1樓:兎兎尛吱
第一段:
グッドバイ マイ ラウ この街で
goodbye my love 在這個街角グッドバイ マイ ラウ 歩いてゆきましょ
goodbye my love 我和你在徜徉あなたは右に 私は左に
你在右邊 我在左邊
振り向いたら負けよ
忍不住的沉默
グッドバイ マイ ラウ もう一度抱いて
goodbye my love 再次擁抱我吧グッドバイ マイ ラウ 私の涙を
goodbye my love 我的眼淚
あなたの頬で ふいているのよ
滴落在你的臉頰
泣きまねじゃないの
那不是(為別離而)裝的哭泣
忘れないわ あなたの聲
忘不了 你的聲音
優しい仕草 手のぬくもり
溫柔的舉措 寬厚溫暖的手
わすれないわ くちずけの時
忘不了 與你接吻時的甜蜜
そうよあなたの あなたの名前
還有啊, 那就是你的 你的名字
(獨白):
再見了我的愛人,我將永遠不會忘記你
也希望你不要把我忘記
也許我們將來還會有見面的一天,不是嗎?
第二段:
グッドバイ マイ ラウ 二人の戀が
goodbye my love 我們兩個人的戀情グッドバイ マイ ラウ 真実ならば
goodbye my love 我真切地相信いつかは逢える これが本當の
我們總有一天會相見
さよならじゃないの
再見還會相見
忘れないわ あなたの聲
忘不了 你的聲音
優しい仕草 手のぬくもり
溫柔的舉措 寬厚溫暖的手
わすれないわ くちずけの時
忘不了 與你接吻時的甜蜜
そうよあなたの あなたの名前
還有啊, 那就是你的 你的名字
もちろんあなたの あなたの名前
當然是你的 你的名字
2樓:
因為愛著你,這已經足夠。
即使不能與你並肩在街上幸福地漫步,只要你能時時回到這小屋,我也甘心做個期盼你歸來的女人。
心已傷,淚滿襟,這就是被愛的滋味。
時光彷彿使我們不再分離。
凝視著你,緊緊靠著你,被你深情地擁抱,我好希望就這樣幸福地活在你的懷抱中!
邂逅的相遇,少一些也好,遲一些也罷。什麼都不用說,我都能夠理解,只要你心中至少還留有一個我。我甘願做一個目送你離去的女人。
心已傷,淚滿襟,這就是被愛的滋味。
明天使我們的感情不再被破壞。
分離了,割捨不了了,想著的是再次的相見,我好希望就這樣在你的懷抱裡入睡!
高潮重複:
心已傷,淚滿襟,這就是被愛的滋味。
明天使我們的感情不再被破壞。
分離了,割捨不了了,想著的是再次的相見,我好希望就這樣幸福地活在你的懷抱中!
這個才是,上面的是日語版《再見!我的愛人》的翻譯!
3樓:清水小萬
曾經想過 真不願這樣毫無理由被迷惑
再也不願多說 為什麼我是如此地冷漠
午夜的燈火 燃燒後悄悄被黑夜吞沒
不再閃爍 沒有熱情變成了冰河
請愛著我 請再愛著我
用你的溫柔和承諾
我要向人們訴說 沉默不再跟著我
請愛著我 請再愛著我
甜蜜的感覺吸引我
不再擁有這份寂寞
在夜空 請你呼喚我
尋找鄧麗君《愛人》日語歌詞
4樓:匿名使用者
あなたが好(す)きだから それでいいのよ
たとえ一緒(いっしょ)に 街(まち)を 歩(ある)けなくても
この部屋(へや)にいつも 帰(かえ)ってくれたら
わたしは待つ身(まつみ)の 女(おんな)でいいの
盡(つ)くして 泣(な)きぬれて そして愛(あい)されて
時(とき)がふたりを 離(はな)さぬように
見(み)つめて 寄(よ)りそって そして抱(だ)きしめて
このまま あなたの胸(むね)で暮(く)らしたい
めぐり逢(あ)い少(すこ)しだけ 遅(おそ)いだけなの
何(なに)も言(い)わずいてね わかっているわ
心(こころ)だけせめて 殘(のこ)してくれたら
わたしは見送(みおく)る 女(おんな)でいいの
盡(つ)くして 泣)な)きぬれて そして愛(あい)されて
明日(あした)がふたりを こわさぬように
離(はな)れて 戀(こい)しくて そして會(あ)いたくて
このまま あなたの胸(むね)で眠(ねむ)りたい
盡(つ)くして 泣(な)きぬれて そして愛(あい)されて
明日(あした)がふたりを こわさぬように
離(はな)れて 戀(こい)しくて そして會(あ)いたくて
このまま あなたの胸(むね)で暮(く)らしたい
anata ga suki da kara sore de ii noyo
tatoe issho ni machi wo arukenakute mo
