1樓:吳田田
俄羅斯人姓名一般由三節組成。如伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫(иван ивановичиванов),伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,意為伊萬之子,伊萬諾夫為姓。婦女姓名多以娃、婭結尾。
婦女婚前用父親的姓,婚後多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。如尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃(иина ивановна иванова),尼娜為本人名,伊萬諾夫娜為父名,伊萬諾娃為父姓。假如她與羅果夫(pоrов)結婚,婚後姓改為羅果娃(pоrова),其全名為尼娜·伊萬諾夫娜·羅果娃。
俄羅斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特別是在正式檔案中,即上述伊萬和尼娜的姓名可寫成伊萬諾夫·伊萬·伊萬諾維奇,伊萬諾娃·尼娜·伊萬諾夫娜。名字和父名都可縮寫,只寫第乙個字母。
俄羅斯人一般口頭稱姓,或只稱名。為表示客氣和尊敬時稱名字與父名,如對伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫尊稱伊萬·伊萬諾維奇,對尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃尊稱尼娜·伊萬諾夫娜。特別表示對長者尊敬,也有只稱父名的,如人們常稱列寧為伊里奇(ильич),列寧的全名為符拉基公尺爾·伊里奇·列寧。
家人和關係較密切者之間常用愛稱,如伊萬愛稱萬尼亞(bаня)、瓦紐沙(bанюша)。謝爾蓋(cергей)愛稱謝廖沙(селеша)等等。
2樓:喜歡豬的人
這個比較麻煩,不只是姓與名,還有父稱
首先要先說對方的父稱,就是對方父親的名字,然後是姓最後才是名
**人名字有哪些部分組成?
3樓:year相信自己
俄羅斯的姓名包括三個部分,依次為名、父稱、姓。女人結婚後一般隨男人姓,有的保留原姓。在俄羅斯人當中,不同的場合不同物件有不同的稱呼。
在正示公文中要寫全稱,非正式檔案中一般名字和父稱寫縮寫。表示有禮貌和親近關係時,用名和父稱。平時長輩對晚輩或同輩朋友之間只稱名字。
在隆重的場合或進行嚴肅談話時,用大名。平時一般用小名。表示親近時用愛稱。
對已婚婦女必須用大名和父名,以示尊重。工作關係中可稱呼姓和職務,再加上「同志」的詞。
4樓:匿名使用者
**的司機多,大多數叫***斯基.
俄羅斯人姓名的介紹
5樓:黃昏
俄羅斯人姓名一般由三節組成。第一部分為本人名字,中間為父親名字,最後為姓氏。女性婚後會改為丈夫姓氏。
如伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫,伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,意為伊萬之子,伊萬諾夫為姓。婦女姓名多以娃、婭結尾。婦女婚前用父親的姓,婚後多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。
如尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃,尼娜為本人名,伊萬諾夫娜為父名,伊萬諾娃為父姓。假如她與羅果夫結婚,婚後姓改為羅果娃,其全名為尼娜·伊萬諾夫娜·羅果娃。俄羅斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特別是在正式檔案中,即上述伊萬和尼娜的姓名可寫成伊萬諾夫·伊萬·伊萬諾維奇,伊萬諾娃·尼娜·伊萬諾夫娜。
名字和父名都可縮寫,只寫第乙個字母。俄羅斯人一般口頭稱姓,或只稱名。為表示客氣和尊敬時稱名字與父名,如對伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫尊稱伊萬·伊萬諾維奇,對尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃尊稱尼娜·伊萬諾夫娜。
特別表示對長者尊敬,也有只稱父名的,如人們常稱列寧為伊里奇(ильич),列寧的全名為弗拉基公尺爾·伊里奇·烏里揚諾夫。家人和關係較密切者之間常用愛稱,如伊萬愛稱萬尼亞(bаня)、瓦紐沙(bанюша);謝爾蓋(cергей)愛稱謝廖沙(селеша)等等。
俄羅斯人的名字的特點?
6樓:匿名使用者
他們那邊都是 「司機」
奧絲託羅夫斯基
7樓:匿名使用者
……斯基,……喬夫,……蓮娜,……娃。
俄羅斯名字的由哪幾部分組成及順序
8樓:匿名使用者
二樓的,**人哪有叫(姓)湯姆遜的?!父名要加字尾的好不好?!一知半解就不要跑出來丟人!
