過故人莊詩句,過故人莊,每句詩的意思

2022-01-29 13:09:50 字數 5588 閱讀 7329

1樓:baby心碎的痕跡

【唐】孟浩然

故人具雞黍(shǔ),邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花

題解:「過」是訪問,文題的意思是訪問老朋友的村莊。

主題歸納:這首詩通過敘述到農人家做客的事情,描述了恬靜秀美的農村風光,歌頌了淳樸誠摯的情誼。

1.過:拜訪,探訪,看望。

2、故人:老朋友

3. 具:準備。

4.雞黍(shǔ ):指燒雞和黃公尺飯。

5. 合:環繞。

6.郭:指村外。

7.斜:(xiá)

8.軒:窗戶。

9. 場圃:農家的小院。(場:打穀場。圃:菜園。)10話桑麻:談論莊稼。

11. 就:赴。這裡指欣賞的意思。 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就義"、"持就火煬上(《活版》)"

12.菊花:既指菊花又指菊花酒。

13.把:拿、端。

14.重陽日:這裡指夏曆九月初九,人們常有登高、飲菊花酒的習俗。

[編輯本段]【大意】

老朋友準備好了飯菜,邀請我到他樸實的田家作客。

村子外圍被一片綠樹環抱,而郊外則是蒼翠碧綠的小山包平斜著。

開啟窗戶面對著的是打穀場和菜園,我們兩個端著酒杯邊喝酒邊談論莊稼的長勢。

等到重陽節的那一天,就再來這裡邊欣賞菊花暢飲美酒。

2樓:匿名使用者

過故人莊朝代:唐代

原文:故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。譯文及注釋

譯文老朋友準備好了雞和黃公尺飯,邀請我到他的農舍做客。翠綠的樹木環繞著小村子,村子城牆外面青山連綿不斷。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝菊花酒,一起觀賞菊花的美麗。

過故人莊,每句詩的意思

3樓:

《過故人莊》唐代:孟浩然

故人具雞黍,邀我至田家。

釋義:老友備好了黃公尺飯和燒雞,邀我做客到他樸實的田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

釋義:村子外邊是一圈綠樹環抱,郊外是蒼翠的小山包平斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

釋義:推開窗戶迎面是田地場圃,把酒對飲閒聊著耕作桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

釋義:等到九月重陽節的那一天,再一次來品嚐菊花酒好啦!

4樓:匿名使用者

意思:老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。

翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

推開窗戶面對穀場菜園,共飲美酒,閒談農務。

等到九九重陽節到來時,我還要來這裡觀賞菊花。

原詩:過故人莊

唐代:孟浩然

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

具:準備,置辦。雞黍:

指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃公尺飯)。黍:黃公尺,古代認為是上等的糧食。

邀:邀請。至:

到。還:返,來。

就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

擴充套件資料

通過寫田園生活的風光,寫出作者對這種生活的嚮往。全文十分押韻。詩由「邀」到「至」到「望」又到「約」一徑寫去,自然流暢。

語言樸實無華,意境清新雋永。作者以親切省淨的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

「故人具雞黍,邀我至田家。」「具」和「邀」說明此飯局主人早有準備,說明了故友的熱情和兩人之間的真摯的情感。「開軒面場圃,把酒話桑麻」,軒窗一開上句描述的美景即入屋裡來,「開軒」二字也似乎是很不經意地寫入詩的,細微的動作表現出了主人的豪邁。

這首詩沒有渲染雕琢的痕跡,自然的風光,普通的農院,醇厚的友誼,這些普普通通的生活場景,有「清水出芙蓉,天然去雕飾」的美學情趣。這種淡淡的平易近人的風格,與作者描寫的物件——樸實的農家田園和諧一致,表現了形式對內容的高度適應,恬淡親切卻又不是平淺枯燥。它是在平淡中蘊藏著深厚的情味。

在詩歌創作的藝術形式方面,孟浩然也有其獨特的見解。他主張詩歌要用形象思維,通過詩的語言塑造形象,通過形象顯示詩歌的意旨。孟浩然借用了佛學和道家哲學中的「棄象忘言」說,提倡詩歌創作的抒情言志、表情達意不必太直露,要有弦外之音,象外之旨。

《孟浩然集》有詩267首,其中五言古詩63首,七言古詩6首,五言律詩130首,七言律詩4首,五言排律37首,五言絕句19首,七言絕句8首。從中可以看出,除69首古風外,全是近體詩,而五言律詩又最多。可以說他是盛唐詩人大量寫作近體詩的第一人。

5樓:

《過故人莊》譯文:

預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。

原文:過故人莊

朝代:唐

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

6樓:

意思:預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。出自唐代孟浩然《過故人莊》:

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

7樓:博達國學

故人具雞黍,邀我至田家。

翻譯:老友備好了黃公尺飯和燒雞,邀我做客到他樸實的田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

翻譯:村子外邊是一圈綠樹環抱,郊外是蒼翠的小山包平斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

翻譯:推開窗戶迎面是田地場圃,把酒對飲閒聊著耕作桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

翻譯:等到九月重陽節的那一天,再一次來品嚐菊花酒好啦!

