唯有牡丹真國色花開時節動京城出自哪?全文是

2021-05-04 00:42:58 字數 1948 閱讀 7756

1樓:老墨說史

這句詩出自《賞牡丹》。

原文:《賞牡丹》

唐 劉禹錫

庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。

唯有牡丹真國色,花開時節動京城。

譯文:庭前的芍藥妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔淨卻缺少情韻。

只有牡丹才是真正的天姿色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個長安城。

2樓:您輸入了違法字

唯有牡丹真國色,花開時節動京城」出自唐代詩人劉禹錫的《賞牡丹》,原文如下:

賞牡丹唐代:劉禹錫

庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。

唯有牡丹真國色,花開時節動京城。

注釋妖:艷麗、嫵媚。

格:骨格。牡丹別名「木芍藥」,芍藥為草本,又稱「沒骨牡丹」,故作者稱其「無格」。在這裡,無格指格調不高。

芙蕖:即蓮花。

國色:原意為一國中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓絕,艷麗高貴。

京城:指唐朝的京師長安,長安是唐代的首都、京城。

譯文庭前的芍藥妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔淨卻缺少情韻。

只有牡丹才是真正的天姿色,到了開花的季節引得無數的人來欣賞,驚動了整個長安城。

3樓:em南有喬木

出自唐代文學家劉禹錫的《賞牡丹》。

《賞牡丹》

唐 劉禹錫

庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。

唯有牡丹真國色,花開時節動京城。

拓展資料:

1、釋義:庭院中的芍藥花艷麗雖艷麗,但格調不高;池面上的荷花明淨倒是明淨,卻缺少熱情。

只有牡丹花才是真正的國色,是最美的花,當它開花的時候,其盛況轟動了整個京城。

2、賞析:此詩描繪了唐朝慣有的觀賞牡丹的習俗。前二句以芍藥「妖無格」和芙蕖「淨少情」襯托牡丹之高標格和富於情韻之美,使牡丹兼具妖、淨、格、情四種資質,可謂花中之最美者;後二句則以「花開時節動京城」之句,來表現人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象,以此讚頌牡丹為人賞愛的傾國之色。

3、詩人介紹:劉禹錫(772~842),唐代文學家、哲學家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。

貞元(唐德宗年號,公元785~805年)間擢進士第,登博學巨集辭科。授監察御史。其詩通俗清新,善用比興手法寄託政治內容。

富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作。

4樓:匿名使用者

唐.劉禹錫 《賞牡丹》

庭前芍藥妖無格

池上芙蕖淨少情

唯有牡丹真國色

花開時節動京城

芍藥、荷花也算是享有盛名的佳卉,詩人只用了「妖無格」和「淨少情」,便將這兩種花的美中不足點了出來。應該說詩人觀察得很細,筆法卻是寫意的。芍藥與牡丹同科(牡丹又名「木芍藥」),盛開時極艷麗,但花朵大都集中在花株的頂端,未免呆板、張揚了些,花形少變化,不及牡丹花掩映在綠葉扶疏中,千姿萬態,婀娜多姿,花色豐富。

荷花素有「君子花」的美譽:出汙泥而不染,濯清漣而不妖。但它的不枝不蔓,矜持冷豔,自是少了一些情趣和風致,而且,即使在最盛開之時,荷塘裡也還是綠肥紅瘦,不成氣候。

詩人在點評了「芍藥」、「芙蕖」的美中不足後,筆鋒陡轉,由靜態轉為動態,由微觀到巨集觀,直抒胸臆道:「唯有牡丹真國色,花開時節動京城。」那種春光萬里、奼紫嫣紅、傾城傾國的美景,詩人隻字不提,乙個「動」字,就把無限的想象和美感留給了讀者去延伸……昔日的唐都就是今日的花城洛陽,牡丹花會期間,當您置身於牡丹花的海洋,就會豁然解讀劉禹錫的「唯有牡丹真國色」的詩句。

5樓:社會第一眼

古詩詞:「唯有牡丹真國色,花開時節動京城」,劉禹錫《賞牡丹》

6樓:匿名使用者

詩人劉禹錫在《賞牡丹》一詩中所形容的:庭前芍藥妖無格,池上芙蓉淨少情。唯有牡丹真國色,花開時節動京城。

唐朝時候的京城當然是長安,也就是現在的西安。不過東都長安,西都洛陽,洛陽的牡丹也很出名。

7樓:輕若落櫻灬

2255844444