kono heya ni itsumo kaette kuretara
watashi wa matsumi no onna de ii no
tsuku****e naki nurete so****e ai sarete
toki ga futari wo hana sanuyou ni
mitsumete yori sotte so****e daki shimete
kono mama anata no mune de kura****ai
megu ri ai tsukoshi dake osoi dakena no
nani mo iwazuite newakatte iruwa
kokoro dakese mete noko****e kuretara
watashi wa miokuru onna de ii no
tsuku****e naki nurete so****e ai sarete
a****a ga futari wo kowasa nuyou ni
hanarete koishikute so****e aitakute
kono mama anata no mune de nemuritai
tsuku****e naki nurete so****e ai sarete
a****a ga futari wo kowasa nuyou ni
hanarete koishikute so****e aitakute
kono mama anatano nune de kura****ai
5樓:瓷娃娃的面具
愛人作曲:三木たかし 作詞:荒木巨集久
あなたが好(す)きだから それでいいのよ
たとえ一緒(いっしょ)に 街(まち)を 歩(ある)けなくてもこの部屋(へや)にいつも 帰(かえ)ってくれたらわたしは待つ身(まつみ)の 女(おんな)でいいの盡(つ)くして 泣(な)きぬれて そして愛(あい)されて時(とき)がふたりを 離(はな)さぬように見(み)つめて 寄(よ)りそって そして抱(だ)きしめてこのまま あなたの胸(むね)で暮(く)らしたいめぐり逢(あ)い少(すこ)しだけ 遅(おそ)いだけなの何(なに)も言(い)わずいてね わかっているわ心(こころ)だけせめて 殘(のこ)してくれたらわたしは見送(みおく)る 女(おんな)でいいの盡(つ)くして 泣)な)きぬれて そして愛(あい)されて明日(あした)がふたりを こわさぬように
離(はな)れて 戀(こい)しくて そして會(あ)いたくてこのまま あなたの胸(むね)で眠(ねむ)りたい盡(つ)くして 泣(な)きぬれて そして愛(あい)されて明日(あした)がふたりを こわさぬように
離(はな)れて 戀(こい)しくて そして會(あ)いたくてこのまま あなたの胸(むね)で暮(く)らしたい
6樓:晴天美地
あなたがすきだから、それでいいのよ
たとえいっしょにまちをあるけなくても
このへやにいつもかえってくれたら
わたしはまつみのおおなでいいの
つくして なきぬれて そしてあいされて
ときがふたりを はなさぬように
みつめて よりそって そしてだきしめて
このまま あなたのむねでくらしたい
めぐりあいすこしだけおそいだけなの
なにもいわずいてね わかっているわ
こころだけせめて のこしてくれたら
わたしはみとおる おおなでいいの
つくして なきぬれて そしてあいされて
あすがふたりをこわさぬように
はなれて こいしくて そしてあいたくて
このまま あなたのむねでねむりたい
つくして なきぬれて そしてあいされて
あすがふたりをこわさぬように
はなれて こいしくて そしてあいたくて
このまま あなたのむねでくらしたい
鄧麗君日文歌曲《愛人》日語原版歌詞翻譯的中文歌詞?(不是後填寫的中文詞,而是日語原版歌詞直接翻譯...
7樓:潮潮
愛人 (lover) - 鄧麗君 (teresa teng)詞:楊立德/韓正皓
曲:miki takashi
以前考えたことがありますが、本當に嫌でした。
以前想過,真的很討厭。
理由もなく惑わされて、もうこれ以上話したくないです。
無緣無故地被迷惑,不想再說了。
なぜ私はこんなに冷たくて、真夜中の花火ですか?
