1樓:匿名使用者
中文版:
憑黎明之光,你是否看得到,我們對著什麼,發出歡呼的聲浪?條寬星星亮,在危險戰爭中,依然浸風招展,在我軍碉堡上。大炮閃閃發光,炮彈轟轟作響。
它們都是見證,國旗安然又無恙。你看那星條旗還不是高高飄揚,
在這自由國度,勇士的家鄉?
2樓:匿名使用者
美國國歌是《星條旗》(star spangled banner),不是《星條旗永不落》
歌詞如下:
哦,你可看見,透過一線曙光,
我們對著什麼,發出歡呼的聲浪?
誰的闊條明星,冒著一夜炮火,
依然鋟風招展,在我軍碉堡上?
火炮閃閃發光,炸彈轟轟作響,
它們都是見證,國旗安然無恙。
(合唱)
你看星條旗不是還高高飄揚
在這自由國家,勇士的家鄉?
《星條旗永不落》
歌詞中文大意是:
啊!在晨曦初現時,你可看見
是什麼讓我們如此驕傲?
在黎明的最後一道曙光中歡呼,
是誰的旗幟在激戰中始終高揚!
烈火熊熊,炮聲隆隆,
我們看到要塞上那面英勇的旗幟
在黑暗過後依然聳立!
啊!你說那星條旗是否會靜止,
在自由的土地上飄舞,
在勇者的家園上飛揚?
3樓:玄雨
《星條旗永不落》
歌詞中文大意是:
啊!在晨曦初現時,你可看見
是什麼讓我們如此驕傲?
在黎明的最後一道曙光中歡呼,
是誰的旗幟在激戰中始終高揚!
烈火熊熊,炮聲隆隆,
我們看到要塞上那面英勇的旗幟
在黑暗過後依然聳立!
啊!你說那星條旗是否會靜止,
在自由的土地上飄舞,
在勇者的家園上飛揚?
4樓:匿名使用者
充滿**,吃略性,乙個魔鬼的歌曲,乙個魔鬼的國家
5樓:匿名使用者
美國的國歌是《星光燦爛的旗幟》。
幫我翻譯成中文,謝謝了,幫我翻譯成中文,謝謝
朱善醉,中國 歐蘭英年6月2 0歲時,她的父母離開了這個小農村,社群兩小時以東的長沙,首都湘南省,找不到工作,在城市裡。她的沒有看到他們至今。莊嚴的12歲的花,她的生活與她的祖父母和它的是乙個困難的經驗,為他們所有人。歐是特雷西和嚴肅的 她的祖父母在掙扎,幾乎是年紀太大了,現在照顧她。進入大朝。他的...
翻譯成中文,謝謝
晚上七點鐘左右我從朋友家出來,對我來說吃晚飯還太早了。於是我在海邊逛了乙個小時,這才開始感覺餓了。我剛好走到了一家我很喜歡的餐館附近,那家我經常去。我走進餐館,點了菜。等著上湯的時候,我環顧參觀四周,看看有沒有我認識的人。這時,我發現乙個坐在角落裡的男人一直向我的方向看,好像認識我的樣子。他手裡拿著...
請翻譯成中文,謝謝
鄂溫克族 鄂溫克族 俄語 或是鄂溫克族 中國 鄂溫克族 他們生活在西伯利亞和中國的北方.他們和俄羅斯一併被稱為通庫斯.雅庫特族說他們是塔塔爾族的.ebenki組 俄語 或eowonkeo集團 中國 鄂溫克族 人生活在西伯利亞和北部中國的。在陳的家人,以及俄羅斯,一旦通古斯德奧羅 通古斯 被呼叫的,從...