1樓:霧霜子
永:地名。永州,現在的湖南零陵縣。
日辰,子年屬鼠、丑年屬牛、寅虎、卯兔、辰龍、巳蛇、
午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬。
庖廚:廚房。
椸:讀音yí,衣架。
兼:共同。闔:讀音hé,關門,羅:網。
永州(地名)有個姓某的人,畏懼生辰,拘泥於禁忌特別厲害。認為自己生辰年是子年,鼠,是子年的神。
啊,因此愛惜老鼠,不養貓狗,禁令童僕:不準打老鼠。倉庫廚房,都讓老鼠隨意出入,不與干涉。
於是老鼠互相轉告,都來到某家,飽食終日而沒有禍患。某家的房子裡沒有完整的器具,衣架上沒有完好的衣服。吃的喝的,大都是老鼠吃。
剩下的。老鼠白天一堆堆地和人同行;晚上就暗自咬東西猛烈地打鬥,它們弄出各種各樣不同的吵鬧的聲響。沒辦法睡。
覺,他始終不厭煩。
幾年以後,姓某的遷居到其他州。後面的人來這裡住,老鼠表現得和原來一樣。那人說:「這老鼠是陰損惡劣。
的東西,偷盜吵鬧特別厲害,怎麼會成這個樣子呢!」借來五六隻貓,關起門,撤掉瓦不讓老鼠躲藏用水灌老鼠洞穴,僱傭童僕用網捕抓老鼠,殺死的老鼠堆積得象坐小山丘,丟到偏僻的地方,臭味幾個月才消散。
嗚呼!它們以為可以永遠飽食終日無憂無慮嗎!
2樓:網友
1.【甚】多。
2.【甚】過分。
悉】都。故】過去。
購】僱用。
3樓:匿名使用者
甚是厲害的意思 悉是全部,都的意思 故是因此的意思 購是買的意思。
4樓:寞離╮殤
甚】:多。悉】:都,全。
故】:過去。
《永某氏之鼠》原文及翻譯
5樓:網友
假 應該是 借用 拿來的意思。
永某氏之鼠(閱讀答案)
6樓:匿名使用者
一、1、悉:都 ;2、完:完整 ; 3、厭:討厭 ; 4、歲:年 ; 徙:調動官職 ; 5、故:過去 ;6、已:行。
二、1、都到他家來。飽食沒有禍害。
2、b三、1、「嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉! 意思:唉,這些老鼠以為可以一輩子都過著那種吃飽喝足無禍害的日子。
2、某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之餘也。晝累累與人兼行,夜則竊齧鬥暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
捕鼠語句:假五六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之。
3、原因:因愛鼠。不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。
行為:倉廩庖廚,悉以恣鼠。
我不一定保證全對。是點選的題吧?
7樓:網友
譯文:永州有個人,畏懼犯日忌,禁忌迷信非常多。他認為自己出生的那年是個子年,老鼠就是子年的神,因此非常愛護老鼠,家裡不許養貓養狗,禁止僕人撲打老鼠;家裡的倉庫、廚房,全任憑老鼠放縱橫行不管。
於是,老鼠們就相互轉告,別的地方的老鼠也都來到他家裡,大吃大喝也沒有任何災禍。這個人家裡沒有一樣完整的東西,衣架上沒有一件完好的衣服;凡是吃的喝的東西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活動,到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發出的聲音千奇百怪,鬧得人睡不成覺,他始終不感到討厭。
過了幾年,這個人搬到別的地方去了。以後搬進來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣兇。新搬來的人說:
這些在陰暗處作惡的東西,偷竊打鬧得尤其厲害,可是為什麼到這種地步了呢?"便借來了五六隻貓,關閉上大門,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,僱用僕人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的屍體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個月後才散去。 唉!
這些老鼠以為可以一輩子過著那種吃飽喝足而又無災無禍的日子。
寓意:第一種角度:凡是害人的東西,即使一時可以找到"保護傘",但這種庇護是不可能長久的,最終還是沒有好下場。
第二種角度:對待那些壞人壞事,決不能姑息、妥協,要勇於面對、堅決予以打擊,更不能非常禁忌迷信。決不能任由他們胡作非為。
暗喻小人得志雖能囂張一時,卻不能長久。依仗權勢的小人會遭到徹底被消滅的下場。
8樓:麥卡球
【是】(此程度)
代老鼠代老鼠。
它們的 代老鼠。
《永某氏之鼠》閱讀答案~搶答!
9樓:網友
畫龍點睛,點明主旨。
10樓:匿名使用者
以一嘆發表意見,闡述道理,喻小人得志不會長久!
如圖某生態系統中草 兔 鷹 蛇 鼠 狐幾種生物按營養關係連成
1 生態系統包括生物成分和非生物成 分 非生物成分包 括陽光 空氣 水 內土壤等,生物成容分包括生產者 消費者和分解者 圖中的草是生產者,能夠通過光合作用製造有機物,為自身和生物圈中的其他生物提供物質和能量 圖中的鼠 蛇 兔 鷹 狐是消費者,直接或間接的以植物為食物,在促進生物圈中的物質迴圈起重要作...