1樓:匿名使用者
clam作為名詞,是蛤;蛤蜊;蚌的意思;作為動詞,clam up (on somebody) (尤指被詢問時)拒絕說話,拒不開口,閉口不言,沒有clam down的搭配用法
2樓:匿名使用者
clam蚌, 蛤 所以沒有clam down的組合。
只有calm down。不過口頭上說冷靜的意思時都會說:be cool。
3樓:
calm就是用來形容乙個人冷靜的,例如:他是乙個冷靜的人
而calm down是用來安慰人,讓人冷靜的.例如我現在很氣惱,你說:"冷靜下來(calm down),事情一定可以解決的.
商務英語和語言文學怎麼選 英語達人進
1全部我覺得商務英語和語言文學只是方向不同,乙個是傾向於商務方面,乙個是英美文學研究方面,看你對哪乙個感興趣了。其實在大學裡,這兩個方向上的課基本是沒有太大的區別的,所以在入學後選哪乙個其實不用太糾結,當然如果你對哪乙個有興趣的話,建議多補充那個方向的專業詞彙 我的二外學的就是日語,日語是這幾個裡面...
3250和5700幾點比較,達人進。
1.外形上3250大氣沉穩內斂,方方正正的,可能別人不喜歡,但我實在是欣賞,配上全黑的外殼很完美。而且3250是金屬外殼,不容易弄髒留下黑色汙垢。而5700太圓潤,覺得適合女孩子用 也有人說像衛生巾 雖然黑色的變形金剛版看起來也不錯,但外殼是塑料的,聽別人說1個月後會有黑色的汙垢出現。2.效能上。明...
英語達人進啊 翻譯得好懸賞分不是問題
陽光下的一滴小水珠 睡在乙個角落裡 醒醒,醒醒啊 洗洗你的臉,搖搖你的頭 哦,向右轉 然後向左轉 朝向東邊 朝向西邊 最後朝向你最喜歡的人 ps 請問你是幼師嗎?我猜想這是一段教小朋友的互動遊戲,所以就翻譯成這樣了,希望你滿意!這應該是一首詩或者歌詞吧.根據上下文,我覺得是連著翻譯的 淡淡的陽光之水...