紅極一時的英文歌《Take me to your heart

2021-04-17 03:02:10 字數 2104 閱讀 8758

1樓:左衛7gu唚

吻別吻別》是張學友演唱的一首歌曲,由何啟弘作詞,殷文琦作曲,收錄在張學友2023年發行的**《吻別》中。

是先有張學友中文版的吻別,還是先有英文版的take me to your heart?

2樓:來日方長

先有的有張學友中文版的《吻別》,後又的《take me to your heart》。

2023年,《吻別》獲得「台灣金曲獎最佳年度歌曲」。 同年,該**獲得叱吒全球華語唱片銷量冠軍,第五屆台灣金曲獎龍虎榜年度銷售第一名,新加坡醉心金曲獎最受歡迎大碟等獎項。

2023年國際知名流行樂團邁克學搖滾(簡稱mklr)的翻唱該曲並收錄於**《take me to your heart》,從而使該曲風靡全球。

英文歌take me to your heart和張學友的《吻別》旋律好相近哦,是誰先出的,誰抄誰的?

3樓:花過雨

邁克學搖滾翻唱張學友的吻別.

4樓:幽篁聽簫

張學友《吻別》作曲:殷文琦

邁克學搖滾翻唱

5樓:妖精

嘎,當然是張學友先出的,take me to your heart是翻唱~~

6樓:風的化身

吻別bai出自張學友2023年3月的《吻別》這張專du輯,當年憑藉zhi136萬張創下了臺dao灣史上最高銷量唱版片,全球狂銷400萬,成為樂權壇之最。它的詞作者是何啟弘曲 作者是殷文琦,而take me to your heart則是麥克學樂隊10年之後才翻唱的,當然是學友哥的是原唱了。

7樓:匿名使用者

丹麥人翻唱的……

這算是我們的驕傲吧……終於有人翻唱華語歌還紅遍大江兩岸

8樓:

張學友先出的

mike learns to rock翻唱的他的

9樓:匿名使用者

take me to your heart是翻唱的張學友的《吻別》.

10樓:

我b4樓主。翻唱竟然沒聽出來?

11樓:匿名使用者

張學友先出的,邁克學搖滾是翻唱

12樓:匿名使用者

學友哥原創的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

take me to your hear是誰唱的

英文翻譯take me to your heart是根據張學友吻別直譯還是意譯來的?

13樓:心儀物語

漢語歌曲對應的英語版,一般歌詞和翻譯都會有所變化。

take me to your heart 就是 吻別的意譯。

14樓:冰藍瀧桀

英文版的歌詞是根據張學友的吻別的曲子進行配詞,肯定不是按照直譯來的。

15樓:匿名使用者

吻別吻別》是張學友演唱的一首歌曲,由何啟弘作詞,殷文琦作曲,收錄在張學友2023年發行的**《吻別》中。

16樓:匿名使用者

帶我進入你的心

進入 [ jìn rù ]

生詞本基本釋義 詳細釋義

[ jìn rù ]

進到某個範圍或某個時期裡:~學校。~新階段。~角色。

張學友的《吻別》和邁克的《take me to your heart》誰翻唱誰的?

17樓:手機使用者

翻版中國的`~ 周華健的朋友 還被安在旭翻了呢

哪位大神能幫我把張學友的吻別和英文的take me to your heart兩首歌拼在一起?不要感覺很奇怪..

18樓:匿名使用者

這個應該很好處理的,我用個軟體可以處理,中間有一小處停頓,不知道能不能滿足你的要求

19樓:七嵐愛

你所說的第一第二段指的是?

一首英文歌,一首英文歌

樓上的好像不對啊!應該是電影 小馬王 的主題曲 here i am 有加拿大的著名歌手bryan adams唱的。歌詞如下 here i am bryan adams here i am this is me there s no where else on earth i d rather be ...

唱英文歌怎麼連讀略讀,唱英文歌時略讀是怎麼回事阿有些句子中的單詞沒聽到他唱這樣算是略讀嗎

結尾和開頭一樣的字母的就可以省,或者m和t,d之類閉音的也可以略,主要是要多聽。唱英文歌時略讀是怎麼回事阿 有些句子中的單詞沒聽到他唱 這樣算是略讀嗎?我自己稱它為連讀,一句話中有些單詞是可以連起來發音的 其實純正英文歌都需要這樣 畢竟我們是中國人,學不來歐美那些人快到幾乎省略了好幾個詞 這點我想外...

唱英文歌有什麼技巧嗎,唱英文歌時多個單詞連讀有什麼技巧或注意點嗎

前塵如夢 1,氣息 首先要有一個流暢的氣息把每個音托出。2,發音 一定用很誇張的咬字去演唱歌曲,儘量把嘴張大 咧開。3,情緒 演唱時要有自由放鬆的情緒,這樣更能接近老外演繹歌曲的方式。4,轉音 用耳朵傾聽轉音的每一個音節,並且在收的時候一定回到準確的音準位置。擴充套件資料 英文歌的各種音 第一,完全...