點絳唇中文翻譯李清照的蹴罷鞦韆,李清照的點絳唇 蹴罷鞦韆解釋

2022-06-13 21:56:53 字數 1781 閱讀 8566

1樓:駱問萍答長

初夏的清晨,一位貴族小姐悄悄來到後花園內,興致勃勃地獨自盪起鞦韆來。蕩了一陣感到有些累了,於是便停了下來。她坐在草地上休息一會,又起來懶洋洋地活動活動自己的纖纖玉手。

這時才發現,好大的露水呵,花兒似乎也顯得很消瘦;真累人呀,身上的汗衫已經濕透!正當她打過鞦韆、滿身是汗的時候,忽然看見有個人影走進了花園。由於不知來者是誰,又加上衣飾不整,心裡有些慌張,只得含羞而走;匆忙間連鞋子也來不及穿,乾脆光著襪子跑吧;真不湊巧,頭上的金釵又滑脫掉了下來。

可是當她快到門口的時候,卻回過頭來,瞅了瞅那位不速之客,故作從容之態,並且順手折下一枝青梅來聞一聞。

2樓:淦雋雅佼煦

以前沒關注過這首詞,看看挺有意思,說說自己的看法。

這是少女蕩罷鞦韆後的幾個鏡頭,感覺每個鏡頭都是在寫少女的嬌羞情態。

起來:女孩子應該是慵懶地坐在鞦韆上,而且女孩子盪鞦韆也不太可能是凌空飛揚的那種,所以,「起來」應該很合適。

瘦:在這裡肯定不是凋零的意思,而應該是寫出了花的嬌柔,其實,感覺也是在寫少女的嬌柔。

見客入來:這兩句現在看來只是版本不同,其實當年用「見有人來」也未必不可能,「驚起一灘鷗鷺」也是很通俗的。

剗:應該不能和「剷平」嚴格對應,感覺這個字是寫出了少女走路的姿態,不是男子那樣大踏步的,而是碎步貼地行走,也是寫女子情態。辛棄疾也曾寫過「剗地東風欺客夢」,也應該是為寫風的情態。

卻:應該就是轉折的意思。有客人來,女子嬌羞躲避,但卻嗅著青梅倚門回望,可見來者應該是乙個年輕的公子或女子的心儀之人,女子想見又不好意思見,寫出了女子心中愛的萌動。

一家之言

點絳唇 中文翻譯 李清照的 蹴罷鞦韆.....

3樓:匿名使用者

初夏的清晨,一位貴族小姐悄悄來到後花園內,興致勃勃地獨自盪起鞦韆來。蕩了一陣感到有些累了,於是便停了下來。她坐在草地上休息一會,又起來懶洋洋地活動活動自己的纖纖玉手。

這時才發現,好大的露水呵,花兒似乎也顯得很消瘦;真累人呀,身上的汗衫已經濕透!正當她打過鞦韆、滿身是汗的時候,忽然看見有個人影走進了花園。由於不知來者是誰,又加上衣飾不整,心裡有些慌張,只得含羞而走;匆忙間連鞋子也來不及穿,乾脆光著襪子跑吧;真不湊巧,頭上的金釵又滑脫掉了下來。

可是當她快到門口的時候,卻回過頭來,瞅了瞅那位不速之客,故作從容之態,並且順手折下一枝青梅來聞一聞。

李清照的點絳唇#蹴罷鞦韆解釋.

4樓:謇思萱以君

以前沒關注過這首詞,看看挺有意思,說說自己的看法。

這是少女蕩罷鞦韆後的幾個鏡頭,感覺每個鏡頭都是在寫少女的嬌羞情態。

起來:女孩子應該是慵懶地坐在鞦韆上,而且女孩子盪鞦韆也不太可能是凌空飛揚的那種,所以,「起來」應該很合適。

瘦:在這裡肯定不是凋零的意思,而應該是寫出了花的嬌柔,其實,感覺也是在寫少女的嬌柔。

見客入來:這兩句現在看來只是版本不同,其實當年用「見有人來」也未必不可能,「驚起一灘鷗鷺」也是很通俗的。

剗:應該不能和「剷平」嚴格對應,感覺這個字是寫出了少女走路的姿態,不是男子那樣大踏步的,而是碎步貼地行走,也是寫女子情態。辛棄疾也曾寫過「剗地東風欺客夢」,也應該是為寫風的情態。

卻:應該就是轉折的意思。有客人來,女子嬌羞躲避,但卻嗅著青梅倚門回望,可見來者應該是乙個年輕的公子或女子的心儀之人,女子想見又不好意思見,寫出了女子心中愛的萌動。

一家之言

李清照點絳唇蹴罷鞦韆第乙個字怎麼讀

5樓:徐綠戎

點絳(jiang)唇蹴(jiu)罷鞦韆

點絳唇表達了怎樣的情感

點絳唇 波上清風,畫船明月人歸後。漸消殘酒,獨處憑欄久。聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡菸疏柳,隱隱蕪城漏。作者魏夫人 生卒年不詳 名玩,襄陽 今湖北襄樊市 人,魏泰之姊,曾布之妻,曾鞏之嫂。徽宗時曾布為相,她被封魯國夫人,故以魏夫人稱之。魏夫人博涉群書,工詩,存詞十四首,有 魯國夫人詞 這是一首表...

求《Theshow》的中文翻譯

i m just a little bit caught in the middle 我有點兒左右兩難 進退兩難 life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宮 愛是個謎 i don t know where to go,can t do it alone 我不...

run this town歌詞的中文翻譯

i m just a little bit caught in the middle 我只是有點不知所措 life is a maze and love is a riddle 生活是乙個迷宮,愛情是其中的乙個謎 i don t know where to go,can t do it alone ...