蒙古語一些讀音謝謝請問蒙古語中奶奶,姑姑,媽媽

2021-03-03 21:35:53 字數 5695 閱讀 8736

1樓:匿名使用者

很多地方bai的叫法不一樣

2樓:匿名使用者

奶奶--額麼格

姑姑--阿巴嘎額吉

媽媽--額吉

3樓:不錯的健康證

財力物力慈飼謹嚴僥潭

民俗與傳統的關係

4樓:丨誰是英雄丨

各民族在其歷史發展過程中創造和發展起來的具有本民族特點的文化。包括物質文化和精神文化。飲食、衣著、住宅、生產工具屬於物質文化的內容;語言、文字、文學、科學、藝術、哲學、宗教、風俗、節日和傳統等屬於精神文化的內容。

民族文化反映該民族歷史發展的水平。語言是民族文化的重要組成部分,同時也是民族文化的表現形式。如歷史、文學(包括口頭文學)、曆法、醫藥、科學技術等,都是用一定的語言表現出來的。

宗教在不同的社會歷史時期對精神文化的其他方面起著不同的作用。在早期的階級社會中,宗教對文化的影響很大,波及人們社會生活的許多方面。隨著社會的發展,宗教在民族文化中的影響逐漸減弱。

民族文化作為意識形態是一定社會政治、經濟的反映,在階級社會裡,每一種民族文化中都有剝削階級的與被剝削階級的兩種文化,反映著兩個對立階級的利益、思想和世界觀。在社會主義社里,民族文化是具有社會主義內容和民族形式的新文化。

民俗,即民間風俗,指乙個國家或民族中廣大民眾所創造、享用和傳承的生活文化。它起源於人類社會群體生活的需要,在特定的民族、時代和地域中不斷形成、擴大和演變,為民眾的日常生活服務。

民俗是人民傳承文化中最貼切身心和生活的一種文化——勞動時有生產勞動的民俗,日常生活中有日常生活的民俗,傳統節日中有傳統節日的民俗,社會組織有組社會組織民俗,人生成長的各個階段也需要民俗進行規範——結婚人們需要有結婚典禮或儀式來求得社會認同,在人的精神意識領域也有民俗——許多生活中的禁忌就是如此:大年三十至初二,家中不許掃地,如果進行打掃就會破壞來年的財運......

民俗現象雖然千差萬別、種類繁多,但是它也並非無所不包。民俗,正如它的名字,它深植於集體,在時間上,人們一代代傳承它,在空間上,它由乙個地域向另乙個地域擴布——壓歲錢的風俗年年如此,而且各地盛行就是例證。當然,民俗也不是鐵板一塊,它在傳承的過程中也會出現各種不同的版本,不然為什麼過年時北方吃餃子南方卻吃年糕呢?

民俗學家們把這種現象稱之為「民俗的變異」。雖然民俗常常因為時過境遷而不斷改變,卻自有分明的型別或模式,您知道嗎?南方的吊角樓與北方四合院就是兩種不同型別民居建築。

民俗就是這樣一種來自於人民,傳承於人民,規範人民,又深藏在人民的行為、語言和心理中的基本力量。我們置身其間卻不為其所累,甘願接受這種模式性規範的保護!

民俗涉及的內容很多,直至今日它所研究的領域仍在不斷的拓展,就今日民俗學界公認的範疇而言,民俗包含以下幾大部分:

1 生產勞動民俗2 日常生活民俗3 社會組織民俗4 歲時節日民俗5 人生儀禮6 遊藝民俗7 民間觀念8 民間文學

分析民俗與傳統的關係

5樓:丨誰是英雄丨

民俗又稱民間文化,是指乙個民族或乙個社會群體在長期的生產實踐和社會生活中逐漸形成並世代相傳、較為穩定的文化事項,可以簡單概括為民間流行的風尚、習俗。

中國是乙個具有悠久歷史民俗傳統的國家,在中國境內土生土長的各民族中,都有廣大人民群眾創造的各類民俗文化,代代傳承。這些民俗不僅豐富了人們的生活,還增加了民族凝聚力。民俗起源於人類社會群體生活的需要,在各個民族、時代和地域中不斷形成、擴大和演變,為人民的日常生活服務。

