《未來》歌詞日語,後來 日文版 歌詞

2022-06-21 15:11:56 字數 5718 閱讀 6387

1樓:小紈

抬頭仰望 天空中飄著浮雲 像迷路的孩子 孤單一人抱膝而坐 太陽很擔心似的 默默守護著 只給照亮了前方的路 心裡不塌實的時候 可以找人傾訴 在別人面前落淚 並非什麼可恥的事 無論何時 無論何時 夢想都接連不斷 在雨過天晴時 在傷心流淚後 都期待藍天能綻放光芒 一邊迷惘 一邊歡笑 昨天 今天 還有明天 一步一步的 向著遙遠的未來… 昨夜的夢 說來聽聽 不管是喜是悲 全部說來聽聽 喜悅就該大家一起分享 尚存的困惑 由我來一點一點抹掉 就是最寶貴的東西 都會被玷汙 什麼時候 應該用自己的雙手 來找到保護她的堅強 春天的嫩葉 夏天的焰火 積攢我們的記憶 秋天的紅葉 冬天的星座 永遠為我們增色 聚聚散散 與朋友相擁而笑 點點滴滴 全都是人生之寶 無論何時 無論何時 夢想都接連不斷 在雨過天晴時 在傷心流淚後 都期待藍天能綻放光芒 一邊迷惘 一邊歡笑 昨天 今天 還有明天 一步一步的 向著遙遠的未來… 一步一步的 向著遙遠的未來…… 日文原版歌詞:見上げたら 迷子の浮雲 ひとりぽっち ひざかかえた 形みたい 太陽は黙って見守る 心配そうに ただ行方を 照らしていた 心細いときには 誰かに話そう 涙を見せることは 恥ずかしいことじゃないよ いつだって いつだって 夢は生まれてゆく 雨上がりに 泣いたあとに 青空が光るように 迷いながら 笑いながら きのう きょう あしたへと 一歩ずつ歩こう 遙か 未來へ ゆうべ見た その夢 聞かせて 楽しくても 悲しくても ぜんぶぜんぶ よろこびは みんなでわけあおう 戸惑いながら ぼくがぬぐおう ひとつひとつ 大切なものだって 汚れてしまう だから守る強さを いつかその手で見つけて 春若葉 夏花火 思い出をつくろう 秋のもみじ 冬の星座 いつまでも 色づくよ けんかをして わかりあって ともだちと笑いあって ひとつひとつ全部 寶物だね いつだって いつだって 夢は生まれてゆく 雨上がりに 泣いたあとに 青空が光るように 迷いながら 笑いながら きのう きょう あしたへと 一歩ずつ歩こう 遙か未來へ 一歩ずつ歩こう 遙か未來へ其實翻譯歌詞,會依據翻譯者的理解,產生不同的詞語差異。以下是另乙個版本的翻譯,可以參考:

抬頭看,(有一片)成為迷童的飄雲 像是,孤零零的,抱著膝蓋的樣子…… 太陽默默地守護著,看起來很擔心, 只是照亮了行進的方向。 害怕的時候,就找個人說話吧, 哭鼻子, 有什麼難為情的呢? 什麼時候啊,什麼時候啊, 抱著自己的夢想前進 下過雨後,哭過以後, 成為明亮的藍天。

迷茫著,笑著, 昨天,今天,還有明天 一步一步的 走向遙遠的未來…… 見到了傍晚,就告訴她那個夢 高興也好,失落也罷,全部、全部。 快樂,和大家一起分享 不知所措了,我來擦拭,一點一點的 怎麼可以把重要的東西弄髒了呢? 所以說,有一天要用那雙手 來找到守護的力量。

春天的嫩葉,夏天的烟花 組成美好的回憶吧, 秋天的紅葉,冬天的星座 無論何時,要添上色彩哦! 鬧矛盾了,理解了, 和朋友們一起笑, 乙個乙個的都是 寶貝呀! 什麼時候啊,什麼時候啊, 抱著自己的夢想前進 下過雨後,哭過以後, 成為明亮的藍天。

迷茫著,笑著, 昨天,今天,還有明天 一步一步的 走向遙遠的未來…… 一步一步的 走向遙遠的未來……

「《後來》這首歌是由《未來へ》改編而來的」用日語怎麼說

2樓:he**en繼繼續續

「後來」復という歌は「未製來へ」からアレンジされたのだ。

你們老師說的カバー是翻唱歌曲的意思,應該用カバー好。

「後來」という歌は「未來へ」からカバーされたのだ。

カバー 日

【かばー】 【kabaa】①

【他動・三類】

(6)翻唱歌曲。(ポピュラー音楽の分野で、他人が発表した曲を演奏・歌唱して 発表 することである。 )

