大多自稱「私(watasi)」,大概是因為別無選擇,因為其他稱呼不是太正式就是太隨便,不符合淑女的要求。有的女性把「私」發成「atasi」,顯得較為嬌氣。
有趣的是,小女孩多有說「watasi」,而少女卻多有說「atasi」的,似乎年齡稍長的少女更愛買嬌。當然,也有女性(幼年或少年)自稱「僕(boku)」,大概在潛意識裡拒絕顯示女性的一面,或至少不願意顯得太過嬌氣。
在男性的稱呼中,「俺(ore)」雖顯得比較粗魯,但如此自稱的男性居多,而且,乙個粗魯的自稱往往能將男性的自信與奔放盡顯無餘,多用於年齡稍長的男性。
選擇自稱「僕(boku)」的男性也不少,但動漫中往往將這類男性塑造得比較文弱無能,大概,男性選擇中性自稱的動機和女性相似,也是因為謹慎而不願顯得太過張揚,
多用於幼年或少年。有趣的是,不少男性尚在幼年就自稱「俺(ore)」,而有些則到成年仍不改「僕(boku)」的自稱。在尋常場合仍自稱「私(watasi)」的男性當然也有,
這種人往往因為長期處於正式場合而養成習慣,人格上或許顯得較為虛偽。
17樓:朗閣教育
日語中,在表達「我」的意思時,也就是第一人稱的詞有很多種,最常見的比如:
わたし(私)
這是日語中「我」的最普通的說法。它基本上不受年齡、性別的約束。「わたし」比「わたくし」更通俗、常用。
わたくし(私)
也是常用的說法,但比「わたし」鄭重。在比較嚴肅的場合或對身份比自己高、資歷比自己深的人說話時使用。在商務日語中經常可以聽到。
あたし是「わたし」的音變,語氣比「わたし」更隨便一些。這個詞曾經是男女共用的詞彙,現代基本上成了女性用語。多用於女孩子撒嬌的時候。
ぼく(僕)
是男子對同輩或晚輩的自稱。不如「わたし」鄭重,給人以親近、隨和的感覺。古代讀成「やちかれ」,是表示自謙的第一人稱代詞,起初男女通用,從明治時代起,學生們開始讀成「ぼく」。
こちら強調說話者自身或自身一方的情況時使用。一般用於介紹別人的時候。表示婉轉客氣。
あっし比「わたし」俗。是木匠、瓦匠等的男性手藝人的用語。給人以灑脫、豪俠的感覺。
わし是「わたし」的音變。語感比「おれ」略鄭重一些。江戶時代曾是女性對親密者的用語,現代已經成為了年長的男性或相撲界人士在同輩及晚輩人面前的用語。
わっち是「わたし」的音變。比「わたし」俗。曾是木匠、瓦匠等手藝人的用語。主要用於身份、地位低的階層。
おれ(俺)
俗語。是關係密切的同輩男性之間或在身份低的人面前的用語。
おいら是「おれら」的音變。現代通常是男性用語,語感略比「おれ」俗。
こちとら
同「おれ」和「おいら」。較俗,有尊大語氣。
それがし(某)
古語,有尊大語氣。這個詞是在日本鎌倉時代以後才作為第一人稱代詞使用的。本來是男性自謙語,後來作為尊大的第一人稱代詞使用。
おら同「おれ」和「おいら」。江戶時代的女商人也曾用這個詞自稱。
身共(みども)
文語。過去武士階層中同輩之間或在晚輩面前使用。語氣鄭重。
小生(しょうせい)
書信用語。男性自謙用語。
愚生(ぐせい)、迂(うせい)
同小生。
其中「わたし」、「わたくし」、「あたし」、「ぼく」最為常用,「おれ」雖然在動漫作品中常常聽到,但現實生活中其實是比較不禮貌的,尤其女性不會用,大家務必要注意。
希望我的回答能夠幫助到你~望採納!