**人全名包括——名+父名及字尾(一般男性在父名字尾維奇,女性在父名字尾娜)+姓(同乙個姓男性和女性的用詞有時還有區別),書面順序一般就是如此,也可以把姓寫在最前面,加個逗號後再寫名和父名,名和父名可以使用第乙個字母的縮寫。
日常只稱呼對方的姓或名就可以,表示尊重要稱呼名+父名,此外每個名都還有個小名用於親近的人之間的稱呼
9樓:ysc霧夜飛鷹
俄羅斯人姓名一般由三節組成。第一部分為本人名字;第二部分為其父親的名字,代表是他的兒子;第三部分為本人的姓。婦女婚前第二部分為父親名字,而婚後多為丈夫名字,但本人名字和父名不變。
比如瑪麗·湯姆遜維森·湯姆遜是女性,則瑪麗是本人名字,湯姆遜維森是其父名,湯姆遜則為其姓氏;若他與傑克·羅果夫湯姆·羅果夫結為夫妻,則她的名字要改為瑪麗·湯姆遜維森·羅果遜。
不知我這樣說,樓主你看不看得懂
10樓:匿名使用者
樓上基本正確,俄羅斯名字由名+父稱+姓三部分組成。只是俄羅斯婦女出嫁後,按習俗從夫姓,名字和父稱不變。這只是習俗,法律上並沒有規定。
當然現代俄羅斯女性也有很多不從夫姓的,認為這是陋習,不尊重婦女。也有些婦女覺得從夫姓是對丈夫的尊重,總之全由當事人自己決定。西方也有同樣的習俗,比如希拉莉,柯林頓。
至於順序,要看使用場合,正規場合一般只列出姓,名字和父稱簡寫,可以放在姓前面,也可放在姓後面。尊稱,比如下級對上級,學生對老師,一般只用名字和父稱,直呼姓是不禮貌的。總之,俄語名字沒有固定的順序,具體使用上很講究,需要多加學習才能掌握。
11樓:公冶新菸庾山
名在前,然後是父稱,也叫父名。最後是姓。比如普京,是姓。全名好像是符拉季公尺爾.謝爾蓋耶維奇.普京,從父稱可以看出普京的父親叫謝爾蓋。
打個比方,假如普京有個姐姐或者妹妹,叫安娜,這是名字,全稱就是安娜.謝爾蓋耶維察.普京娜,俄語裡有陰性、陽性的區別,普京的最後字母相當於n,加字母a變成陰性讀普京娜。謝爾蓋耶維奇最後字母相當於英文ch,加a變成cha,漢語譯成察。比如普京的女兒,隨便起個名字,娜塔莎,全名是娜塔莎.
符拉季公尺洛夫娜.普京娜。普京沒有兒子,為了舉例,安德烈,男孩名字,全稱就是安德烈.
符拉季公尺洛維奇.普京
俄羅斯人姓名的姓氏
12樓:海星1219是洿
每個人都有姓,姓是世代相傳的,在一切正式檔案中都要使用。因此,姓是乙個人最重要的社會性符號,是姓名的重要部分。但在14世紀以前,俄羅斯人沒有姓。
姓氏在俄羅斯的傳播經歷了乙個相當複雜而漫長的過程。「姓氏」一詞是拉丁語,是彼得大帝學習西歐後引進俄語的。在俄語中,「姓」起初用來表示「家庭」,只是到了19世紀,「姓」才逐漸獲得了第二層意思,而後成為可繼承的家庭姓氏,與個人的名字組合在一起。
從14世紀到16世紀中葉,大公們和貴族開始使用姓氏,在16~17世紀時期,地主豪門形成了姓氏,而一般普通平民,除了有名望的殷商巨富外,直至19世紀初尚未最終確定姓氏,甚至僧侶們的姓也是在18世紀和19世紀初才確定的,而絕大部分農奴直至19世紀中葉還沒有姓。因此,姓氏起初是上層貴族的一種特權。
在姓出現以前,俄羅斯人的先祖廣泛使用父稱和綽號,以後由這些父稱和綽號演變成各種不同的姓氏,在每個家族內代代相傳。綽號是出於玩笑、譏諷等原因而給人的稱呼,它一般表示該人的性格、外表、行動等方面的某些特點。綽號是在較窄的圈子中、彼此很熟悉的人之間的乙個非正式的補充性名字,用於口語中。
因此,給人取綽號的是那些和他共同生活和勞動的親人、朋友、鄰居等。在俄羅斯,所有的人都有綽號,即使現,在孩子和未成年人中間,綽號仍很流行。如乙個姓斯托羅尼柯娃的女孩,就可能獲得「巴拉萊卡」的綽號,因為巴拉萊卡琴是一種弦樂器,上面有弦,弦的音為「斯托羅娜」,和女孩的姓近似;而乙個名叫葉夫根尼的男孩,則可能獲得了「奧涅金」這個文學名著中主角的綽號。
