1樓:潮潮
《假如你愛我》
演唱:安東·列奧波德·德沃夏克
作詞:安東·列奧波德·德沃夏克
作曲:安東·列奧波德·德沃夏克
měsíčku na nebi hlubokém星夜的天空上銀色月光
světlo tvédaleko vidí你的光芒照耀遠方
po světěbloudíšširokém你盡情地漫遊全世界
dívášse v příbytky lidí注視這人們地窗戶
po světěbloudíšširokém你盡情地漫遊全世界
dívášse v příbytky lidí注視著人們的窗戶
měsíčku,postůj chvíli啊,月亮留下吧,留一會兒吧
řekni mi,řekni,kde je můj milý告訴我,我愛人在**
měsíčku,postůj chvíli啊,月亮留下吧,留一會兒
řekni mi,řekni,kde je můj milý告訴我,我愛人在**
řekni mu,stříbrnýměsíčku銀色的月亮請你告訴他
méže jej objímárámě
我要用雙臂擁抱他
aby si alespoňchviličku告訴他,在夢中想念我
vzpomenul ve sněnína mne哪管它只有一剎那
aby si alespoňchviličku告訴他,在夢中想念我
vzpomenul ve sněnína mne哪管它只有一剎那
zasvěťmu do daleka,zasvěťmu在遠方的月亮啊,請你照耀他
řekni mu,řekni,kdo tu naňčeká告訴他我在這裡等待他
o mně-li,duše lidskásní假如我愛人夢見我
aťse tou vzpomínkou vzbudí願把他從夢中喚醒
měsíčku,nezhasni,nezhasni月亮啊!留下吧,留下吧
měsíčku,nezhasni
月亮啊,留下吧
2樓:ry似錦
《張建一:假如你愛我 義大利歌曲**1》張建一,世界著名男高音歌唱家,是目前活躍在國際歌劇舞台上為數不多的亞裔男高音歌唱家。他擅長演唱歐洲浪漫主義**時期傳統美聲唱法風格的義大利和法國歌劇的抒情男高音角色。
假如你愛我,假如你為我嘆息,親愛的牧羊少年,我為你的煩惱而痛苦,
se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,
我為你的愛情而幸福,你若認為我只應該接受你的愛憐,
ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,
牧羊少年,你太輕易受你自己的期騙! 牧羊少年,你太輕易受你pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-
自己的期騙!受你自己的期騙!
men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!
美麗可愛紫紅的枚瑰,今天西爾維雅 把它摘選,但又託詞花梗有
bel- la ro sa por-po - ri - na og- gi sil- vla sce-glie- rà, con la scu- sa del la spi-
刺.明天就此拋一邊!明天就此拋一邊!那些男 子們的勸告,
na do- man poi la- sprez-ze-rà! do- man poi la- sprez-ze-rà! ma de-gli uo mi-ni il- con-si- glio
我決不會記心間.並不因為我愛百合,其餘花兒就是疏遠.
io per me non se- gui- rò non per-chè mi pia-ce il gi- glio. gli al-tri fio- ri sprez ze- rò
假如你愛我,假如你為我嘆息,親愛的牧羊少年,我為你的煩惱而痛苦,
se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,
我為你的愛情而幸福.你若認為我只應該接受你的愛憐,
ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,
牧羊少年,你太輕易受你自己的期騙!牧羊少年,你太輕易受你
pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-
自己的期騙!受你自己的期騙!
men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!
3樓:匿名使用者
假 如 你愛 我,假 如 你 為 我 嘆 息,親 愛的牧羊少 年,我 為 你 的 煩 惱而痛 苦,
se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,
我 為 你 的 愛 情而幸 福.你 若 認 為 我 只 應 該 接 受 你 的 愛 憐,
ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,
牧 羊 少 年,你 太輕 易 受 你 自 己的 期 騙! 牧 羊少 年,你 太輕 易 受 你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-
自 己的 期 騙! 受 你 自 己的 期 騙!
men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!
