煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深的意思

2021-08-10 08:18:21 字數 3402 閱讀 6189

1樓:可愛的康康哥

意思是湘山的倒影向天連,碧水山色啊掩映天。

出自《題君山》,是唐代詩人雍陶創作的一首七絕。全詩以逼真地描繪君山倒影入手,筆勢凝致,重彩描繪出君山涵映水中的深翠倒影。

原文如下:

風波不動影沉沉,碧色全無翠色深。

疑是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。

譯文如下:

湘山的倒影向天連,碧水山色啊掩映天。

或許湘君前來梳洗,君山望鏡自照面顏。

詞句注釋

⑴君山:又叫湘山、洞庭山,在湖南省洞庭湖中。古代神話傳說:這山是舜妃湘君姐妹居住和遊玩的地方,所以為君山。

⑵影:指君山投到湖面的倒影。

⑶翠色:深顏色。碧色:淡顏色。

⑷水仙:水中女神,即湘君姐妹。

⑸一螺青黛:一說是古代一種製成螺形的黛墨,作繪畫用,女子也用來畫眉;一說是指女人髮髻,這裡用髮髻。鏡:用洞庭湖的湖面比作鏡子。

2樓:匿名使用者

雍陶煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深。疑是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。b中,兩首詩裡的「潭面無風」「煙波不動」,主要描繪的是湖面風平浪靜

3樓:深藍彩虹

見漢唐·雍陶《題君山》。

煙波不動:指湖面風平浪靜。影:

指山在湖水中的倒影。碧:指湖色。

翠:指山色。這兩句大意是:

「湖庭湖水波平浪靜,君山凝重的山影倒映在湖底,俯視湖中,蒼翠的君山宛然在目,倒好像澄碧的湖水不復存在似的。

這是寫洞庭湖中君山倒影的詩,山之深翠與湖之淺碧兩相輝映,則只見翠山不見碧湖了。兩句既寫了山,又寫了水,沒有湖水的淺碧澄澈,自然看不到山色的深翠濃重。把湖光山色寫得形神兩諧,不能不佩服作者觀察的細緻,描寫的逼真,把我們看得到卻形容不出來的景象,生動地描寫了出來。

煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深.沉是什麼意思

4樓:瀛洲煙雨

沉:落入水中。bai煙波不動影沉沉du

,碧色全無翠色深zhi這兩

5樓:張子孺

湖庭湖水波平浪靜,君山凝重的山影倒映在湖底,俯視湖中,蒼翠的君山宛然在目,倒好像澄碧的湖水不復存在似的.望採納

6樓:

見漢唐·雍陶復

《題制君山》.

煙波不動:指湖面風平bai浪du靜.影:

指山在zhi湖水中的倒影.碧:指湖色dao.

翠:指山色.這兩句大意是:

「湖庭湖水波平浪靜,君山凝重的山影倒映在湖底,俯視湖中,蒼翠的君山宛然在目,倒好像澄碧的湖水不復存在似的.

這是寫洞庭湖中君山倒影的詩,山之深翠與湖之淺碧兩相輝映,則只見翠山不見碧湖了.兩句既寫了山,又寫了水,沒有湖水的淺碧澄澈,自然看不到山色的深翠濃重.把湖光山色寫得形神兩諧,不能不佩服作者觀察的細緻,描寫的逼真,把我們看得到卻形容不出來的景象,生動地描寫了出來.

「煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深」的「沉」是什麼意思?

7樓:無瀅渟

「煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深」的「沉"的意思是沉入水中。

原文:題君山

唐代 雍陶

煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深。

疑是水仙梳洗處,一螺青黛鏡中心。

譯文:八百里洞庭風平浪靜,君山的側影深深地映在水中, 彷佛看不見那碧綠的湖水,只有青翠的山色顯得更加鮮明, 我忽然想起住在君山的湘君姐妹,這裡莫非是這些仙女梳洗的地方?你看那一螺畫眉的青黛,正放在明亮的鏡**。

賞析:八百里洞庭,煙波浩渺。歷來詩人都寫它的闊大壯盛的氣象,留下了「氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城」、「吳楚東南坼,乾坤日夜浮」等名句。

而雍陶的這首絕句,卻別出心裁,以纖巧輕柔的筆觸,描繪了一幅「澄泓湛凝綠,物影巧相映」(韓愈《岳陽樓別竇司直》)的精細圖景,並融入美麗的神話傳說,構成新巧而又清麗的篇章。

