誰知道有關於學習英語短語的輔助軟體嗎,最好把那短語翻譯成漢語,比如說Good就讀固的因為

2021-04-16 11:08:58 字數 1965 閱讀 9273

1樓:這麼測得的

樓主你好,沒有這種軟體,單詞不會讀可以先去學習一下音標,不難,就跟漢語拼音一樣。

2樓:少狐丿深沉

有道詞典廣告多,外掛程式少。本人建議用金山詞霸,外掛程式多,功能齊全。可以翻譯句子,翻譯單詞,並且有詞性和各個時態的寫法。還有典型例句,權威例句加以鞏固等等!

將下列漢語翻譯為英語單詞或短語

3樓:水邊

clamp mountain

be good at

take part in

high jump

long jump

twice a week

be helpful to

be good for sb

let sb to do sth

4樓:z初電

climb mountain

good at

take part in

high jump

broad jump

twice a week

do good to

be friendly to sb

make sb do

5樓:匿名使用者

climb the mountain

be good at

take part in

high jump

long jump

twice a week

be good for

be good to

make sb. do sth.

有什麼手機軟體能英語翻譯成漢語,漢語翻譯成英語的

6樓:黎落淺逝

有道詞典 金山詞霸 都還不錯 但是畢竟是機器翻譯只可以參考 不要全信會有一些語法錯誤等等

7樓:匿名使用者

有道也行,愛詞霸裡的短褲翻譯也很好,還有谷歌翻譯

8樓:楊恩恩小姐

有啊,有道詞典啊。金山詞典啊,都可以的

把……翻譯成(的英文短語)

9樓:雙贏兼贏

translate 。。。into。。。

祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)

不明白的再問喲,請及時採納,多謝!

10樓:四洲咖啡

translate 。。。into。。。

【希望幫助到你,若有疑問,可以追問~~~

祝你學習進步,更上一層樓!(*^__^*)】

11樓:

translate ...into...

12樓:雪氳天涯

take...... translated into

有什麼好的可以翻譯句子的英語翻譯軟體啊?

13樓:匿名使用者

火雲譯客就可以翻譯句子的!

而且翻譯的很準確!

比有道神馬的好多了!

14樓:可樂

google翻譯是最靠譜的了

15樓:匿名使用者

的語言工具,全文翻譯質量比較好。

16樓:匿名使用者

誰幫我把這些英語翻譯成中文漢語,謝謝

17樓:華為嗨軍元帥

每條英文下面那一行就是對應的翻譯,如果需要另外分出來那抱歉

有關於流星的詩詞,誰知道呢,誰知道有關於晨曦的唯美詩詞有哪些?

紅塵有約 copy流星 走bai過你的眼間,如一顆流du星。那閃爍的瞬zhi間,種下片dao片雲彩。驛站的風情,如此美麗。飄動的身影,去的著實太輕。記下了嗎?盡畢生的精力和消亡自身。讓你採擷,讓你震撼。時空的光環閃耀片刻,看見了嗎!不要留遺憾給我。月幕已經降臨,風兒抬頭望著星空,尋尋覓覓 尋尋覓覓間...

誰知道有關圓明園的知識,關於圓明園詩詞

落魄的水手 三月初八日幸圓明園 詩人 乾隆 朝代 清 秉時御氣暮春初,靈沼靈臺豔裔舒。似毯綠茵承步輦,含胎紅杏倚玫除。下空回雁無憂弋,畫水文鱗底用漁。滿眼韶光如有待,東風著意為吹噓。憶圓明園 積雲滾滾天帳旋,心胸湯湯日沉淵。瑟風盈袖思吹起,夢迴清代百年前。今昔水法殘垣破,琉璃山水皆無緣。徹夜烈火風助...

誰知道怎麼學好英語,誰知道怎麼學好英語的好方法啊

好的學習方法大家分享。英語 一 嚴肅對待課本規定的內部實質意義,大略掌握基本的語法知識 單詞。二 課下完成作業後,挑選一套英語灌音帶來聽,它應當是讓你在隨心中就能輕鬆聽下去的灌音帶,它不會給你增加太大的壓力,但卻能讓你把課本上學過的句子 單詞 語法獲得迅速而管用的溫習和強化。就是迅速學習法中的 儲存...