1樓:欣
因為有字幕吧,而且原音的更能體會到電影角色的內心
2樓:∑═愛
有配音版本的,只有我感覺還是原音的好看
為什麼現在的外國電影都不配音了?
3樓:姜子豹
大環境,現在的在婚前配中文就沒有了原來的**體驗了。不信你看看兩種語言得到的體驗是不是一樣的,粵語和國內方言也不一樣觀影
4樓:醜美公孫聽楓
因為有字幕吧,而且原音的更能體會到電影角色的內心
5樓:誰誰和誰老
就算是有童年回憶加成的老班底配音電影,現在拿出來看也覺得不能忍......
6樓:張
說實話,很多電影沒有國語配音真的看起來很沒勁,有些國外的笑點,因為是看字幕根本沒有搞笑點,現在沒國語配音的電影都不想看
7樓:匿名使用者
我正兒八經覺得cctv6的配音極其優秀
為什麼現在的外國電影都沒有中文配音了?
8樓:熱情的
因為呢,背陰的效果呢,並沒有看著原聲版的好,所以呢,好多都沒有中文配音了
為什麼外國電影都是字幕呢,怎麼不配音
9樓:匿名使用者
因為都沒有正式引入國內,都是個人字幕組拿了盜版片源翻譯的,正式引入國內的**,就有配音,但是因為配音有失原音的感覺,所以多數電影發燒友都喜歡看原音對白的**
現在電影院大多數外國影片為什麼都沒有中文配音了?
10樓:jie一0i0一
1、同步上映的電影沒時間配音。
2、國內的配音真的很爛。
為什麼好多美國動畫電影都搜不到國語配音的了,像迪士尼,夢工廠出品
配音也是一門技術活,不是誰想來就來的。像你說的迪士尼,夢工廠出品的一般 回都是比較好的作品,所以答配音了,這就是另外一筆開支了,人家也想掙錢,只能讓你去電影院掏錢買票咯。網上只有少數的字幕組,配音的話確實少。適合配音的英文動畫電影 人比較多的話 馴龍高手 超能陸戰隊 怪獸大學 功夫熊貓 內 頭腦 隊...
為什麼這麼多粵語電影都是國語配音,然後粵語版的都找不到?有病啊!草
我特別討厭粵語電影配成普通話,聽上去特別彆扭,很不舒服,我也不是說粵語高尚什麼的,我本身是個客家人,我的母語不是粵語,但我也會多少說一些粵語,也會聽粵語,但是最終到底還是配成普通話真的很難受,看上去很彆扭,而且有些台詞也改變了,所以說看電影我還是喜歡看原聲版的,無論是粵語電影還是英語電影 你看那些演...
為什麼我看感人的電影都不會哭。昨天看了忠犬八公的故事,的卻很感人,很多人都說哭了但我卻哭不出來,完
錯了 因為他們有的或多或少都養過寵物 或者都感傷別離 有那種身臨其境的感受 看那種好電影你就必須身臨其境知道吧 這樣子才有那種感覺 你去看看 七号房的禮物 我其實也不太容易被感動,不過涉及到父母的我就會流淚 忠犬八公真的很感人,我都哭得稀里嘩啦 有的人感性 有的人理性 我去,這個電影,你都哭不出來,...