古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。說的什麼意思

2021-05-04 20:42:24 字數 5313 閱讀 8513

1樓:匿名使用者

意思:自古以來聖賢都是孤獨寂寞的,只有會喝酒的人才能夠留傳美名。

出自:唐 李白《將進酒》

原文選段:

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

釋義:自古以來聖賢都是孤獨寂寞的,只有會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年設宴平樂觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。

你為何說我的錢不多?只管把這些錢用來買酒一起喝。

名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,把你的兒子喊出來把這些東西都拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無盡的長愁!

擴充套件資料

此詩為李白長安放還以後所作,思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發了憂憤深廣的人生感慨。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷,體現出強烈的豪縱狂放的個性。

「古來聖賢皆寂寞」二句亦屬憤語。詩人曾喟嘆「自言管葛竟誰許」,說古人「寂寞」,其實也表現出了自己的「寂寞」,所以才願長醉不醒了。這裡,詩人是用古人的酒杯,澆自己的塊壘。

說到「唯有飲者留其名」,便舉出「陳王」曹植作代表。

古來酒徒很多,而為何偏舉「陳王」,這又與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的都是謝安這些高階人物,而這類人物當中,「陳王」曹植與酒聯絡得比較多。這樣寫便有了氣派,與前文極度自信的口吻一貫。

全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用誇張,表現出詩人豪邁灑脫的情懷,使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力。

李白覺得憑藉自己的才能,對於那些靠著門第蔭封而享**厚祿的權豪勢要,他投以強烈的鄙視,表現出傲岸不屈的性格。他蔑視封建等級制度,不願阿諛奉迎,也不屑於與俗沉浮。

這是李白對社會的憤怒抗爭,是他叛逆精神的重要體現。他反對玄宗好大喜功,窮兵黷武,揭露將非其人,致使百姓士卒白白送死,由於玄宗的驕縱,宦官權勢炙手可熱。

2樓:

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

出自唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的一首詩《將進酒》。

節選如下:

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,

呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

譯文如下:

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。主人呀,你為何說我的錢不多?

只管買酒來讓我們一起痛飲。那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

3樓:

「古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名」這兩句詩的意思是:聖者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。出自出自唐代李白的《將進酒》。

原詩:《將進酒》唐代:李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不願醒/不用醒)

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

釋義:你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔東海從來不會再往回流。

你難道沒有看見嗎?那年邁的父母對著明鏡悲嘆那一頭的白髮,早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。

人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。

上天造就了我的才幹就必然是有用處的,千兩**花完了也能夠再次獲得。

且把烹煮羔羊和宰牛當成一件快樂的事情,如果需要也應當痛快地喝三百杯。

岑勳,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。

我給你們唱一首歌,請你們為我傾耳細聽。

山珍海味的豪華生活算不上什麼珍貴,只希望能醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢都是孤獨寂寞的,只有會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年設宴平樂觀,喝著名貴的酒縱情地歡樂。

你為何說我的錢不多?只管把這些錢用來買酒一起喝。

名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,把你的兒子喊出來把這些東西都拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無盡的長愁!

創作背景:

關於這首詩的寫作時間,說法不一。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系於天寶十一載(752)。

一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊梁、宋,與友人岑勳、元丹丘相會時所作。

4樓:一書閣

公元752年,李白和岑勳去嵩山拜訪好友元丹丘,在酒席宴中,李白借酒澆愁,借題發揮,感嘆人生易老,同時抒發自己懷才不遇的心情。「將」字讀音一直存分歧,這裡取qiang音,意「請」。

5樓:匿名使用者

就像這個時代絕大多數科學家之類都是默默無名窮困潦倒的,戲子網紅名揚四海日進斗金。

6樓:呼延以晴

這句話是李白《將進酒》中的,意思是:自古以來聖人賢子皆被世人冷落,唯有寄情於酒的飲者才能留下美名。 全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉喜、轉狂放、轉激憤、轉癲狂,最後歸結於「萬古愁」,回應篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。

全詩五音繁會,句式長短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩仙李白的巔峰之作。

「古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名」是什麼意思

7樓:陽光語言矯正學校

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

將進酒君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

8樓:一書閣

公元752年,李白和岑勳去嵩山拜訪好友元丹丘,在酒席宴中,李白借酒澆愁,借題發揮,感嘆人生易老,同時抒發自己懷才不遇的心情。「將」字讀音一直存分歧,這裡取qiang音,意「請」。

「古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名」是什麼意思?

9樓:您輸入了違法字

「古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名」意思是:自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

其實它這句意思要細說,也並非就是說聖賢就一定不留名,只是聖賢者必定有非同一般人的諸如才能與思想的,不易為一般俗人所理解,所以說他們是寂寞的,這裡有作者自比聖賢之意,意謂他自己也因才高有如聖賢不能為人所知所理解。

所以,他借酒澆愁,希望酒可以解自己的這番無人能理解的寂寞。

原句出自唐代詩人李白的將進酒:

將進酒·君不見

【作者】李白 【朝代】唐

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

譯文你難道看不見,那黃河之水那從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。你難道看不見,那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的衰老的白髮,年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金盃無酒空對明月。

每個人的出生都一定有自己的價值和意義,**千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!岑夫子,丹丘生啊,請二位快點喝酒吧,舉起酒杯不要停下來。讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不願清醒。自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。主人呀,你為何說我的錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

10樓:匿名使用者

「古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。」李白《將進酒》。清酒的代號 為聖,濁酒的代號 為賢,所以 聖賢 代指美酒,參見成語 清聖濁賢。

所以這句詩的意思是 自古以來很多美酒都默默無聞沒有留下名字,只有遇到美食家的美酒留下了名字。李白借酒澆愁,借詩言志,比喻自己是美酒,遇不到美食家讓自己成名。飲者,是美食家,懂得酒價值的人。

惟有飲者留其名,類似於 千里馬 只有 遇到伯樂,才能留其名,實現千里馬的價值。

11樓:匿名使用者

"古來聖賢皆寂寞

,唯有飲者留其名」意思是:自古以來那些聖賢無不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。

這首詩意在表達人壽幾何,及時行樂,聖者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,願在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復重返,如此,應及時行樂,莫負光陰。「天生」十六句,寫人生富貴不能長保,因而「千金散盡」「且為樂」。

同時指出「自古聖賢皆寂寞」,只有「飲者留名」千古,並以陳王曹植為例,抒發了詩人內心的不平。「主人」六句結局,寫詩人酒興大作,「五花馬」、「千金裘」都不足惜,只圖一醉方休。表達了詩人曠達的胸懷。

「天生我材必有用」句,是詩人自信為人的自我價值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思

想感情。

詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。

詩句長短不一,參差錯綜;節奏快慢多變,一瀉千里

古來聖賢皆寂寞的下一句是什麼,古來聖賢皆寂寞下一句

語出李白的將進酒 將進酒 下句是 惟有飲者留其名 以下是 將進酒 全文 將進酒 李白 君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹邱生,將進酒,杯莫停,與君歌一曲...

鮑鵬山《天縱聖賢寂寞聖賢》摘錄各

天縱聖賢 在夕陽的餘輝中,他晃動著遠去的身影,棄我們如棄敝屣。他對我們竟沒有一毫的留戀之意,讓我們世世代代為此難堪自慚。是的,老子出關而去是一件意義嚴重的事件,它表明,我們已經不配受哲學的引導 而我們自己由於迷醉與迷失於物質世界,也可恥地拋棄了哲學。老子的行蹤可以用這樣一個詞 神出鬼沒。令我們悚然。...