這首描繪洞庭君山的詩,起筆就很別緻。詩人不是先正面寫君山,而是從君山的倒影起筆。「煙波不動」寫湖面風平浪靜;「影」,是寫那倒映在水中的君山之影;「沉沉」,是寫山影的凝重。

「碧色全無翠色深」,碧是湖色,翠是山色,凝視倒影,詩人是只見翠山不見碧湖了。這兩句以波平如鏡的湖水,以淺碧與深翠色彩的對比,映襯出君山倒影的鮮明突出。這是一幅靜謐的湖山倒影圖。

這種富有神秘色彩的寧靜,很容易引發出詩人的遐想。所以

三、四句筆鋒一轉,將湘君、湘夫人的神話傳說,融合在湖山景物的描繪中。古代神話傳說,舜妃湘君姊妹化為湘水女神而遨遊於洞庭湖山之上。君山又名湘山,就是得名於此。

所以「疑是水仙梳洗處」這一句,詩人在彷彿之間虛寫一筆:「洞庭君山大概是水中女仙居住梳洗的地方吧?」再以比擬的手法輕輕點出:

「一螺青黛鏡中間。」這水中倒影的君山,很像鏡中女仙青色的螺髻。

煙波不動影沉沉, 碧色全無翠色深。 疑是水仙梳洗處, 一螺青黛鏡中心的意思

8樓:匿名使用者

題君山雍陶煙波不動影沉沉, 碧色全無翠色深。

疑是水仙梳洗處, 一螺青黛鏡中心。

雍陶的《題君山》,描繪洞庭君山之美景,起筆便不同凡響:「煙波不動影沉沉。」這裡,詩人未正面描寫君山,而是從其在洞庭湖中的倒影寫起,以「不動」二字明言湖面風平浪靜,水波不興,以「沉沉」二字凸現君山倒影顏色的深沉與凝重,暗中點題,別具匠心。

次句從色彩方面著墨,以「碧色全無」狀寫湖水之色,以「翠色深」狀寫君山之色,二者相互映襯。以上兩句實寫湖光山色的自然美,為我們描繪了一幅靜態的湖山倒影圖。後兩句筆鋒一轉,由實寫湖中君山倒影,轉為虛寫神話傳說,並與湖山的描寫融合起來。

「疑是水仙梳洗處」,意為:這洞庭君山大概是水中女仙——湘君姊妹梳洗生活的地方吧!此句雖想落天外,卻情生目前,因為「疑是」的根據,即在前兩句。

倘若無前兩句對湖光山色的實寫,便缺乏激發想象的因素,這句也就顯得突兀。「一螺青黛鏡中心」,巧比妙喻:平靜的湖面是鏡子,而湖中倒影的君山則是鏡中水仙青黛色的螺髻。

這裡,詩人以青螺比喻君山,顯然是受了劉禹錫「遙望洞庭山水翠,**盤裡一青螺」(《望洞庭》)的影響,而又有所突破。劉詩以青螺比喻君山,想象新穎,完全是以實比實,而雍詩則融化古代的神話傳說,虛實相對,想象奇特空靈,意象似幻實真。

題君山中的煙波不動影沉沉碧色全無翠色深是什麼意思是什麼景象

9樓:黛妮

1、「煙波不動影沉沉,碧色全無翠色深」出自漢唐·雍陶《題君山》。這兩句大意是——

湖庭湖水波平浪靜,君山凝重的山影倒映在湖底,俯視湖中,蒼翠的君山宛然在目,倒好像澄碧的湖水不復存在似的。

2、詳解:

煙波不動:指湖面風平浪靜.影:指山在湖水中的倒影。

碧:指湖色。

翠:指山色。

這是寫洞庭湖中君山倒影的詩,山之深翠與湖之淺碧兩相輝映,則只見翠山不見碧湖了。兩句既寫了山,又寫了水,沒有湖水的淺碧澄澈,自然看不到山色的深翠濃重。把湖光山色寫得形神兩諧,不能不佩服作者觀察的細緻,描寫的逼真,把我們看得到卻形容不出來的景象,生動地描寫了出來。

錦鯉魚為什麼都趴在水下不動,錦鯉為什麼會沉在水底不動

原因有正常生理狀copy態 應激反應或非正常病理狀態三種可能。1 正常生理狀態 魚是脊椎動物,需要用睡覺的方式消除神經系統和肢體的疲勞,但是魚沒有眼瞼,它睡覺的時候不能閉上眼睛,當環境光線很暗時它會趴在缸底,動作緩慢。2 應激反應 新入缸或新換水造成一定壓力,魚不適應時就會表現出趴在缸底,動作緩慢等...