1樓:匿名使用者
大概給你看了一下,是德國schlueter公司產品的介紹。涉及的是***型材,主要是用於建築方面。產品的特點就是耐腐蝕,抗拉。想知道更詳細的請移步翻譯公司。
2樓:匿名使用者
schlüter 不鏽鋼高質量產品介紹。
全文翻譯,分比較不給力
(急急急)!!!!求高手把這段德文的翻譯成中文!
3樓:匿名使用者
我不知道你這幾天幹了些什麼,但我知道,你有點無聊。我沒忘記想你。
所以我又來了。你近來可好?每天按時吃飯了嗎?我要是你的天使就好了,讓你不再有煩惱。
4樓:匿名使用者
我想不出你這些天都幹了些什麼。但我知道,你有點無聊。我無法忘記想你。
所以我又來了。你近來可好?每天按時吃飯了嗎?我就是你的天使,讓你不再有煩惱。
幫忙把這個句子翻譯成德文,德文高手來啊!急!!!
5樓:匿名使用者
ich wünsche dir viel erfolg bei der auffühung heute abend!
衣希 伍ü恩舍 迪厄 非l a爾佛lk 拜依 得爾 奧夫fü隆 霍伊特 阿奔t! (漢字近似標音)
雖然不好意思, 但越前永夜閣下的答案不但語言不那麼地道, tonight show更根本就是錯的。也許是用翻譯機器翻譯的?
注意,如果您跟對方的關係並不算親密(比如是一般的師生或工作、同行關係),則應稱「您」而非「你」,並將上句中的"dir"(「迪厄」)改為"ihnen"(「衣恁」)。
6樓:越前永夜
ich wünsche ihnen eine erfolgreiche tonight show
急急急急急急!請高手幫我翻譯這個信吧!急急急急急啊,可能有些長,謝了
樓主,bai我強烈建議你花點銀子找機 du構zhi譯,這個太 長了,而且留學dao推薦信是大事,不內可兒戲。樓上,你容.你是不是太兒戲了呢,好好的一封推薦信怎麼被你譯成這個德行了呢!國外的錄取委員會看了會抓狂的 祝好 英語高手幫我翻譯一封校長英文推薦信吧,我想這種正式的信件一定有一種特殊固定的格式,...
急 請幫我將下列6段德文翻譯成中文
找美東旭翻譯公司,我們是來自美國的翻譯公司,質量非常值得信賴,如果你需要找以德語為母語的人進行校對也可以哦 急急急 請幫我將這些德文句子翻譯成中文 幫我翻譯成德文 das ist mein video.zwar gibt es eine menge raum f r verbesserungen,a...
誰能幫我翻譯一下這些英文句子的含義?Because I love you
because ilove you,ididn t want tohurt youdon t think moreofa toodeep dilemma ialso hope ican with youeveryday,butin reality,wecan t.因為我愛你所以我不想傷害你,不過請你...