18樓:
私(わたくし) wa ta ku si
私(わたし)wa ta si
僕(ぼく)男性用的「我」bo ku
俺(おれ)男性用的「我」o re
19樓:匿名使用者
わたし私
諧音:哇它西
我遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節。日語怎麼翻譯,謝謝啦
20樓:匿名使用者
我遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節
私は困難に出會って簡単に諦めず、調整の仕方を知っています。
21樓:黃小yi話財經
其實有的時候遇到困哪最重要的就是需要去找到自己的朋友好好的溝通,如果你不能夠去好好的溝通的話,這樣對你們來說肯定是非常難受的, 所以你需要學會好好的讓自己變得開心起來或許才是最好的事情
22樓:匿名使用者
困る時に諦めなくて前に進もう
我愛你用日文怎麼說
23樓:懿懿懿懿醬
我愛你日文版:あなたのことが好きです(ai si te ru)
羅馬音:a yi xi tai lu
中文發音:wo ai ni.
擴充套件資料:
日本語簡稱日語,是一種主要為日本列島上和族所使用的文字,是日本的官方語言。其語言係屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有日本學者認為是孤立語言,扶餘語系或日本語系。
音類:假名
假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種型別。萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。
現代日語中平假名與片假名各有46個清音,分別一一對應。除此之假名,右邊為片假名,上方為其羅馬字(平文式)。
其中,wi(ゐ)、we(ゑ)兩個假名由於口語的變更已經不使用了。wo(を)作為助詞時候的發音和 o(お)完全相同。
五十音中的各假名,都可大致按照各假名對應的平文式羅馬字發音;除了ra行不讀作/r/反而更靠近/l/之外,應使用英語的拼寫讀音規律。然而具體的發音亦不完全相同,詳見下面音韻一節。
濁音和半濁音
濁音主要是在清音的右上角新增兩點(゛、點々、濁點、或濁 ら)表示、而ha行假名加上乙個圓圈(゜、半濁點、或丸)表示半濁音。
日語中的母音只有5個,以「あ・い・う・え・お」這五個假名來表示。音韻學上,其發音接近[a] [i] [u] [e] [o]
「う」與英語中的 [u] 不同,是非圓唇母音。但西日本方言中的「う」以及在唇音之後的發音接近圓唇母音。文末的「です」「ます」等尾音會清化、聽起來會像[des] [mas]。
此外,當母音「い」「う」夾在清音之間,中間的「い」「う」會清化、聲帶此時不會振動。
子音子音方面,有清音-「か・さ・た・な・は・ま・や・ら・わ行」的子音、濁音-「が・ざ・だ・ば行」的子音、半濁音-「ぱ行」的子音。
拗音日語中使用i列假名加小寫ゃ、ゅ、ょ來表示硬顎音,稱作拗音。
在片假名中,除此之外,還可以使用其他列的假名加小寫 ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ、ヮ來表達外國文字讀音。
拗音是由除「あ」行以外的「い」段的乙個假名加上「や」行的三個假名的其中之一所構成的。
還有就是濁音和半濁音裡的「い」段。拗音只有兩個假名,第乙個寫大,第二個寫小。
促音使用小體書寫的平假名「っ」在兩個音節當中表示不發音,或片假名「ッ」表示音節突然中斷,前一拍的末尾新增後一拍開頭的子音,形成乙個促音。促音是乙個單獨的音節,在念的時候雖然不發音,但是要停頓。
促音通常是中古漢語入聲字的殘留、在羅馬字中則以重複下一字之子音(若無子音、使用h)為表記。例:
「日本」=「日」+「本」;「日」=「にち」(nichi)、「本」=「ほん」(hon)。
當把「日」和「本」放在一起念的時候,「日」的後半個音節「ち」(chi)變為促音。由於過去的日語有過p變h的變化,所以「本」的發生半濁音變化,念為「p」。所以「日本」的日文唸法由「にちほん」(nichi-hon)縮簡為「にっぽん」(nippon念ni.
