1樓:鄭路沿
這是高爾基《海燕》最後一句。
原文如下:
在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕象黑色的閃電在高傲地飛翔。
一會兒/翅膀碰著海浪,一會兒/箭一般地直衝雲霄,它/叫喊著……
在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽到了歡樂。
在這叫喊聲裡,充滿著對暴風雨的渴望!在這叫喊聲裡,烏雲/感到了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗/在暴風雨到來之前呻吟著,——呻吟著,它們在大海上面飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。
海鴨也呻吟著,——這些海鴨呀,享受不了生活的戰鬥的歡樂,轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
愚笨的企鵝,畏縮地把肥胖的身體躲藏在峭崖底下……
只有高傲的海燕,勇敢地、自由自在地,在翻起白沫的大海上面飛翔。
烏雲越來越暗,越來越低,向海面直壓下來,而波浪一邊歌唱,一邊衝向空中去迎接那雷聲。
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼嘯著,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地扔到峭崖上,把這大塊的翡翠摔成晨霧和碎沫。
海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏雲,翅膀掠起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著像個精靈——高傲的、黑色的暴風雨的精靈,——它一邊大笑,它一邊號叫……它笑那些烏雲,它因為歡樂而號叫!
這個敏感的精靈,從雷聲的震怒裡早就聽出困乏,它深信/烏雲遮不住太陽,——是的,遮不住的!
風在狂吼……雷在轟響……
一堆堆的烏雲像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。大海抓住金箭似的閃電,把它熄滅在自己的深淵裡。閃電的影子,像一條條的火舌,在大海浬蜿蜒浮動,一晃就消失了。
——暴風雨!暴風雨就要來啦!
這是勇敢的海燕,在閃電中間,在怒吼的大海上高傲地飛翔。這是勝利的預言家在叫喊:
——讓暴風雨來得/更猛烈些吧!……
2樓:百度使用者
沒有了,這句是全詩的最後一句。 高爾基的 海燕 全文。 在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏雲。
在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。 一會兒翅膀碰著波浪,一會兒箭一般地直衝向烏雲,它叫喊著,——就在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽出了歡樂。 在這叫喊聲裡——充滿著對暴風雨的渴望!
在這叫喊聲裡,烏雲聽出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。 海鷗在暴風雨來臨之前呻吟著,——呻吟著,它們在大海上飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。 海鴨也在呻吟著,——它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰鬥的歡樂:
轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。 蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏到懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在的,在泛起白沫的大海上飛翔! 烏雲越來越暗,越來越低,向海面直壓下來,而波浪一邊歌唱,一邊衝向高空,去迎接那雷聲。
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。
海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏雲,翅膀掠起波浪的飛沫。 看吧,它飛舞著,像個精靈,——高傲的、黑色的暴風雨的精靈,——它在大笑,它又在號叫……它笑那些烏雲,它因為歡樂而號叫! 這個敏感的精靈,——它從雷聲的震怒裡,早就聽出了困乏,它深信,烏雲遮不住太陽的,——是的,遮不住的!
狂風吼叫……雷聲轟響…… 一堆堆烏雲,像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵裡。這些閃電的影子,活像一條條火蛇,在大海浬蜿蜒游動,一晃就消失了。
——暴風雨!暴風雨就要來啦! 這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預言家在叫喊:
——讓暴風雨來得更猛烈些吧!
「讓暴風雨來得更猛烈些吧,」出自什麼書如題 這一句
3樓:乙隻汪007號
出自"海燕"俄詩人高爾基寫的,全文如下在蒼茫的海面上,風,聚集著烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電高傲地飛翔。一會兒,翅膀碰著浪花,一會兒,箭一般的直衝烏雲,它叫喊著…….
在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽到了歡樂。 在這叫喊聲裡, 充滿著對暴風雨的渴望! 在這叫喊聲裡,烏雲聽到了憤怒的力量,熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風雨到來之前呻吟著,----呻吟著,在大海上面飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼, 掩藏到大海深處。 海鴨也呻吟著,----這些海鴨呀,享受不了生活戰鬥的歡樂,轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。 愚蠢的企鵝,畏縮地把肥胖的身體躲藏在峭崖底下。。。
只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在翻起白沫的大海上面飛翔。 烏雲越來越暗,越來越低,向海面壓了下來; 波浪一邊歌唱,一邊衝向空去迎接那雷聲。雷聲轟響。
波浪在憤怒的飛沫中呼嘯著,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一堆巨浪,惡狠狠地扔在峭崖上,把這大塊的翡翠摔成塵霧和水沫。 海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般的穿過烏雲,翅膀颳起波浪的飛沫。
看吧, 它飛舞著像乙個精靈----高傲的,黑色的暴風雨的精靈,----它一邊大笑,一邊高叫。。。它笑那些烏雲,它為歡樂而高叫! 這個敏感的精靈,從雷聲的震怒裡早就聽出困乏,它深信烏雲遮不住太陽,----是的,遮不住的!