在俄羅斯還有一種渾名,它的使用有三種情況:第一是表示與人生活在一起的動物的名字,如沙利克(狗)、瓦西卡(貓)、維赫里(馬)等;第二是某些秘密組織成員的化名;第三是表示乙個人的非正式的玩笑名,即綽號。許多俄羅斯姓氏就是由綽號演變而來的,如乙個白頭髮的人,鄰居根據他一頭淺發給了他乙個綽號「別里亞克」(白兔),這個人的孩子就往往被人稱為別里亞克的孩子,久而久之就成了他的姓----別列科夫,一代代傳了下去,儘管現有這個姓的人的頭髮也許是深褐色的。
又如,有的人因好鬥而被叫做「佩圖赫」(公雞),有的人因腿長而被稱為「茹拉夫萊」(鶴)等,這些綽號逐漸變成為姓氏——佩圖霍夫、茹拉夫廖夫等。
俄羅斯的姓氏不僅可由綽號演變組成,個人名字的各種形式也可作為姓氏的基礎,這就使得俄羅斯姓氏愈加多樣化。「瓦西里」是乙個流行的**名字,源自希臘語,由這個名字及其多種形式組成了50多個感**彩彼此不同的姓,而「伊凡」這個名字可以組成100多個不同的姓。還有許多俄羅斯姓氏是由父稱組成的。
俄羅斯神職人員的姓頗有特點,他們有的用所服務的教堂的名稱作姓,如托洛茨基(三聖教堂)、波戈洛夫斯基(聖母教堂)等。很多神父的姓常以—ский(斯基)結尾,這是模仿烏克蘭和白俄羅斯的姓,因為當時有許多來自烏克蘭和白俄羅斯的神父在教會管理部門任職或教會學校中任教,以—ский結尾的姓是神職人員最典型的姓。一些孩子本來已經有姓,但一旦入了教會學校,他的原姓後面就加上—ский,如伊凡諾夫就變成了伊凡諾夫斯基;如果孩子沒有姓,就在他父親的名字後面加—ский,如他父親叫費多羅夫,他的姓就是費多羅夫斯基。
有時把姓的詞根譯成拉丁文,然後加—ский,如納捷什金,其本意是「希望」,譯成拉丁文,則為「spero」,於是就變成了斯別洛斯基。
以—結尾的姓還常常由地域名稱演變而來。如果某人出生在名叫別洛佐沃的村子,他就可以姓別洛佐夫斯基。許多古代大公常常以他們管轄的領地名為姓。
某些以—ич結尾的姓是由白俄羅斯轉變來的,如斯塔謝耶維奇、馬圖謝耶維奇等。以—цх、—ых結尾的姓,如切爾雷赫、列基赫等在西伯利亞很流行。
在俄羅斯還經常能見到外國姓氏。許多來自其他國家的人,娶了俄羅斯妻子後,他們的外國姓氏就保留了下來。此外,在俄羅斯自古以來就生活著不少講不同語言的少數民族,他們和俄羅斯族人混居一起,在許多情況下保留了本民族的名字,並作為姓氏世代相傳。
但是,隨著時間的推移,一些外國姓氏也俄羅斯化了,如義大利的姓「契切利」變成了「契切林」;匈牙利的姓「卡拉什」變成了「卡拉紹夫」,以後又變成了「卡拉切夫」。少數民族的姓也有類似情況,如韃靼人的名「穆罕」演變成「穆哈諾夫」,等等。
農奴在解放後開始獲得姓氏,因此可以認為19世紀後期是俄羅斯全部居民開始有姓氏的新時期。這時,一部分農民被授予他們往日地主的姓氏,出現了全村姓乙個姓的村子;一部分農民在證件中被授給俗姓,即全家的綽號;一部分農民則把父名轉為姓。整個過程極為複雜,並且仍有不少人繼續沒有姓氏。
2023年全俄居民進行登記時,幾乎75%的鄉村居民沒有姓,他們只滿足於為最要好的鄰居及親朋至友取熟悉的所謂俗姓或綽號。直到本世紀20~30年代,還有幾乎近一半的農村人口尚無真正的姓氏,只是到了2023年12月至2023年1月辦理國民身份證時才有了姓。可以說,只有這時俄羅斯人獲得姓氏的過程才算完成。
需要指出的是,許多文學巨著中主角個人的名字,尤其是姓,是具有文學內涵的,它們的選用不是偶然的。作者在給自己作品的主角取名和姓時,一般都給其注入某種特徵,並隨作者的意圖而呈現不同色彩。如格利鮑耶陀夫的《聰明誤》中的「莫爾恰林」,這個姓來自動詞молчаяь(沉默)。
顯然,這個人物喜歡沉默,在上司面前一言不發,並以此來討好上司。 「莫爾恰林」在著作中就成為逢迎巴結上司的奴顏心理的化身。普希金的名著《葉夫根尼?
