1樓:羽毛和翅膀
這紛紛飄落的秋葉,俱是他鄉之樹,而不是故鄉的樹了,這憶念是多麼的淒苦。況且在這孤寂之夜,寒燈獨照,這就格外的淒涼了。
抒發作者的思鄉之情。
2樓:青夢緣
灞上秋居
[馬戴]
灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身?
[注釋] (1)灞上:古地名,即霸上,在今陝西省西安市工南,因地處霸水西面高原上,故名「霸上」。(2)雁行頻:
指雁群不斷地飛過。(3)他鄉:異鄉。
(4)獨夜:孤獨的夜晚。(5)空園:
因草木凋零,故秋園空疏。(6)孤壁:指孤單而冷清的房屋。
野僧鄰:以野僧為鄰。鄰:
鄰居。(7)郊扉:郊外的住宅。
扉,門,這裡指房舍。(8)致身:即仕為官。
意卻為國出力,建功立業。《論語·學而》:「子夏曰:
『事君能致其身。』」朱注:「致:
猶委也。」即委身以事其君。
[簡要評析] 這首《灞上秋居》,反映了作者客居鄉的孤寂,並抒發了自己懷才不遇的感慨。風格清朗,意境幽遠,這在一定程度上,寫出了唐末社會會動亂的現實。詩的首聯,描述了秋天高原的晚景:
在乙個風停雨歇的黃昏,空中飛不斷的雁陣,由北往南,可是自己呢,年復年,卻要客居異鄉,不能回歸故里。因此,這裡不僅是借雁起興,這感慨是何等的深沉。中間兩聯,具體描繪了客居異鄉的苦情:
「落葉他鄉樹,寒燈獨作人」,這是說,這紛紛飄落的秋葉,俱是他鄉之樹,而不是故鄉的樹了,這憶念是多麼的淒苦。況且在這孤寂之夜,寒燈獨照,這就格外的淒涼了。承「落葉」句而來,是「空園白露謫」,一片蕭疏,連白露滴的聲音都聽見了,這夜又是多麼寂靜;就「寒燈」句而方,是「孤壁野僧鄰」,孤單的房舍,四野蕭然,只有與野僧為鄰,這是怎樣的孤寂。
在這樣淒苦寂寞的境遇中,雖是「寄臥郊扉久」,但念念難忘的,依然是「何年致此身」的願望。如此心繫朝廷,渴求能為國家出力,施展抱負,這在封建社會裡,還是難能可貴的。全詩情真意切,頗能動人。
3樓:流翼飛
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。的意思: 羈旅他鄉,忽見落葉紛披,秋氣襲人,孤燈獨坐,情思頓生,縱使少年也添老。空園白露,孤壁野僧,極為清寒寂寥之境,滄桑至極,欲說還休.
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。這句詩的意思
4樓:淞澗錦鯉
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
——馬戴 灞上秋居
翻譯:紛紛飄落的樹葉,是他鄉之樹,(而不是故鄉的樹,)寒燈獨照著孤寂的異鄉人
5樓:匿名使用者
紛紛飄落的樹葉是他鄉之樹,(而不是故鄉的樹)寒燈照著孤獨的異鄉。
6樓:我不是神評
遊子思鄉 就是想家了
落葉他鄉樹 寒燈獨夜人意思
7樓:匿名使用者
意思:我乙個人面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨只照我乙個人。
出自唐代詩人馬戴創作的一首五律詩《灞上秋居》。
原文:灞原風雨定, 晚見雁行頻。
落葉他鄉樹, 寒燈獨夜人。
空園白露滴, 孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久, 何門致此身。
譯文:灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。 面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裡白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。 寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
擴充套件資料
「落葉他鄉樹,寒燈獨夜人「這句詩用了列錦的修辭手法。
「列錦」,就是全部用名詞或名詞性短語,經過選擇組合,巧妙地排列在一起,構成生動可感的影象,用以烘托氣氛、創造意境、表達情感的一種修辭。
這句詩通過列錦的表現手法把落葉、樹、寒燈、獨夜人等景象排列在一起,強烈烘托出詩人客居異地的孤獨之感。詩人獨自身處異鄉,夜半陪伴他的只有一盞孤燈,物與景相互映襯,渲染出一種極為寂寥的氛圍,愈發襯托出詩人此時孤苦的心境,讀來扣人心弦,使人心碎。
這首詩為詩人進京後為求官職困居於灞上,有感於時令交替,感嘆自己懷才不遇,進身無門而作。全詩寫景皆為詩人眼前所見的實景,寫情皆為詩人的真情流露,生動描繪出那個時代文人為求功名卻鬱鬱不得志的無奈情狀,具有強大的感染力。
作者簡介:
