1樓:靈鷹行冥
道光丁未孟冬朔日講的是時間即2023年(道光丁未)農曆10月(孟冬)初一(朔日)。這講的是立碑日期。這裡是丁未年而非丁末,沒有丁末的說法,丁未年是干支紀年法。
皇清 是清朝,有表明政治立場的意思。
你說的」顯「看**的話應該是」顯考「和」顯妣「,因為兩者都有顯字,故突出大寫合用一字,節省空間。」顯考「和」顯妣指的是先父、先母。
王公福字天來,講的是墓主人叫王福,字天來。
合葬之墓,你仔細看**,可以知道講的是王福和妻子呂氏合葬之墓。
求採納,謝謝。
2樓:齊東人也
「皇清」意為「清朝子民」;「顯」:敬辭,指先人,即過世的長輩;考妣分別代表父母。碑題的意思即:
大清子民過世的父親王福(字天來)與過世的母親呂氏的合葬墓,道光丁未年(1847)農曆十月初一立。
3樓:
道光是年號,即道光帝在位時;丁未是天干地支紀年法,堆算為2023年;孟冬即冬月(冬季第乙個月,農曆十月);朔日即每月的第一天(此處指冬月初一);皇清是墓葬慣用稱謂,無具體含義,跟清朝皇帝一般無關係,這種稱謂在清朝墓葬中常見,表明朝代清朝;顯 是單字,指地方有權有勢的顯貴;王公 是對逝者的尊稱;據圖,福 是逝者的諱字;而字天來就好理解了,古人的字。 合葬是說這兩夫妻葬在一起,考、妣。