日語也不是說必要怎麼說,必須用日語怎麼說

2021-03-03 21:48:55 字數 2950 閱讀 9913

1樓:匿名使用者

日語寫法:必ず必要というわけでもない。

假名:かならずひつようというわけでもない

羅馬音:kanarazu hitsuyou toiuwake demonai

「必須」用日語怎麼說

2樓:116貝貝愛

なければなら

baiない

語法:1、表

du示義務或強zhi制,含意是「必須」「dao

應當」,其否定結構表專示屬「不許可」或「不應該」,用於一般疑問句時,表示徵求對方的意見,在間接引語中表過去。

例句:決定が下され、私は従わなければなりません。

決定已經作出了,我必須要遵守。

2、表示必然性,一般只用於肯定句中,有時表示「意願」,帶有感**彩。表示推測,暗含很大的可能性,一般只用於肯定句中。

例句:この件について強制することはできません,あなた自身で決める必要があります。

在這件事上我不能強迫你,你必須自己決定。

用法:1、接名詞或代詞作賓語。也可接以形容詞充當補足語的復合賓語。

例句:行かなければならない、本當にすぐ行かなければならない。

我得走了,我真的必須馬上就走。

2、接表示事物的名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式、that或疑問詞引導的從句作賓語,或動詞不定式充當補足語的復合賓語。

例句:行う必要がある作業の一部をリストしました。

我列舉了必須得做的一些工作。

3樓:蒲桂花賀賦

形容詞?[必須]本身不是形容詞哇!

必ず「かならず」

大多作為

[必ず。。。。しなけ內らばならない

容/します]

使用。例:必ず取り返さなければならない 必須奪回來。

必ず取り返します / 必ず勝ちます。

肯定奪回來。/必勝。(表決心)

必須「ひっす」

例:これはこの実験を成功させるための必須條件です。 這是為了這個實驗成功而必備的條件。

4樓:語弦

日語裡表示[必須bai]的說法du有幾種,看用在zhi什麼場合。

1.必dao須〔名・形動〕⇒ひっす(必版須)例:成功のため權の必須な條件(成功必須具備的條件)必須な元素(必須的元素)

必須點検專案(必須檢查的專案)

2.必ず

例:必ず守る(必須遵守)

必ず行く(必須去)

必ず伝える(必須傳達)

3.なければなりません

<1>動詞 + なければなりません

言わなければなりません (必須說)

<2>形容詞 + なければなりません

多くなければなりません(必須多)

<3>名詞 + でなければなりません

配偶者でなければなりません(必須是配偶)

5樓:匿名使用者

ひつよう hizuyou 必須 絕對 zetai 絕對,態度較必須更為強硬是非 ぜひ ze hi 不如怎樣,也要......かならず 態度較輕微的必須

6樓:匿名使用者

除了 樓上寫的 就是 有是非的內樓 還有必要 ひつよう 必須 必要 需要不過一般用必ず(かならず) 句型的話 是しなければならない

7樓:匿名使用者

是非(ぜひ)baize hi 有點務必的意思必ず(duかならzhiず)ka na la zi ~しなければならないdao

~xi na ke le ba na ra na i,這個專是句型,前面接屬動詞我覺得必須沒有形容詞,中文的必須是副詞麼....

回答:「不需要,謝謝!」日語怎麼說

8樓:雪山飛燕

1、男性口語:いいや、サンクス!(這裡用了外來語以表示隨便)2、女性口語:いいです、ありがどうね〜(一般女的都喜歡說的不那麼隨便,顯得好點)

3、男性正式用語:結構です、ありがとうございます。

4、女性正式用語:結構です、どうもありがとうございます。

5、對方地位比較高:結構です、どうもありがとうございます。

6、對方地位和我一樣:いいです、ありがとう。

其實也沒有什麼標準的一定對的說法。因人而異。

不需要的說法有:

いやいいえ

大丈夫いい

結構加不加です、又是乙個感覺。

謝謝的說法有:

サンクス

どうもありがとう

ありがとうございます

どうもありがとうございます

とても感謝しています

女人愛加點語氣助詞,比如ねぇ〜。わぁ〜。

9樓:昔日の傳說

どういたしまして、ありがとう。基本都這麼說吧。。。

「...不能適應...的需要」用日語怎麼翻譯啊

10樓:哈日斌

~~~に適しませんので~~~の必要がある。

請注意;

漢語的相當於日語的。

日語中也有,含義不同。

11樓:匿名使用者

......は來......の要求に従えない

(......は自......のようきゅうにしたがえない)舉個例子:

這部作品的內容不能適應時代的需要

この作品の內容は時代の要求に従えない

(このさくひんのないようはじだいのようきゅうにしたがえない)

12樓:☆翩翩天地間

・・・のニーズに答bai(こduた)えらzhiれない不能適dao應市場的需要

市場の回ニーズに答えられない

ニーズ也可答以換要求(ようきゅう)

・・・の要求に適応できない這樣的說法是沒有的,請注意

13樓:華浦日語

***は***の需要に応えられない

日語翻譯。傳送會議邀請,用日語怎麼說?我懂點日語,想知道邀請。相關的日語哈

你看一下吧 需要的分為兩部分,一是郵件本身,一作為附件傳送的招待狀 包括客人要填寫出席與否回執單 傳送郵件 xx會社 xx様 世話 日頃 皆様 協力 頂 感謝申 上 題記xx x月x日 開催 頂 內容 xx 要點 說明予定 早 案內 恐縮 是非 出席 賜 検討 宜 願 致 手數 添付用紙 回答 宜 ...

沒有完全理解日語怎麼說,我還沒有完全學會日語用日語怎麼說

完全 理解 少 理解 分 amariwakarimasen 沒有完全理解 全 理解 我還沒有完全學會日語用日語怎麼說 我還沒有完全學會日語 私 完全 日本語 我還沒有完全學會日語 私 完全 日本語 日本語 上手 私 日本語 上手 還沒有全好 日語怎麼說 這個片語可以表示 還沒好 還差得遠 一般般啦 ...

他今天花了200塊日語怎麼說,今天晚上用日語怎麼說

彼 今日200元 不知是日元還是rmb 花費使 內 金 使 花費金錢。費 時間 費 花費時間。時間和金錢的花費都可用 手間 費容功夫。開銷支払 100元 支払 沒有100塊不夠花銷 費用 住 費用 住在這兒開銷不大。彼 今日 200元 彼 今日200 過 今天晚上用日語怎麼說 今天晚上用日語是今日 ...