8樓:傾城絕戀鳳琉璃

《過故人莊》唐代:孟浩然

故人具雞黍,邀我至田家。

釋義:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

釋義:翠綠的樹林圍繞著村落蒼青的山巒在城外橫臥。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

釋義:推開窗戶,面對穀場,手舉酒杯閒談莊稼的情況

待到重陽日,還來就菊花。

釋義:等到重陽節到來時,再來這裡賞菊花好了

擴充套件資料:

《過故人莊》是一首名詩,但詩中並沒有「齊魯青未了」的名山,也沒有「飛流直下三千尺」的名水,無非就是乙個老農民邀請乙個窮書生去他的田家吃農家樂,準備了黃公尺飯和雞。農舍的景色普通得不能再普通了,無非是有綠樹圍繞在村邊,一脈青山斜斜地綿延在城郭之外。

老農夫開啟窗戶,他和窮書生面對的既不是仙鶴古松,也不是奇葩異果,不過是田地和堆積莊稼的場圃。

端著酒杯,沒說什麼詩書玄理,就說說什麼桑樹麻葉長得咋樣了。喝完吃完,他們也沒什麼豪言壯語,只是說等到重陽節,歡迎您再來喝菊花酒。

此詩只是一味平淡,卻能雄踞唐詩的高峰。原因在於,語言雖淡,味道卻不薄。大唐的幸福,未必是歌舞芙蓉池,未必是秦王破陣樂,它的幸福,在平淡的山水間,在無奇的日常生活中。

因為國防有力,田園才如此安寧;因為朝政清明,百姓才如此悠閒;因為文化繁榮,山水才處處有情。孟浩然一首「農家樂」,資訊量很大。

9樓:劉萬允

全詩翻譯如下:

老朋友(故人)預備豐盛的飯菜(雞黍,雞是肌肉,黍是五穀之一,合起來泛指飯菜),邀請我到他好客的農家(田家即農家,農人一般都要種田,所以就加田家)。

翠綠的樹林圍繞(合,即合圍,包圍整個村子)著村落,蒼青的山巒在城(郭即城郭,這裡指村子)外橫臥。

推開窗戶(軒即窗戶)面對穀場菜園(場,打稻曬穀的場所。圃即菜園子),手舉酒杯閒談莊稼(桑麻是常見的莊稼作物,這裡指代莊稼)情況。

等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。(這句話是主人對客人發出的邀請,相約重陽節時,再來這裡相聚賞菊)

過故人莊

唐代-孟浩然

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

這首詩是作者孟浩然隱居鹿門山,在朋友家做客時寫下的。一方面是感謝友人的熱情相待,另一方面是讚美優美的田園風光。詩人深深陶醉其中,還相約重陽節再相聚賞菊。

10樓:遊客

過故人莊這首詩的意思:

老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。

翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

推開窗戶面對穀場菜園,共飲美酒,閒談農務。

等到九九重陽節到來時,我還要來這裡觀賞菊花。

原詩:過故人莊

唐孟浩然

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

具:準備,置辦。雞黍:

指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃公尺飯)。黍:黃公尺,古代認為是上等的糧食。

邀:邀請。至:

到。還:返,來。

就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

11樓:匿名使用者

原詩句:

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花

大意:老朋友準備好了雞和黃公尺飯,邀請我到他的農舍做客。翠綠的樹木環繞著小村子,村子城牆外面青山連綿不斷。

開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝菊花酒,一起觀賞菊花的美麗。

12樓:汗毅

老朋友準備了豐盛的飯菜,邀請我到他家做客,綠樹圍繞著整個村落青山在城外橫臥推開窗戶,面對穀場菜園端著酒杯閒談農事等到農曆九月初九,重陽節到來那天我還會再次來到老朋友這裡觀賞菊花

13樓:

老友備好了黃公尺飯和燒雞,邀我做客到他樸實的田家。村子邊外是一圈綠樹環抱,郊外是蒼翠的小山包平斜。推開窗戶迎面是田地場圃,把酒對應閒聊著耕作桑麻。

等到九月重陽節那天,再一次來品嚐菊花酒好啦。

14樓:花香濃馥

故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。

15樓:落落

拉籃妻子外面是一片蔥綠,是在外面外面東西。

16樓:雲蔚

《過故人莊》古詩的意思:

拜訪老朋友的田莊:老朋友準備了豐盛的飯菜,邀請我到他的農家做客。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

推開窗戶面對穀場菜園,端著酒杯閒談著關於農事的話題。等到農曆九月初九重陽節那一天到來的時候,我還會再次來到老朋友這裡觀賞菊花。

過故人莊這首古詩的詩意是什麼,過故人莊的詩意是什麼?

老朋友準備好了飯菜,邀請我到他樸實的田家作客。村子外圍被一片綠樹環抱,而郊外則是蒼翠碧綠的小山包平斜著。開啟窗戶面對著的是打穀場和菜園,我們兩個端著酒杯邊喝酒邊談論莊稼的長勢。等到重陽節的那一天,就再來這裡邊欣賞菊花暢飲美酒。青山綠樹 雞黍桑麻,好一派田園風光 場圃 老友 淡酒,真好比人間仙境,在這...

過故人莊翻譯及賞析,過故人莊原文及翻譯

過故人莊 作者 孟浩然 朝代 唐 譯文對照 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。譯文 注釋 老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到...

過故人莊表現了詩人怎樣的情趣,過故人莊,這首詩抒發了詩人什麼樣的情感

表達了詩人恰淡閒適的心境和在農村生活的情趣 以親切省淨的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。表達了詩人對田園生活的嚮往之情!過故人莊,這首詩抒發了詩人什麼樣的情感 過故人莊,這首詩抒發了詩人對農家生活的喜愛之情以及詩人和朋友之間...