秋夜將曉出籬門迎涼有感裡遺民淚盡的原因是

2021-07-25 03:18:34 字數 5705 閱讀 2755

1樓:可愛的康康哥

遺民淚盡的原因是盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。不想在金朝的**下生活。

出自《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》,是宋代詩人陸游的組詩作品。第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力迴天的感慨。

原文如下:

其一迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。

壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。

其二三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

譯文如下:

其一迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。

疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。

其二三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。

中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

詞句註釋如下:

⑴將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。

⑵天漢:銀河。《詩經·小雅·大東》:“維天有漢,監亦有光。”毛傳:“漢,天河也。”

⑶搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。愴(chuàng):悲傷。

⑷三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。

2樓:匿名使用者

希望宋朝能儘快收復中原,將九州統一。宋朝不再腐敗,也不想在金朝**下痛苦生活。

3樓:可靠的老李破刀

盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。不想在金朝的**下生活。

秋夜將曉出籬門迎涼有感宋陸游遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。抒發了詩人怎樣的思想感情?

4樓:佳人醉月

秋夜將曉出籬門迎涼有感

遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。表達了詩人對南宋遺民深切的同情,以及對朝廷的失望和批判。

《秋夜將曉出籬門迎涼有感》古詩的意思是什麼?

5樓:金牛咲

意思是:

1、其一

迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。

疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。

2、其二

三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。

中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

宋代陸游 《秋夜將曉出籬門迎涼有感》是一組組詩作品,作品原文為

1、其一

迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。

壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。

2、其二

三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

擴充套件資料

創作背景:

這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,當時陸游已經六十八歲,罷歸山陰(今浙江紹興)故里已經四年。但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。

南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。此時愛國詩人陸游被罷斥歸故鄉,在山陰鄉下向往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。

此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下這兩首詩。

思想感情:

第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛,表現了有心殺敵無力迴天的感慨。

第二首寫大好河山,陷於敵手,以“望”字為眼,表現了詩人希望、失望而終不絕望的千迴百轉的心情。詩境雄偉、嚴肅、蒼涼、悲憤。

6樓:靈公主小花

三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

註釋詩題意思:秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。

(1)將曉:天將要亮。

(2)籬門:用竹片或竹竿編的門。

(3)三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。

(4)“五千仞”形容它的高。仞:古代計算長度的一種單位,八尺為一仞(一作七尺)。

(5)嶽:指西嶽華山。嶽:指北方泰、恆、嵩、華諸山,一說指東嶽泰山和西嶽華山。

(6)摩天:碰到天。摩:摩擦、接觸。

(7)遺民:指在金佔領區生活卻認同南宋王朝統治的人民。

(8)淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。

(9)胡塵:指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土,指金朝的**。胡:中國古代對北方少數民族的泛稱。

(10)南望:遠眺南方。

(11)王師:指宋朝的軍隊。

譯文三萬裡黃河東流入大海,

五千仞華山高聳接青天。

鐵蹄下遺民欲哭已無淚,

盼望官軍收失地又一年。

7樓:匿名使用者

譯文及註釋

譯文迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。

疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。

三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。

中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

註釋將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。

天漢:銀河。

搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。

愴(chuàng):悲傷。

三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。

河:指黃河。

五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三釐米。

嶽:指五嶽之一西嶽華山。黃河和華山都在金人佔領區內。一說指北方泰、恆、嵩、華諸山。

摩天:迫近高天,形容極高。摩,摩擦、接觸或觸控。

遺民:指在金佔領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。

淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。

胡塵:指金人入侵中原,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的**。胡,中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。

南望:遠眺南方。

王師:指宋朝的軍隊。

8樓:阿逸

秋夜將曉出籬門迎涼有感 (宋)陸游

三萬裡河東入海,

五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,

南望王師又一年。

詩題意思:

秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。

譯文三萬裡黃河東流入大海,

五千仞華山高聳接青天。

鐵蹄下遺民欲哭已無淚, 盼望官軍收失地又一年。

秋夜將曉出籬門迎涼有感

陸游三萬裡河東入海,

五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,

南望王師又一年。

古詩今譯

三萬裡黃河東流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,盼望官軍收失地又一年。

名句賞析——“家祭無忘告乃翁。”