美 麗 可 愛 紫 紅 的枚 瑰. 今 天 西爾 維雅 把 它 摘選, 但 又 託 詞 花 梗 有
bel- la ro sa por-po - ri - na og- gi sil- vla sce-glie- rà, con la scu- sa del la spi-
刺. 明 天 就 此 拋 一 邊! 明 天 就 此 拋 一 邊! 那 些 男 子 們 的 勸 告,
na do- man poi la- sprez-ze-rà! do- man poi la- sprez-ze-rà! ma de-gli uo mi-ni il- con-si- glio
我 決 不 會 記 心 間. 並 不 因 為 我 愛 百 合, 其 餘 花 兒 就 是 疏 遠.
io per me non se- gui- rò non per-chè mi pia-ce il gi- glio. gli al-tri fio- ri sprez ze- rò
假 如 你 愛 我,假 如 你 為 我 嘆 息,親 愛的牧羊少 年,我 為 你 的 煩 惱而痛 苦,
se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri,
我 為 你 的 愛 情而幸 福.你 若 認 為 我 只 應 該 接 受 你 的 愛 憐,
ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar,
牧 羊 少 年,你 太輕 易 受 你 自 己的 期 騙! 牧 羊少 年,你 太輕 易 受 你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil-
自 己的 期 騙! 受 你 自 己的 期 騙!
men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!
急求《假如你愛我》義大利原文歌詞如題 謝謝了
4樓:猴匝蘸
假如你愛我,假如你為我嘆息,親 愛的牧羊少 年,我為你的煩 惱而痛 苦, se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri, 我為你的愛 情而幸 福.你若認為我只應該接受你的愛 憐, ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar, 牧羊少年,你 太輕 易受你自 己的 期 騙! 牧 羊少 年,你 太輕 易受你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- 自 己的 期 騙!
受你自 己的 期 騙! men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!
美麗可愛紫紅 的枚 瑰. 今天 西爾 維雅 把它 摘選, 但又託詞花梗有 bel- la ro sa por-po - ri - na og- gi sil- vla sce-glie- rà, con la scu- sa del la spi- 刺. 明天就此拋一邊! 明天就此拋一邊! 那些男 子們的勸告, na do- man poi la- sprez-ze-rà!
do- man poi la- sprez-ze-rà! ma de-gli uo mi-ni il- con-si- glio 我決不會記心間. 並不因為我愛百合, 其餘花兒就是疏遠. io per me non se- gui- rò non per-chè mi pia-ce il gi- glio. gli al-tri fio- ri sprez ze- rò 假如你愛我,假如你為我嘆息,親 愛的牧羊少 年,我為你的煩 惱而痛 苦, se tu m'a- mi, se tu so- spi- ri sol per me,gen-til pa stor,-ho do- lor de' tuoi mar-ti- ri, 我為你的愛 情而幸 福.你若認為我只應該接受你的愛 憐, ho di- let- to del tuoa-morl ma- se- pen-si che so- let- to io ti 'debba ri- -a - mar, 牧羊少年,你 太輕 易受你自 己的 期 騙!
牧 羊少 年,你 太輕 易受你 pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- men-te a t'in- gan-nar! pa- sto- rel- lo, sei sogget-to fa- cil- 自 己的 期 騙! 受你自 己的 期 騙!
men-te a t'in- gan-nar! fa- cil- men-te a t'in- gan-nar!
假如你的偶像有意外或者生病,你最想對ta說句什麼話
如果我的偶像出了意外,我一定要和他說,請你一定要堅持下去,我會永遠支援你的,無論你變成什麼樣子都不會阻擋我對你的愛。假如我的偶像有意外或者生病,我特別想對他說,你一定要好好養病,我們等你回來,你一定要加油,我們永遠愛你。想跟他說事業固然重要,但有的時候身體還是比較重要的,而且注意,好好的養病,我們不...
誰有歌曲《就會打勝仗》的歌詞誰有歌曲《月中天》的歌詞?
正確歌名是就為打勝仗。歌手 作詞 作曲 歌詞 就為打勝仗,兵要天天練 內就為打勝仗,刀要容時刻磨 就為打勝仗,就為打勝仗 就為打勝仗,就為打勝仗 就為打勝仗,聽黨指揮 能打勝仗,作風優良 殺殺殺,不能打仗 國家要咱幹什麼,不打勝仗 人民養咱幹什麼,這個道理簡單又深刻 這個道理當兵的記心窩,就為打勝仗...
誰有歌曲童年的歌的歌詞!謝謝了
歌詞池塘邊的榕樹上知了在聲聲叫著夏天 操場邊的鞦韆上只有蝴蝶還停在上面 黑板上老師的粉筆還在拼命唧唧喳喳寫個不停 等待著下課 等待著放學 等待遊戲的童年 福利社裡面什麼都有就是口袋裡沒有半毛錢 諸葛四郎和魔鬼黨到底誰搶了那支寶劍 隔壁班的那個女孩怎麼還沒經過我的窗前 嘴裡的零食 手裡的漫畫 心裡初戀...