馬戴(799—869),字虞臣,唐曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。早年屢試落第,困於場屋垂30年,客遊所至,南極瀟湘,北抵幽燕,西至沂隴,久滯長安及關中一帶,並隱居於華山,遨遊邊關。
直至武宗會昌四年(844年)與項斯、趙嘏同榜登第。
8樓:雲舞甜心
紛紛飄落的樹葉,是他鄉之樹,而不是故鄉的樹,寒燈獨照著孤寂的異鄉人
9樓:黑桃阿叄
釋義:
這漫天飄落的秋葉,都是他鄉的樹啊!在這孤寂之夜,寒燈獨照,流落他鄉該是格外的淒涼了。
原詩:
這首詩抒寫羈旅他鄉、進身無路的悲涼境遇。詩中先寫風雨初定、雁行頻飛,渲染寒秋來臨的氛圍,再以落葉、寒燈具體寫秋夜山居的沉寂與淒涼,最後則進一步以空園、孤壁突出表現山居的蕭瑟冷落和孤寂。
10樓:匿名使用者
這漫天飄落的秋葉,都是他鄉的樹啊!在這孤寂之夜,寒燈獨照,流落他鄉該是格外的淒涼了。
11樓:匿名使用者
他鄉的樹已經落葉了,夜裡,在寒冷的燈下也是漂泊他鄉的人。
12樓:匿名使用者
面對他鄉樹木落葉紛紛,
寒夜的孤燈獨照我一人。
13樓:匿名使用者
人在他鄉,又到深秋寒夜,獨自一人感到莫名的孤獨!
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人.這句話是什麼意思
14樓:匿名使用者
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
這句話是什麼意思?
你看,屋外在風雨中片片黃葉從樹上飄落下來;屋內一燈如豆,伴著乙個孤寂的身影。
中國有句老話叫做「樹高千丈,葉落歸根」,詩人在他鄉看到落葉的情景,想起自己羈留異地,不知何時才能回到故鄉,其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字裡行間。
來自:晚唐馬戴的《灞上秋居》
灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身?
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人.是什麼意思
15樓:v迷庶健
意思是:面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
出自:唐朝·馬戴的《灞上秋居》。
原文: 灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身。
釋義:灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裡白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
賞析:中國有句老話叫做「樹高千丈,葉落歸根」,詩人在他鄉看到落葉的情景,不能不有所感觸。自己羈留異地,不知何時才能回到故鄉東海(今江蘇連雲港市西南)。
其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字裡行間。
「寒燈獨夜人」,乙個「寒」字,乙個「獨」字,寫盡客中淒涼孤獨的況味。不難想象:一燈如豆,伴著乙個孤寂的身影。
夜已深了,寒意重重,在寒氣包圍中,燈光更顯得黯淡無力,而詩人孤獨淒苦的心情也隨之更進了一層。「寒」與「獨」起著相互映襯的作用:由寒燈而顯出夜長難捱,因孤獨而更感到寒氣逼人。
擴充套件資料
創作背景
灞上為作者來京城後的寄居之所。作者進身無門,困居於此,有感於秋節變換,身世落寞,作此詩慰藉愁情。
評析:此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。
所寫之景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;所寫之情,重在真情實感,不作無病呻吟。因此,儘管題材並不新鮮,卻仍有相當強的藝術感染力。
16樓:匿名使用者
紛紛飄的葉是它鄉之樹(不是故鄉的樹),寒燈獨照著孤寂的異鄉人。
17樓:千古一枝
注釋] (1)灞上:古地名,即霸上,在今陝西省西安市工南,因地處霸水西面高原上,故名「霸上」。(2)雁行頻:
指雁群不斷地飛過。(3)他鄉:異鄉。
(4)獨夜:孤獨的夜晚。(5)空園:
因草木凋零,故秋園空疏。(6)孤壁:指孤單而冷清的房屋。
野僧鄰:以野僧為鄰。鄰:
鄰居。(7)郊扉:郊外的住宅。
扉,門,這裡指房舍。(8)致身:即仕為官。
意卻為國出力,建功立業。《論語·學而》:「子夏曰:
『事君能致其身。』」朱注:「致:
猶委也。」即委身以事其君。