為什麼我這麼冷,半夜的煙花呢?
燃えてそっと夜に飲み込まれて、もうきらめきません。
燃燒吧悄悄地被夜晚吞沒,已經不死心。
情熱がなくて氷河になりました。私を愛してください。
沒有熱情,變成了冰河,請愛我。
また私を愛してください。あなたの優しさと約束で。
請再愛我,用你的溫柔和約定。
私は人々に訴えたいです。沈黙はもう私について來ません。
我想向人們控訴,沉默已經跟不上我了。
私を愛してください。また私を愛してください。
請愛我,請再愛我。
甘い感じが私を引きつけて、もうこの寂しさを持ちません。
甜蜜的感覺吸引著我,不再擁有這份寂寞。
夜空に、私を呼んでください。
請在夜空呼喚我。
以前考えたことがありますが、本當に嫌でした。
以前想過,真的很討厭。
理由もなく惑わされて、もうこれ以上話したくないです。
無緣無故地被迷惑,不想再說了。
なぜ私はこんなに冷たくて、真夜中の花火ですか?
為什麼我這麼冷,半夜的煙花呢?
燃えてそっと夜に飲み込まれて、もうきらめきません。
燃燒吧悄悄地被夜晚吞沒,已經不死心。
情熱がなくて氷河になりました。私を愛してください。
沒有熱情,變成了冰河,請愛我。
また私を愛してください。あなたの優しさと約束で。
請再愛我,用你的溫柔和約定。
私は人々に訴えたいです。沈黙はもう私について來ません。
我想向人們控訴,沉默已經跟不上我了。
私を愛してください。また私を愛してください。
請愛我,請再愛我。
甘い感じが私を引きつけて、もうこの寂しさを持ちません。
甜蜜的感覺吸引著我,不再擁有這份寂寞。
夜空に、私を呼んでください。
請在夜空呼喚我。
私を愛してください。また私を愛してください。
請愛我,請再愛我。
あなたの優しさと約束を使って、人々に訴えたいです。
我想用你的溫柔和承諾向人們訴說。
沈黙はもう私について來ません。私を愛してください。
沉默已經跟不上我了,請愛我。
また私を愛してください。甘い感じが私を引きつけます。
請再愛我,甜蜜的感覺吸引著我。
この寂しさはもう持ってない。夜空に。
我再也沒有這種寂寞了,在夜空中。
私を呼んでください
請呼喚我
尋找鄧麗君的歌,尋找鄧麗君一首歌
莊奴詞古月曲 電影 海韻 插曲 鄧麗君演唱 女郎你為什麼 獨自徘徊在海灘 女郎難道不怕 大海就要起風浪 啊不是海浪 是我美麗的衣裳飄蕩 縱然天邊有黑霧 也要象那海鷗飛翔 女郎我是多麼 希望圍繞你身旁 女郎和你去看大海 去看那風浪 高勝美有一首 彩雲伴海鷗 歌詞如下 歌曲 彩雲伴海鷗 歌手 高勝美 l...
鄧麗君 又見春煙歌詞,又見春煙歌詞
又見炊煙公升起 暮色罩大地 想問陣陣炊煙 你要去 夕陽有詩情 黃昏有畫意 詩情畫意雖然美麗 我心中只有你 又見炊煙公升起 勾起我回憶 願你變作彩霞 飛到我夢裡 夕陽有詩情 黃昏有畫意 詩情畫意雖然美麗 我心中只有你 夕陽有詩情 黃昏有畫意 詩情畫意雖然美麗 我心中只有你 詩情畫意雖然美麗 我心中只有...
保羅為什麼不去鄧麗君葬禮,保羅和鄧麗君的死有關嗎,為什麼一搜鄧麗君的死亡真相,都說和保羅有關
情況應該就是 星願之筠 說的啦。一方面,保羅為免 和鄧麗君的家人有不良反應,二來,保羅也傷心,看過他的採訪,他說他對鄧麗君不需要別人來見證,言下之意就是他覺得不一定出現在眾目睽睽之下才說明他是有情意的。成龍送了花籃 這小子現在一直說他當初如何不珍惜君,其實有沒有排拖都值得商榷,不可其親信一面之詞 君...