1樓:古月_楊冬萍
自以為是:總以為自己是對的。形容主觀,不虛心。
自行其是:自己認為對的就做,不考慮別人的意見。
我覺得這兩個成語都有點你說的那個意思,但你的原義應該用逗號隔開別人才能看清楚啊,我理解的應該是:自己是這樣,認為別人也是這樣。逗號放在不同的地方意義就不同了。
2樓:匿名使用者
心照不宣、不謀而合、不期而遇、志同道合、無巧不成書
3樓:匿名使用者
以小人之腹度君子之心
4樓:重複簡單的事情
不謀而同 謀:商量。事先沒有商量,言行都保持一致不謀而合 謀:商量;合:相符。事先沒有商量過,意見或行動卻完全一致。
人同此心,心同此理 指合情合理的事,大家想法都會相同。
萬口一談 千千萬萬人說同樣的話。比喻意見一致。
異口同音 不同人說同樣的話,形容看法、意見完全一致。
眾口一辭 許多人都說同樣的話,看法或意見一致。
不謀同辭 指事前沒有商量而意見完全一致。
眾口如一 〖解釋〗許多人都說同樣的話,看法或意見一致。同「眾口一辭」。
以為自己怎麼想的人家也是這麼想的是什麼成語
5樓:yqsy一切隨緣
以己度人
yǐ jǐ duó rén
【注釋】
用自己的心思(多指不好的)去猜度別人。
【出處】
《韓詩外傳》卷三:「然者聖人何以不可欺也?曰:聖人以己度人者也。」
【近義詞】
審時度勢、揆情度理
【反義詞】
解衣推食、推己及人
【歇後語】
賊眼裡淨小偷
【用法】
偏正式;作謂語、定語、分句;含貶義
【英文翻譯】
judge others by oneself
當然 我也是這樣認為的。英語翻譯
當然 我也是這樣認為的of course,i also think so of course,i also think so of course.i think so.of course i think so 我也是這麼認為的 用英語怎麼說?i think so too 我也這麼認為 例句 1 i ...
在別人眼中認為你本就應該這樣做的字成語是什麼
應該是 理所應當 吧 祈求光明 面對現實,不說大道理,自己的前途,自己來把握 當我們追求理想時,當然不能忽略了實際問題。最完美的是能將理想和實際相結合,找一份你最愛的工作。當理想和實際有分歧時,你要分三步走。1 面對現實,只要能得溫飽,有了一定的收入,你能從中得到物質的享受 2 從實際出發,做你不是...
就這樣牽著你的手是哪首歌的歌詞就這樣牽著你的手是哪首歌中的歌詞
就這樣牽著你的手 出自歌曲 依然 依然歌手 李弘基 歌詞 乙個人的日子太久 都忘了相處的節奏 不是故意要冷漠 是不敢相信你也喜歡我 其實我都在你身後 看著你為了我難過 不願再錯過 我只想給你更多更多 想這樣牽著你的手 手心傳送我的溫柔 覆蓋你所有的寂寞 每一天都有我陪你度過 就這樣牽著你的手 感受你...