風在狂吼。。。雷在轟響。。。 一堆堆的烏雲像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。
大海抓住金箭似的閃電,把它熄滅在自己的深淵裡。閃電的影子,像一條條的火舌,在大海浬蜿蜒浮動,一晃就消失了。 ---- 暴風雨!
暴風雨就要來啦! 這是勇敢的海燕,在閃電之間,在怒吼的大海上高傲地飛翔。這是勝利的預言家在叫喊:
---- 讓暴風雨來得更猛烈些吧!
"讓暴風雨來得更猛烈些吧"一句有什麼深刻含義?為什麼用它做全詩的結束語
4樓:雨天de憂傷
原句來自《海燕》最後一段,**高爾基作品,我理解的深刻含義是:
1、只有在暴風驟雨式的革命中才能摧枯拉朽地毀滅舊秩序.為了打破舊枷鎖,就要不怕為革命流血獻身.革命越猛烈,新世界越近在眉睫.
2、只有在風雨的洗禮中,青年才能成長,只有在風吹雨打中磨礪,溫室小花才能蛻變社會棟樑.青年呼喚風雨的洗禮,越猛烈越使人成長.
3、只有害怕革新的頑固派會用殘酷的流血鎮壓阻撓舊世界的毀滅,暴風驟雨式的打壓證明他們的心虛與無力,頑抗越猛烈,滅亡越迅速.
所以,這句話站在革命方式,革命者和革命物件中分別有三種解讀.取哪一種要看語境,可以發揮的空間很大.
5樓:貊友桃波納
搜一下:"讓暴風雨來得更猛烈些吧"一句有什麼深刻含義?為什麼用它做全詩的結束語
讓暴風雨來的更猛烈些吧這句話誰說的
6樓:匿名使用者
《海燕》高爾基
這句話內容上呼應了前文,深化了主題;再次呼喊,表達對風暴雨的強烈渴望,表達豪邁自信的戰鬥熱情和高昂的革命樂觀主義精神。在結構上富有激情的結尾,結束全篇,讓人回味、發人深省。
《海燕》高爾基
狂風吼叫……雷聲轟響……
一堆堆烏雲,像青色的火焰 ,在無底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵裡。這些閃電的影子活像一條條火蛇,在大海浬蜿蜒游動,一晃就消失了。
——暴風雨!暴風雨就要來了!
這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預言家在叫喊:
——讓暴風雨來得更猛烈些吧!
7樓:滄海半杯
高爾基《海燕》裡的最後一句
讓暴風雨來的更猛烈些吧一句有什麼深刻含義?表達了作者怎樣的思想感情
8樓:沐雨蕭蕭
讓暴風雨來的更猛烈些吧。
深刻含義是:
象徵了堅強無畏、英勇善戰的無產階級革命先驅者.比喻不怕艱難險阻、堅強無畏。
表達了:作者急切要求懲治腐惡的義憤,渴盼經受革命風暴戰鬥洗禮的願望,召喚革命者奮起鬥爭、搏擊風暴、掙脫桎梏、贏得解放的豪情,肯定革命或遲或早總會發生並將取得勝利的信念。
「讓暴風雨來的更猛烈些吧」出自?
9樓:緩緩夜笙歌
出自高爾基的《海燕》。
原文海燕
高爾基在蒼茫的大海上,狂風卷集著
烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。
一會兒翅膀碰著波浪,一會兒箭一般地直衝向烏雲,它叫喊著,──就在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽出了歡樂。
在這叫喊聲裡──充滿著對暴風雨的渴望!在這叫喊聲裡,烏雲聽出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風雨來臨之前呻吟著,──呻吟著,它們在大海上飛竄,想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。
海鴨也在呻吟著,──它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰鬥的歡樂:轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏到懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!
烏雲越來越暗,越來越低,向海面直壓下來,而波浪一邊歌唱,一邊衝向高空,去迎接那雷聲。
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風爭鳴。看吧,狂風緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。
海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過烏雲,翅膀掠起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著,像個精靈,──高傲的、黑色的暴風雨的精靈,——它在大笑,它又在號叫……它笑那些烏雲,它因為歡樂而號叫!
這個敏感的精靈,——它從雷聲的震怒裡,早就聽出了困乏,它深信,烏雲遮不住太陽,──是的,遮不住的!
狂風吼叫……雷聲轟響……
一堆堆烏雲,像青色的火焰,在無底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵裡。這些閃電的影子,活像一條條火蛇,在大海浬蜿蜒游動,一晃就消失了。
——暴風雨!暴風雨就要來啦!