奧涅金》中的主人翁「奧涅金」,這個姓是由一條流經北方注入白海的河名演變而來的,作者取這個姓是想強調葉夫根尼嚴厲的性格、冷酷的心腸以及過於理性的智慧型。因此,文學作品中主角的姓是別具意義的。
俄羅斯人的姓氏雖然繁多,但常用的姓並不很多。據莫斯科住址問訊處的資料表明,在首都900多萬人中,姓伊凡諾夫的有11萬多人,姓彼得洛夫的約6萬多人,姓西多羅夫的有2.5萬多人。這三大姓在全俄也是人數最多的,而姓其他姓氏的人就較少。
最短、最少見的姓氏是乙個俄文本母「o」(奧),在莫斯科只有一人。
按照**的風俗習慣,女子出嫁後一般應改用丈夫的姓,當然姓氏的結尾應是陰性的,名字和父稱不變。不過有的人仍保留原姓,有少數人夫姓和原姓並用,中間用連詞符號連線。
同一家庭的兄弟姐妹,父稱和姓雖然相同,但由於性別不同,表達形式也不一樣,主要表現在詞尾的變化上。男性的父稱在父名後加表示陽性的字尾,多數為「維奇」;女性的父稱是在父名後加表示陰性的字尾,多數為「芙娜」。男人姓的結尾多為「夫」、「斯基」等,女人姓的結尾多為「娃」、「卡婭」等。
如一家兄妹,其父姓伊凡諾夫,名伊凡,則他們的父稱和姓分別是:伊凡諾維奇?伊凡諾夫(男性)、伊凡諾芙娜·伊凡諾娃(女性)。
俄羅斯人對中國人友好嗎,俄羅斯人對中國人是什麼態度
友好與否,不是一成不變的,隨著兩國關係變化而變化。赫魯雪夫統治時期,前蘇聯是中國的敵對國,俄羅斯人對華人很不友好。目前,兩國關係還算可以,人民之間也算是友好往來。現在很友好。因為存在利益關係,中國跟他買了很多石油。俄羅斯人對中國人是什麼態度 沒有永遠的朋友,只有永遠的利益。無論是個人 集體 單位乃至...
俄羅斯人喜歡吃什麼,俄羅斯人的主食是什麼?
一 俄羅斯人喜歡吃的東西 俄羅斯人以麵包 牛奶 土豆 牛肉 豬肉和蔬菜為主要食物,黑麥麵包 魚子醬 黃油 酸牛奶 酸黃瓜 鹹魚 火腿等也都是比較受歡迎的食品。早餐一般是火腿三明治或乳酪三明治,搭配茶 咖啡或牛奶。午餐通常是三道菜,上第一道菜之前,首先要上冷盤,第一道菜是湯,湯一般比較濃,裡面有土豆丁...
求俄羅斯人的姓氏越多越好求俄羅斯人的姓氏,越多越好
伊萬,典型俄羅斯男 性名字 伊萬諾夫,典型俄羅斯男性姓氏 鐵匠,職業 庫茲涅佐夫,典型俄羅斯男性姓氏 山羊,動物名 科茲洛夫,典型俄羅斯男性姓氏 天鵝,動物名 列別傑夫,典型俄羅斯男性姓氏 1 2頁 嚴寒,氣候條件 莫洛佐夫,典型俄羅斯男性姓氏 路,普通名詞 普京,俄羅斯聯邦現任 姓氏 熊,動物名詞...