[簡要評析] 這首《灞上秋居》,反映了作者客居鄉的孤寂,並抒發了自己懷才不遇的感慨。風格清朗,意境幽遠,這在一定程度上,寫出了唐末社會會動亂的現實。詩的首聯,描述了秋天高原的晚景:
在乙個風停雨歇的黃昏,空中飛不斷的雁陣,由北往南,可是自己呢,年復年,卻要客居異鄉,不能回歸故里。因此,這裡不僅是借雁起興,這感慨是何等的深沉。中間兩聯,具體描繪了客居異鄉的苦情:
「落葉他鄉樹,寒燈獨作人」,這是說,這紛紛飄落的秋葉,俱是他鄉之樹,而不是故鄉的樹了,這憶念是多麼的淒苦。況且在這孤寂之夜,寒燈獨照,這就格外的淒涼了。承「落葉」句而來,是「空園白露謫」,一片蕭疏,連白露滴的聲音都聽見了,這夜又是多麼寂靜;就「寒燈」句而方,是「孤壁野僧鄰」,孤單的房舍,四野蕭然,只有與野僧為鄰,這是怎樣的孤寂。
在這樣淒苦寂寞的境遇中,雖是「寄臥郊扉久」,但念念難忘的,依然是「何年致此身」的願望。如此心繫朝廷,渴求能為國家出力,施展抱負,這在封建社會裡,還是難能可貴的。全詩情真意切,頗能動人。
18樓:匿名使用者
天空遼闊悠遠,思念故鄉的心情越發的哀切。
19樓:廣州點睛閣集團
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人出自唐朝詩人 馬戴《灞上秋居》
意思是:在乙個風停雨歇的灞水高原的黃昏,只見空中的雁群不斷往南飛去。這紛紛飄落的樹葉,是他鄉之樹,而不是故鄉的樹。
寒燈獨照著孤寂的異鄉之人,空園中一片荒涼,連白露滴下的聲音都可聽見,孤獨的房舍,只有與野僧為鄰。寄居在這郊外的住宅已經很久了,何年何月能夠出仕為官,為國效力呢?
20樓:過來看看哦金牛
譯文:灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。
面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。
空園裡白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?
注釋:⑴灞(bà)上:又作「霸上」,古代地名,位於今陝西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城後的寄居之所。
⑵郊扉:郊居。
「落葉他鄉樹,寒燈獨夜人」是什麼意思?
21樓:叫我大麗水手
「落葉他鄉樹,寒燈獨夜人」的意思是這紛紛飄落的樹葉,不是故鄉的樹,是別的地方的樹,寒燈獨照著孤寂的異鄉之人。
灞上秋居
《灞上秋居》是唐代詩人馬戴創作的五言律詩,出自《全唐詩》。詩的首聯寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風秋雨已定,雁群頻飛;頷聯寫在他鄉異土見落葉時的酸楚和寒夜獨處時的悲悽況味;頸聯寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境;尾聯抒發詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的悲憤之情。此詩純寫閉門寥落之感。
整首詩篇呈現出一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人的下一句落葉他鄉樹,寒燈獨夜人是什麼意思
灞上秋居 馬戴 灞原風雨定,晚見雁行頻 落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。空園白露滴,孤壁野僧鄰。寄臥郊扉久,何門致此身 注釋 灞原 在灞水西高原上。郊扉 郊外住宅。致此身 出去為官,論語 學而 事君能致其身。賞析 這首詩抒寫羈旅他鄉 進身無路的悲涼境遇。前六句通過秋天的蕭瑟景物,製造了濃烈的客愁氛圍。詩中先...
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。是什麼意思
這句話的意思是 紛紛飄落的樹葉,是他鄉之樹,而不是故鄉的樹,寒燈獨照著孤寂的異鄉人。含義 他鄉的樹已經落葉了,夜裡,在寒冷的燈下也是漂泊他鄉的人。出自晚唐詩人馬戴的 灞上秋居 原文 灞原風雨定,晚見雁行頻。落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。空園白露滴,孤壁野僧鄰。寄臥郊扉久,何年致此身?賞析 此詩純寫閉門寥落...
什麼樹秋天會落葉,有哪些樹到了秋天會落葉?
我是開發區確山 很多樹因為新陳代謝的原因每個季節都會掉葉子的,而且秋天掉的葉子都會相對來說多一點。但是比較明顯的常見的落葉類植物有 水杉 銀杏 金錢松 垂柳 楓楊 櫸樹 朴樹 桑樹 無花果 小檗 白玉蘭 臘梅 山梅花 楓香 杜仲 懸鈴木 噴雪花 麻葉繡球 貼梗海棠 西府海棠 棣棠 紫葉李 梅花 櫻花...