p-po.n)。
長音日語中有長音,即該假名的母音被拉長為2拍。
使用平假名時,當跟在後面的字母與前乙個字母屬於同一段時,前面的字母的母音就會變成長音,如おばあさん (お婆さん,obaasan,奶奶)。另外,「e」段字母的後面的「i」及「o」段字母的後面「u」也用來表明長音,發音應為「oo」、「ee」,而不是「ou」、「ei」。例如 けいさつ (警察,keisatsu,警察) 和 しょうねん (少年,shounen,少年),ke與sho的音都要拉長為2拍。
使用片假名時,長音大多使用「ー」來表示。例如:スクール(學校,sukuuru,學校)
轉寫羅馬字時,長音可以直接加上後接假名對應的英文本母,或在延長的母音上加上一橫或乙個尖頭表示。所以 けいさつ = keisats/kēsatsu/kêsatsu、しょうねん = shounen/shōnen/shônen。另外,漢字詞中的帶-ng鼻音韻尾的詞,在轉變為日語詞彙時也多以長音的形式出現,如 けいさつ (警察)。
要說明的是,日本的一些專用名稱,比如東京、大阪、京都,由於它們的名字在英文裡已經用了很長時間,所以它們的羅馬字的長音一般不特別表示;要表示也只會在字母上方加橫線或尖頭,如,在寫羅馬字時,とうきょう (東京) = tokyo/tōkyō/tôkyô,但不是 toukyou。同樣的道理,おおさか (大阪) = osaka/ōsaka/ôsaka,但不是 oosaka;きょうと (京都) = kyoto/kyōto/kyôto,但不是 kyouto。
但如是姓氏,將之轉化為羅馬字時,除上述所說在用橫線或尖頭外,基本上日本人是會利用「h」來分之為長音。例如:大庭(おおば)將會轉化為 ohba,大野(おおの)將會轉成 ohno。
撥音撥音ん、ン(n)不出現在詞頭,但要有一拍的發音長度。受其後面音節的影響,其讀音也不同。
在ta行、da行、ra行、na行的音節前發/n/音,如みんな(皆,minna,大家) 在pa行、ba行、ma行音節前發/m/音,如しんぶん(新聞,shinbun,報紙) 在ka行、ga行音節前面發/ŋ/音,如でんき(電気,denki,電燈)
假名的演變
日本最早出現文字的文物大約是在公元1世紀、那時的日本學者使用漢字來給日語表音、稱為「訓讀」。在這一基礎上發展出了萬葉假名、最早出現在日本最早的詩歌總集《萬葉集》中。這種方式借用了漢語的表音功能而捨棄了其結構性、再加上漢語沒有詞形的活用和缺少助動詞、在公元9世紀先後創造了以漢字正體為藍本的片假名和以漢字草體為藍本的平假名、將日本的文字徹底進化到表記文字的時代。
到今天為止你認為最好的電影是哪部
小皓粉絲團 如果說戰爭型別的話,我應該說是 紅海行動 這種特殊題材的電影,無論是故事情節,還是演技,堪稱經典。 阿qi棄 卓別林的藝界人生 他用一個流浪漢讓人們樂了一個世紀,誰若對他視而不見,誰就沒有真正看過電影。 回憶 如果非要說的話 肖申克的救贖 是到今天為止最好的電影,這電影會告訴你沒有任何東...
計算一下到今天為止是距離多少天多少分多少秒
2017年4月20日的幾分幾秒到今天的幾分幾秒?今天是2017年8月29日。2017年4月20日到今天是131天,兩頭都算是132天。2017年到今天是多少天多少分鐘多少秒 2017年到今天是多少天多少分鐘多少秒不一定,從2017年1月1日,和從2017年12月31日算起,差別很大的。2017年情人...
我喜歡人一年了,直到現在我都還沒有放棄我該怎麼辦
委託跟他比較親近的朋友,探探他的口風,如果覺得有戲就大膽表白,如果沒有的話還是當朋友吧,先完善自己,以後還有機會 先表白試試你。別人拒絕你也至少試過,可以嘗試放下,如果她接受了那就更好咯。那就勇敢地向那個人表明吧,如果不說出來,那那個人也不知道你的心意的。我和你一樣,追了一年了。到了第二年我們因為學...