這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預言家在叫喊:
——讓暴風雨來得更猛烈些吧!
擴充套件資料
創作背景
《海燕》是高爾基2023年3月寫的一篇帶有象徵意義的短篇**《春天的旋律》的末尾一章。
由於19世紀歐洲爆發的工業危機很快就蔓延到了**,在2023年到2023年的危機年代裡,**倒閉了3000多家大小企業,被開除的工人達10萬多人,再加上沙皇統治日趨黑暗,人民群眾無法忍受,反抗情緒日益高漲,革命鬥爭蓬勃興起。
**工人運動開始從經濟罷工轉到政治罷工,轉到遊行示威,提出關於民主自由的政治要求,提出「打倒沙皇**」的政治口號,動搖著沙皇統治的根基。
當時人民群眾的革命運動風起雲湧,沙皇反動**加緊了對人民的鎮壓,正是革命與反革命激烈搏鬥的時候。
高爾基在2023年2月19日從下諾夫哥羅德(蘇聯時期曾改名高爾基市,蘇聯解體後改回原名)到了彼得堡,參加**作家協會為了紀念農奴解放40周年而舉行的特別會議,發表了抨擊沙皇**的尖銳演說。3月4日他又參加了在彼得堡喀山大教堂附近舉行的學生示威遊行,親自目睹了沙皇憲警對學生的血腥鎮壓。
他還在一些作家和社會活動家聯名寫的**沙皇**暴行的公開信上籤了名。3月12日,他回到尼日尼—諾夫戈羅德。
在親身感受到了工人運動、****的磅礴氣勢,目睹了沙皇**鎮壓****的殘暴罪行之後,來自社會底層、深諳底層人民疾苦的高爾基為了熱情地歌頌無產階級革命先驅,揭露沙皇反動**,抨擊機會主義者,揭露資產階級自由派的醜惡嘴臉。
根據當時的鬥爭形勢和參加示威的感受,寫成了一篇帶有象徵意義的短篇**「幻想曲」《春天的旋律》。它的結尾部分,就是著名的散文詩《海燕》(估計這篇作品的寫作時間,不會早於3月14日和晚於3月24日)。
高爾基在《春天的旋律》裡,將鳥兒加以「人格化」,而且對其中某些鳥兒加上官銜和稱號,用來諷刺**社會各階級的代表人物和抨擊沙皇統治,這在當時是無法發表的。高爾基原想在莫斯科的《信使報》上發表,但遭到審查當局的否決。
高爾基又立即把這篇**寄給聖彼得堡的《生活》雜誌,也同樣遭到審查當局的否決,但其結尾《海燕之歌》卻被單獨發表在當年四月號的《生活》雜誌上。這是由於沙皇審查當局「漏審的疏忽」。
《生活》雜誌主編波塞曾這樣回憶說:「《海燕》是經過審查官葉拉庚事先審查後發表的,但他沒有看出它有什麼革命性的東西。」審查當局不久就發現「漏審的疏忽」所造成的嚴重錯誤,下令查封了《生活》雜誌。
讓暴風雨來的更猛烈些吧出自讓暴風雨來的更猛烈些吧出自,高爾基的哪一本散文詩?
出自高爾基的 海燕 原文海燕 高爾基在蒼茫的大海上,狂風卷集著 烏雲。在烏雲和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。一會兒翅膀碰著波浪,一會兒箭一般地直衝向烏雲,它叫喊著,就在這鳥兒勇敢的叫喊聲裡,烏雲聽出了歡樂。在這叫喊聲裡 充滿著對暴風雨的渴望!在這叫喊聲裡,烏雲聽出了憤怒的力量 熱情的火焰...
讓暴風雨來得更猛烈些吧是誰寫的啊
高爾基 海燕 瑪克西姆 高爾基 英譯maksim gorky,1868.3.28 1936.6.18 前蘇聯無產階級作家,原名阿列克賽 馬克西莫維奇 彼什科夫 社會主義現實主義文學的奠基人。海燕 是高爾基於1901年3月寫的 幻想曲 春天的旋律 的結尾部分,原題為 海燕之歌 戈寶權 譯 在蒼茫的大海...
臨時寫暴風雨來臨的作文,臨時寫一篇暴風雨來臨的800字作文
太陽深深地打了個哈欠,懶洋洋地躲到雲妹妹身後。緊接著,雲密集了起來,白茫茫的天沒有一絲陽光,也沒有溫暖的氣息。轟隆隆 閃電大哥瀟灑地登場,立刻,烏雲就布滿了天空,像一張大大的網,把真個世界的光芒都罩住了,大地驟然降溫,涼颼颼的風夾著閃電 轟隆 一聲,向我飄來。天邊閃起一片白光,天空變得咄咄逼人,烏雲...