民俗就是這樣一種來自於人民,傳承於人民,規範人民,又深藏在人民的行為、語言和心理中的基本力量。

民俗語言學和語言文化學怎麼區分? 5

6樓:匿名使用者

你的判斷是正確的。這涉及到語言學的分類問題,從學術分類的角度,有範疇大小的不同,一般來說,大覆小。語言學是乙個大類,下面從不同的角度可以分出不同的類別,語言文化學是語言學的乙個小類,而不同文化的語言學又可歸於其下,比如你提到的民俗文化語言學。

舉例說一下方言和民俗的關係(400字以上)至少2個例子

7樓:匿名使用者

方言研究,從來就離不開民俗的研究。通過民俗來收集方言,是方言研究的乙個傳統;透過方言來探求民俗,又是民俗研究的必由之路。方言是民俗得以延續的載體,民俗是方言表現的重要內容。

方言隨民俗的產生而產生,亦隨其消亡而消亡;而許多民俗如果沒有方言的潤色也會黯然無光。

方言是全民語言的乙個分支, 是全民語言的地方變體, 是一種語言中跟標準語有區別的、只在乙個地區使用的話;是相對於乙個社會的共同語或一種語言中的標準語而說的。

日本民俗學之父柳田國男提出了民俗學物件的「三分法」: 習慣 (社會技術); 口碑(語言藝術) ; 感情、觀念、信仰(心意現象) 。語言民俗是民俗的一大門類,廣義的語言民俗指的是那些聽得見的口傳形式的民俗事象, 包括民間語言和民間文學兩個部分;而狹義的語言民俗僅指其中的民間語言部分, 不包括故事、歌謠等成篇的民間文學作品;作為民俗學研究物件的民間語言, 是指廣大民眾用來表達思想並承載民間文化的口頭習用語, 其主要部分是民眾集體傳承的俗話套語。

因此,不管從客觀存在的事實看,還是從我們研究方言和民俗的需要來講,二者都是密不可分,相輔相成的。

一、民俗因不同地域的方言而差別

在人類社會的發展過程中,民俗是第一性的,方言是第二性的。先有某種民俗,然後才能產生與之相應的方言詞;民俗是產生方言詞的基礎,沒有民俗就沒有方言。然而,民俗的形成和鞏固必須借助於一定的語言形式,不同的民俗形式在同一地區用不同的方言詞表示;同一種民俗現象在不同的地區需要附著在不同的方言詞上。

例如:在粵方言區和客家方言區, 宴席上一般要有「髮菜燜豬手」這道菜。這是因為, 方言中「髮菜」諧音「發財」,「豬手(豬蹄) 」諧音「就手(輕易的意思) 」,「髮菜豬手」諧音「發財就手」。

就是能輕易地發財、順利地發財之意。北方人雖然也希望發財, 卻沒有這個風俗。因為北方不像粵方言、客家方言那樣把豬前蹄叫豬手,即使叫豬手, 北方話也不與「就手」諧音,也就沒有「發財就手」的諧音,也就不會有這個風俗了。

又如在晉北,由於氣候寒冷,小麥的種植面積很小,產量很低,糧食以黍公尺為主;晉北人一日三餐離不開「糕」。曾有「早晨稀飯煮糕,午飯蒸現糕,晚飯火烤糕」的順口溜,又由於「糕」與「高」諧音,吃糕增添了人們過節、賀歲時的喜慶氣氛;同時,也形成了獨具特色的「糕」民俗。從而產生了極為豐富、具有濃郁的地域文化特點的方言詞。

二、通過方言可以透視民俗現象

民俗是廣泛流行於民間的風俗習慣,是一種文化現象。方言是某一地區內的人們所使用的交際工具,是一種社會現象。方言與民俗都是人類社會發展到一定階段的產物,都帶有很強的地域性。

獨特的方言詞,對於民俗的形成和鞏固具有很強的聚集和凝結作用。民俗方言詞不僅僅是語言符號,還應看作是具有象徵作用的民俗符號。

如「盤纏」一詞,過去為旅行者所帶錢物,為防丟失和賊人發現,便用布袋「盤」、「纏」於腰間,因而得名。現在,雖沒有了用布袋包裹錢物於腰間的習慣,可「盤纏」仍指旅行者所帶的錢物,一般具體指路費。又如:

在山西晉南地區,新娘迎娶回來進門時,不能直接從地上走,要從前後傳遞的鋪在地上的紅布袋上面走過,謂之「傳袋」, 「 袋」諧音「代」,取「傳宗接代」之意。

每乙個方言詞就是乙個支撐點,它可使某一種民俗更穩定、更完整;每乙個特色方言又是乙個民俗集合體,它可集一種複雜的民俗現象於一詞;見詞生義,由詞連俗。

三、記載民俗的方言詞因民俗的消失而亡

民俗與反映民俗的方言詞其發展規律一般是平衡的、共存的、互動的。方言詞隨民俗的產生而產生,也隨民俗的消亡而隱去。

古代晉北素有養羊之俗,由於婦女不會織布,所以那時人們炕上鋪的是「羊毛氈」,;冬季男人、女人,連小孩都穿「白茬羊皮襖」和「白茬羊皮褲」(一種沒有任何布裝飾的皮襖) ;腳上穿的是羊毛織的「毛襪」和羊毛做成的「氈鞋」、「毛靴」,也叫「毛窩」、「毛圪塔」;頭上戴的是羊毛織的「氈帽」。解放後,隨著紡織工業的發展,晉北人穿戴「白茬羊皮」的民俗發生了根本的變化,已很少看到「白茬羊皮襖」和「白茬羊皮褲」之類的衣服了。記錄這些民俗的方言詞也就逐步在人們的日常口語中消失了。

在晉南、晉中一帶,解放前有「指腹為婚」的「娃娃親」,解放後此俗消失, 「娃娃親」一詞也隨之不用。「磕得腦(磕頭) 作揖」是解放前流行在晉南的基本禮俗,是逢年過節、婚禮壽慶晚輩向長輩施行的一種大禮,解放後逐漸廢除,該詞也隨之不用。

四、方言、民俗的演變因地區不同而異

當今都市生活節奏的加快,生活格局的變化,很多民俗已悄然消失或淡化;許多生活在大城市的人無不喟嘆;現在的年味越來越淡;婚喪嫁娶越來越簡。太原、晉中一帶過去流行的洞房之夜,圓房前要喝疙瘩湯,湯中放紅棗、花生,諧「早生」之義,現在這種習俗可能已蕩然無存。然而在一些山區的小村莊,還保留著更多的傳統民俗。

如太行山的山溝裡,黃土高原窯洞中的農民,這裡的經濟落後而觀念陳舊,生活單調而民風淳樸,民俗方言還保留得相當多。有些落後的民俗在城市和經濟發達的農村早已絕跡,而在貧窮的山區農村還時而見到,如「換親」係指貧窮的家庭兩家互娶對方的女兒為兒媳婦,這樣可以省錢,但多數家庭並不幸福。一些舊的民俗在介於都市與村莊之間的地方,有的保留,有的消失,但無論何種地方,方言與民俗的相伴而來、共生共滅的互動關係卻是一致的。

以上只是方言與民俗之間的幾個明顯的、主要的聯絡;其實,在人類燦爛的歷史文化長河中,豐富的方言和絢爛多彩的民俗之間有著千絲萬縷的關係,不僅是人類文明的寶貴遺產,也是我們進行方言和民俗研究的寶貴資料,需要我們不斷地攫取,才能在研究道路上邁進,同時也才能更好地保護這些非物質文化遺產

地域性是方言的第一屬性,從不同的方言可以看出不同地區的民俗和文化。

大冶市位於湖北省東南部,長江中游南岸,地處武漢、鄂州、黃石、九江城市帶之間和湖北「冶金走廊」腹地。西北與鄂州市為鄰,東北與蘄春、浠水縣隔江相對,西南與武漢市、咸寧市毗鄰,東南與陽新縣接壤。大冶的方言跟咸寧的很相似,但跟武漢的相差很遠。