作者2歲時,北宋被金滅亡,所以他從小立志要殺敵報國,後來更是多次親赴前線。這首詩寫於2023年,他已退居在山陰家中,而北方領土仍在金人統治下。深秋的早晨,他推籬笆院門,迎面涼風吹來,更增添了他的痛苦悲憤。

雖然已是68歲的老人,而且身處貧困,但他仍念念不忘淪陷區內的大好河山,以及金人奴役下的北方人民——他們哭幹了眼淚,望眼欲穿地盼望南宋軍隊早日解救他們,卻一年又一年地白白等待。對此,作者寄予了深切的同情。“遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年”兩句詩蒼勁悲涼,充分表現出詩人悲憤不已,念念不忘國事的心情。

9樓:sehun我的愛

秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。

秋夜將曉出籬門迎涼有感

陸游三萬裡河東入海,

五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,

南望王師又一年。

[註釋]

1.將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。同題詩有二首,這是第二首。

2.三萬裡河:指黃河。“三萬裡”形容它的長。

3.五千仞嶽:指西嶽華山。“五千仞”形容它的高。古人以八尺為一仞。

4.王師:指宋王朝的軍隊。

[解說]

南宋時期,金佔領了中原地區。愛國詩人陸游在山陰(今屬浙江)鄉下向往著中

原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,恢復統一。

10樓:匿名使用者

三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

【出處】《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》——宋·陸游三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

擴充套件資料

1、《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》創作背景這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。

此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此詩。

2、《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》鑑賞

詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢死於西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦後,可謂心死久矣。

詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當國者的警覺,激起他們的恢復之志。

11樓:匿名使用者

秋天的夜裡,天快要亮的時候,走出籬笆門,忽然對面吹來一陣涼風,心中產生一股傷感,於是寫下這首詩。

12樓:匿名使用者

譯文三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

13樓:匿名使用者

古詩—《秋夜將曉出籬門迎涼有感》

萬里長河終將東歸大海,千仞偉峰直抵雲天,只是那些流落關外的百姓們悲傷的眼淚都流進胡人的塵埃裡,他們年復一年地翹首以盼,期待朝廷的軍隊有朝一日能夠揮師北上拯救民眾於水火之中。

14樓:平凡生活

剛到辦公室固定**過戶費

15樓:匿名使用者

俺不曉得(›´ω`‹)

秋夜將曉出籬門迎涼有感(其二)解釋

16樓:孫老闆

意思是:三萬bai里長的黃河du奔騰向東流zhi入大海,五千仞高的華dao山聳入雲霄觸青天。內中原人民容在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

【出處】《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》——宋·陸游三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

擴充套件資料1、《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》創作背景這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。

此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此詩。

2、《秋夜將曉出籬門迎涼有感·其二》鑑賞

詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。當然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統治集團則正醉生夢死於西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦後,可謂心死久矣。

詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當國者的警覺,激起他們的恢復之志。

《秋夜將曉出籬門迎涼有感》的詩意

長長的黃河奔騰入大海,高高的華山聳入雲霄.中原人民在胡人壓迫下眼淚已經留盡,他們盼望朝廷的軍隊北伐盼了一年又一年 三萬里黃河東流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,盼望官軍收失地又一年。3萬里長的黃河奔騰翻滾,向東流入大海,5000仞高的華山值差於瀟,北方淪陷區的老百姓在金兵的統治下...

秋夜將曉出籬門迎涼有感古詩意思縮寫

以下答案由星藍海學習網提供 秋夜將曉出籬門迎涼有感二首 宋代 陸游 迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。譯文 迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔...

關於陸游的秋夜將曉出籬門迎涼有感

秋夜將曉出籬門迎涼有感 南宋 陸游 三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。注詞釋義 籬 籬笆,用竹子 樹枝等編成的圍牆。河 黃河。仞 古代長度單位,七尺或八尺為一仞。五千仞,形容山非常高。嶽 指西嶽華山。摩 觸控。遺民 指淪陷在金人占領地區的宋朝百姓。胡塵 胡 金 人兵馬踐...