最近ミスチルが尾崎豊の曲をカバーした。/最近mr.children翻唱了尾崎豐的歌曲。

後來 日文版 歌詞

3樓:跟著老王看新鮮

未來へ歌手:kiroro

作曲 : 玉城千春

作詞 : 玉城千春

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的前方

あれがあなたの未來

那就是你的未來

母がくれたたくさんの優しさ

媽媽給予了我那麼多的溫暖

愛を抱いて歩めと繰り返した

她告訴我要懷揣著愛前進

あの時はまだ幼くて

那時候的我還很年幼

意味など知らない

不知道其中的含義

そんな私の手を握り

她拉著那樣的我的手

一緒に歩んできた

一起走到了今天

夢はいつも空高くあるから

夢想似乎總是在天空的遠方

屆かなくて怖いね

無法觸及而讓我感到害怕

だけど追い続けるの

但是我依然不停地追逐著

自分の物語だからこそ

正因為是自己的故事

諦めたくない

不想放棄

不安になると手を握り

不安的時候她就握住我的手

一緒に歩んできた

一起走到了今天

その優しさを時には嫌がり

那種溫柔有時也會讓我感到討厭

離れた母へ素直になれず

對分開的母親不能坦誠以待

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的前方

あれがあなたの未來

那就是你的未來

その優しさを時には嫌がり

那種溫柔有時也會讓我感到討厭

離れた母へ素直になれず

對分開的母親不能坦誠以待

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的前方

あれがあなたの未來

那就是你的未來

ほら 足元を見てごらん

來看看你的腳下

これがあなたの歩む道

這就是你要走的路

ほら 前を見てごらん

來看看你的前方

あれがあなたの未來

那就是你的未來

未來へ向かって

向著未來

ゆっくりと歩いて行こう

一步一步地走去

4樓:夢幻英雄

《未來へ》

作詞:玉城千春

作曲:玉城千春

歌手:kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 【來看看你的腳下】

これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)【這就是你要走的路】

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん【來看看你的前方】

あれがあなたの未來(みらい) 【那就是你的未來】

母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 【母親帶給了我那麼多的溫暖】

愛(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した 【她告訴我要懷抱著愛前進 】

あの時(とき)はまだ幼(おさな)くて 意味(いみ)など知(し)らない 【那時我還年幼 不明白其中的意義】

そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り 【她拉著那樣的我的手】

一緒(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了過來】

夢(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから 【夢想似乎總是在天空的遠方】

屆(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い続(つづ)けるの 【很害怕我達不到 但我一直不停的追逐著 】

自分(じぷん))の物語(すとおり)だからこそ諦(あきら)めたくない【因為是自己的故事 所以不想放棄 】

不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り 【不安的時候她就握住了我的手】

一緒(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了過來】

その優(やさ)しさを 時(とき)には嫌(いや)がり 【那種溫柔親切 有時也會讓我討厭】

離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遺憾)對已離去的母親沒能坦誠】

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 【來看看你的腳下】

これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【這就是你要走的路】

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 【來看看你的前方】

あれがあなたの未來(みらい) 【那就是你的未來】

その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり 【那種溫柔親切 有時也會讓我討厭 】

離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遺憾)對已離去的母親沒能坦誠】

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん【來看看你的腳下】

これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)【這就是你要走的路】

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん【來看看你的前方】

あれがあなたの未來(みらい)【那就是你的未來】

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 【來看看你的腳下】

これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【這就是你要走的路】

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 【來看看你的前方】

あれがあなたの未來(みらい) 【那就是你的未來】

未來(みらい)へ向(む)かって 【朝向未來】

ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう 【慢慢地走去】

5樓:寧馨

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん

あれがあなたの未來(みらい)

母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)したあの時(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らないそんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り一緒(いっしょ)に步(あゆ)んできた

夢(ゆめ)はいつも空高(そらだか)くあるから屆(とど)かなくて怖(こわ)いね

だけど追(お)いつつ'けるの

自分(じぶん)の物語(ストーリー)だからこそ諦(あき)めたくない不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り一緒(いっしょ)に步(あゆ)んできた

その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(きら)がり離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれずほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん

あれがあなたの未來(みらい)

その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(きら)がり離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれずほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん

あれがあなたの未來(みらい)

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん

これがあなたの步(あゆ)む道(みち)

ほら 前(まえ)を見(み)てごらん

あれがあなたの未來(みらい)

未來(みらい)へ向(む)かって

ゆっくりと步(ある)いて行(ゆ)こう

瞧 請看看你的步伐

這就是你行走的街道

瞧 請看看前方

那就是你的未來

母親給予的諸多溫柔

懷抱著愛不斷向前行走

那時還年幼,不懂什麼涵義

握著那樣子的我的小手

一起走到了這裡

夢往往在高高的天空中

傳遞不到而感到很害怕

但也一直追尋著它

因為這是自己的故事 不要放棄

若變的不安,便緊握著手

一起走過來

有時候卻討厭這份溫柔

而對離開的母親

無法展露出樸實的一面

瞧 請看看你的步伐

這就是你行走的街道

求歌曲《友誼地久天長》歌詞的日文版日文翻譯也行急

0度冰淚 不知道對不對 頼 入力 返 往日 友達 忘 心 中快活 笑 往日 友達互 忘 友情 永遠 変 友情 萬歳 友達 友情 陛下杯 心 飲 聲 賛美 友情 永遠 変 music.私達 慌 日逍遙 揺 波 離 離 遠 隔 海 遠 海 友情 萬歳 萬歳 友達 友情 陛下杯 心 飲 聲 賛美 友情 永...

I love you 2NE1唱的。日文版歌詞中文諧音

cl when you feel like there s no way out love is the only way minzy 可得 那也給慢 家列jio喲航桑 那也給慢 怒所jio喲 cl i said ooh 吉圖哈給 哈吉 媽喲ooh 吉恰卡給 哈吉 嗎喲 minzy 啊進 難 撒狼一...

求王力巨集唱的歌的日文版歌詞,求 王力巨集 唱的歌的日文版歌詞 15

王力巨集 唯一 日文版 澄 空 僕達 迷 素直 愛 感 今 僕 隣 手 重 君 笑顏 遠 霞 君 見 哀 返 聲 思 愛 hold you 一度抱 一度 気持 理解 信 合 日 手放 two hearts baby 君 胸 中 照 輝 月 溢 太陽 適 love you 瞳 閉 痛 拭 君 胸 中 ...