民俗也有一些細微的差別。

從語音方面說,大冶方言的很多發音都處於上古和中古時期。普通話和一些方言中,「組」、「曉」等細音聲母j、q、x在大冶還處於g、k、h的發音狀態,保持舌根音的狀況。如:

「鞋」,在普通話和別的一些方言中,聲母為「x」,而在大冶方言中發音中,聲母則為「h」,把「鞋子」讀成「孩子」。語音的演變具有地域性,由此可看出,大冶的方言變化相對與別的地方來說比較小,變化速度也比較慢。說明與外界的交流不是很充分,人口流動情況不顯著,處於比較保守的狀態,還不夠開放。

也可從此處看出為什麼每年高考,大冶的考生,八成左右都留在了湖北,而不願意報考外省的高校。

從詞彙方面看,大冶的方言很具地方特色,「子」化音跟北京話裡的「兒」話音一樣普遍。如:「明兒」在大冶方言中說為「門子」,其中的「門」為「明兒」的連讀音;「後天」說成「後子」。

在大冶人的小名中,字的後面加「子」現象很普及,如:叫乙個叫作胡慧的人,她的小名就很可能就叫慧子。這是大冶方言和民俗中比較具有地方特色的一點。

當然,在人的小名中,疊音的現象也並存著,如:乙個叫李婷的人,她的小名叫「婷婷」的可能性也比較大。當然,這只存在於小孩的小名中,還沒有「子」化音的普遍。

從語速和語調方面看,大冶方言比普通話或是一般地方方言的語速要快點,語調要高點。大冶人說起方言來,嘰裡呱啦一大片,很快,外地人很難聽懂。這跟大冶人的急性子有關。

大冶人做事一般很乾脆,很利索,不喜歡婆婆媽媽,拖泥帶水,生活的節奏很快。比如一般人沒事就不怎麼逛街,要逛街的話,得擺個很的架勢,逛一回街的任務很重,要買的東西通常會很多,而這些通常在去之前都會想好。大冶話的語調也比較高,說起話來,高聲高調,這跟大冶人的性格有很大關係。

大冶人的性格普遍比較開朗,很熱情,很好客。越是要好的朋友,見面時說話的聲音和語調就越高,這跟蒙古族見面摔交和傣族的潑水節比較相似。熟人見面,說話的聲音越大,通常說明兩人的關係就越好。

另外,大冶人性格的張揚現象比較普遍,這就跟大冶的經濟有很大的關係。大冶的礦業、酒業、教育業、交通業都比較發達,跟周圍的同級市相比,經濟水平要高出很多。所謂「財大氣粗」就是這個意思

蒙古語翻譯發音蒙古語翻譯發音

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 你就是我們的 稱呼我 畢我的 公尺尼我們 公尺尼你 棄你的 棄尼你們 塔那日他 她 特日他的 特日乃他們 特得人 呼那男人 額日各太女人 額莫各太朋友 乃吉哥哥 啊哈姐姐 阿嘎 額各其 弟 妹 都丈夫 奴戶日妻子 布斯貴孩子 胡和得姑娘 胡很 敖得 ...

一句蒙古語翻譯蒙古語翻譯一句謝謝

是 我愛你 的意思copy 還有幾種國家的 我愛你 土耳其 腮內腮圍有潤 烏克蘭 家白4哈有。日本 阿姨兮帶路 朝鮮 3郎還有 馬來語 酒呀新塔木 法語 也帶嗎 德語 一西里拔弟西 希臘語 薩哈潑 尤太語 啊你偶和夫偶他系 匈牙利 塞來特可來 愛沙尼亞 公尺那阿馬斯嘆賽 芬蘭 名那啦卡司談洗奴娃 比...

有誰告訴我怎樣學習蒙古語呢,我想學習蒙古語,誰能告訴我一些方法啊

我覺得所有語言的學習都是一樣的,首先就是要細心,要用功,做好最基本的,不管什麼語言,都是從單詞字母偏旁部首來的,一步一步的打好基礎,肯定能學好 我沒學過蒙古語,我也不會蒙古語。我還想學呢。多去蒙古人居住的地方生活一段時間就可以了 我想學習蒙古語,誰能告訴我一些方法啊?如果你想寫魔鬼,你可以去蒙古裡面...