你很帥。很酷。很有個性我很喜歡你英文怎沒翻譯

2021-04-17 03:21:18 字數 4252 閱讀 6784

1樓:華人高美

you are handsome, cool, great personality, i like you.

「我很帥」用英語怎麼說?

2樓:匿名使用者

「我很帥」

英文翻譯

"i'm handsome"

3樓:匿名使用者

i am a guy 或 i am handsome

4樓:匿名使用者

i am handsome .

5樓:匿名使用者

我很帥i am very handsome

6樓:匿名使用者

i'm handsome

我很喜歡你的英文翻譯 40

7樓:艾薇

i like you very much.

like: 喜歡

very much: 非常;很

8樓:冬裘a夏葛

i like you very much

9樓:我打噠噠噠噠噠

i really like you

10樓:幽忘時光

i love you very much.

11樓:成效領

i love you .

12樓:十三吋

i really love you 。

13樓:哥鄙視全球

你是來吸引眼球的嗎,這樣有什麼意思啊,真是看多了這種人。。

14樓:狼背為堅

i love you exhausted all forces

「很酷」的英文怎麼寫

15樓:藍色狂想曲

「很酷」的英文:cool

16樓:感性的凌紅

so cool : 很酷

17樓:洋柿子煎蛋

it's  very  cool !

讀音: [ɪts]  [ˈveri]  [ku:l]

例句:awesome. it's very cool you like that.

and i hope you'll enjoy the cds too. -yeah, i will.

這太酷了。你喜歡那些非常好。我希望你也喜歡這些cd。 - 是的,我會的。

cool通「酷」,「酷」,這個詞是近些年青少年流行語中最具有代表性的乙個重要詞語。

「酷」,英文cool的漢語譯音。cool本來是冷的意思,上世紀六十年代開始成為美國青少年的街頭流行語,初期是指一種冷峻的,冷酷而個性的行為或態度,後來泛指可讚美的一切人和物。七十年代中期,這個詞傳入台灣,被台灣人譯成民「酷」,意思是「瀟灑中帶點冷漠」。

九十年代,它傳入大陸,迅速取代了意思相近的"瀟灑"一詞,成為青少年群體中最流行的誇讚語。這個詞語在流傳過程中含義不斷豐富,它的含義可以表示廣泛意義上的"好",並不僅僅只是表示"瀟灑中帶點冷漠"的意思了。雖然「酷」是「好」的意思,但青少年心目中的"酷"跟傳統意義上的「好」是不同的。

他們如果稱讚乙個人「酷」,那麼這個人或者在衣著打扮、或者在言行舉止、或者在精神氣質上肯定是特立獨行、充滿個性的,絕對不是老一輩人所欣賞的那種純樸熱情、循規蹈矩的「好」。「特立獨行、充滿個性」,正是「酷」的精髓所在,也是當代青少年青睞和欣賞「酷」的真正原因所在。

18樓:free花裙子

寫法:cool 讀法:kù

"你是個很帥的歐巴"用英文怎麼翻譯

19樓:花淺陌微涼

你是個很帥的歐巴英bai文翻譯如下du:

you are a handsome brother.

你很帥,那zhi種嬉皮髮型絕對不dao適合專你。

you're so handsome, and that hippie do does absolutely nothing for you.

有一天,有個人去廁屬所,突然有小女孩跑進來對他說我的天,你很帥!

one day, there was a person went to washroom, then sud* said to him o m g, ur sohandsome!

重要的是你看起來很帥。

all that matters is that you iook so handsome.

20樓:獨自等待我我

你是個很帥的歐巴

you are a very handsome obama

21樓:匿名使用者

you are a very handsome guy!

22樓:西格弗力德

you're a very handsome oba~!

23樓:匿名使用者

you are a handsome guy

24樓:匿名使用者

you're a very handsome mans!

我很喜歡你用英語怎麼說 30

25樓:小粽子巴巴

我很喜歡你的英文:i like you so much.

相關短語:

1、like exclusively 完全喜歡

2、like extremely 非常喜歡

3、like fundamentally 基本上喜歡

4、like gradually 漸漸喜歡

like  讀法  英 [laɪk]  美 [laɪk]

示例:i like to get to airports in good time.

我喜歡提前到機場。

詞語用法:

1、like表示「喜歡,愛好」時,其後接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式或that從句作賓語,也可接以「(to be+) adj./v -ed」或動詞不定式充當補足語的復合賓語;作「想要」解時,用作like的賓語的動名詞可用屬格或者賓格的代詞,表示其邏輯主體。

2、like一般不能用very來修飾,而可用much或very much來修飾,修飾語應放在like之前或句末。在較婉轉的客套話中,表示「不願或不想做什麼」時,常用like的否定形式not like。

詞義辨析:

do you like...?,would you like...?這兩種結構的區別在於:

do you like...?用於「詢問」對方喜歡什麼或喜歡做什麼;而would you like...?則用於表示禮貌的「請示」「邀請」。

試比較以下兩句:

1、do you like reading?

你喜歡讀書嗎?

2、would you like to come for a walk with me?

你來跟我散散步好嗎?

26樓:曉麊

這要看你說的喜歡是哪種了。

若是普通的喜歡,欣賞之類的,就用「i very like you。」

若是愛的那種喜歡,就用「i love you very much。」

o(∩_∩)o...

27樓:匿名使用者

介個「我很喜歡你」用英語說是"i love you very much」

28樓:匿名使用者

i like you so much.

29樓:匿名使用者

i really like

30樓:葉思琪

i love you!

31樓:隱藏級菜鳥

i 很 love you

32樓:咎盈能嘉納

標準翻譯:i

like

youvery

much!

英文翻譯,我很喜歡你很愛你

33樓:

i love you very very much.

34樓:你豪哥很威武

i love you very much

有倆男生喜歡你,很有錢,長得並不帥。很帥,很酷。沒錢,你會選擇那個男孩

為什麼是完全基於外在條件的比較呢,你沒有說你分別和這兩個人感情的情況,最主要的你自己的感覺,外在是會改變的,關鍵的是你愛哪乙個 哪乙個更愛你 選個對你好的,成熟懂事的,跟錢和帥沒有太大關係 看哪個更愛你,帥不能當飯吃,醜也不重要,只要他對你好就夠了,如果男票是個帥哥,可他卻不夠愛你,又有什麼用 會選...

我很喜歡女生,他很有個性,我對她也很好,但她就是裝著不知道!我該怎麼辦

你問她是她對你說 不知道對吧 我也有這樣的 事 沒什麼的 努力吧 加油 兄弟永遠支援你 感情的問題非常奧妙,處理這樣的問題要細緻,你連你怎麼得罪她的事情經過都不告訴大家,怎麼幫你想辦法。又不是哪個零件壞了換乙個就能解決的。不喜歡你嗎?那你還是放棄啊 我最討厭那種女生了,你先靜靜,要學會欲擒故縱知道啊...

我很喜歡男生,可他很帥很花心,喜歡玩曖昧,女人緣又好,我不知道要怎麼才能追到他?各位哥哥姐姐們

小學生還是初中生?這個時候你對戀愛的理解還不成熟,可能僅僅是看上他的外表,等你成熟些了就不會太注重外表了。再花心的男人也有他最愛的女人。抓住他的心就好 怎麼抓就看你自己哦 抓不到就別浪費時間了。花心的男人有喜歡玩曖昧這樣只適合談戀愛吧 我曾經也跟乙個很帥的男人 非常花心最後還是無疾而終。以身相許,男...