寢元気是什麼意思,馬元気。何。這裡的是什麼意思怎麼用。

2021-03-03 22:09:22 字數 3240 閱讀 8706

1樓:匿名使用者

表示連線前後來動作、邏輯關係。

這裡源涉及的知識點bai是:假定、假設、推du測。

這就zhi涉及了另外的daoたら、と、なら、れば的區分問題,在這裡我簡單闡述一下我總結的區別。

1.たら極其強調說話人的主觀意志,是主觀的推測。比如:雨が降ったら、私が行かない;

2.と則強調事物發生、動作的接續連貫性,と的前後動作發生是連貫的。比如說:前向けて歩いて行くと、銀行が見える;

3.なら一般我認為是推測和假設對方的動作行為時用到。比如:あなたが行くなら、私も行く。

4.れば則側重理論、道理、原則的推測。比如:この簡単な質問が見ればすぐ分かるだろう。

馬さんは元気がないで。何かあったのはな。這裡的のかな是什麼意思 怎麼用 。

2樓:天邊野花

首先,這句話的解釋是:小馬沒有精神,是不是有什麼事啊~這裡的かな~其實是個語氣詞,就像中國的「啊~」

明日雨が降りますかな~

然後の應該是起體言化作用吧~

望採納。

3樓:雲豆美術

のかな不確定的疑問,擔心,惦記,詢問等情況的口語常用何かあったの

何かあったのか

何かあったのかな

疑問的意思逐漸減弱

求講解,馬さんは元気がないね。 何かあったのかな ,,這句話最後的のかな是什麼用法

4樓:匿名使用者

何かあったの?

なんかあったんだ。 的疑問形式 也就是簡體中的表強調的ん的疑問形式かなぁ就是表示推測和感嘆的語氣詞望採納

5樓:匿名使用者

の在這裡是疑問助詞,相當於"嗎?"

かな有種不確定的語感,自言自語或者想讓別人確認的意思

やっぱり,実際に來てみないと,分らないことがあるものですね.其中的てみな、こと、もの都是什麼用法、意思

6樓:夜の旋律

果然,不實際來看看有些事情就不知道啊

不是てみな,是 來てみ+ない,來看看+不,即不來看看。み就是「見」。

こと指的是事情,指「不來看看有些事情就不知道」 這個事情ものです這裡起到柔和語氣的作用,顯得更禮貌委婉,沒特別的意思。

也就是說やっぱり,実際に來てみないと,分らないことがある,這句子就完了,ものですね是拿來柔和語氣的,使句子不那麼生硬

7樓:匿名使用者

1.実際に來てみないと

~てみる 嘗試做○○ 一般翻譯時候多翻譯成「試試」或者根據動詞翻譯,比如「寫寫「」、想想」

~てみない 就是上面的否定了

~と表示假定一種情況

例:書いてみる→書いてみてください 請試著寫寫

飲んでみる→飲んでみましょう 喝喝試試吧

行ってみる→東京に行ってみたい 想去東京看看(走走)

やってみないと変わらない 不試試的話就不會明白。

聞いてみないと覚えない 不聽聽的話就記不住

所以,原句的意思就是,「假如沒親身來看看的話。。。」

2. ことがある 就是有什麼事情,或者情況。

例:たまに講義をサボることがある 偶爾有曠課的時候

あの人、どこかであったことがある 在哪兒見過那個人

所以,原句的意思是,「有不知道的事情」

3 もの 表示」(地球人都知道)的理論,」真理「「 ,多用於表示感嘆,或者辯解的時候。

例やっぱりこういう時はビールが欲しいものですね 一般這時候果然還是想要啤酒啊

そんなこと知っているわけがないもの 那種事情怎麼可能知道啊。(或者翻譯成,鬼才知道呢)

整體翻譯的話,

やっぱり,実際に來てみないと,分らないことがあるものですね.

【果然,不親自過來看看的話就會有不懂的事情啊。】

總之,這些語法先腦袋裡有個印象,將來見多了自然就會記住了。

語言只是條件反射嘛,但是需要不斷刺激才能建立起來的。別著急。

日語一級語法とばかりに什麼意思?

8樓:匿名使用者

名詞 : × / だ + と言わんばかりに ・

動詞・形容詞:普通形<ナ形ー×/だ> と言わんばかりの

とばかり(に)

とばかり思う ・

(注:広く句と結びつく。「~だ」は省略されないことが多い)

【會話】

百恵:最近の山口さん、どうしたの?何だか目が空ろで、おどおどしていて元気がないわね。

山田:本當だね。つい最近までは、もっと年俸を上げろとばかりにしゃにむに仕事をしていたのに。

李 :課長から會社を辭めろと言わんばかりに海外勤務を言い渡されたらしいよ。

【解說】

この文型中の「~んばかり」(→文型487)は動詞の「ない形」と結びついて、「今にも~しそうだ」と同じ意味を表します。

今にも泣き出しそうな顏 = 泣き出さんばかりの顏

ここから「~と言わんばかり」が生まれていますから、「今にも言いそうだ」、つまり、「(実際にはそう言っていないが)今にも~しそうな様子・態度・表情で」という意味を表します。「~とばかりに」はその省略形です。

注意してほしいのは、例文5のように「~とばかり思っていた」の形で前に來る語や句を強調する文型を作ることがあります。この「~とばかり」は省略しても意味は変わりません。形は同じでも、上の「~と(言わん)ばかり」とは全く異なる文型です。

【例文】

1.死ねと言わんばかりに(⇔とばかりに)毆りつけた。

2.顏も見たくないとばかりに(⇔と言わんばかりに)、彼女は顏を背けると、部屋を出て行った。

3.黙れと言わんばかりの(⇔とばかりの)顏で、彼は私をにらみつけた。

4.「いい気味だ。ざまを見ろ」とばかりに(⇔と言わんばかりに)、彼は私を笑った。

5.え?試験は今日なの?僕は明日だとばかり思っていたよ。

【例題】

1) 最初(は/に)冗談で言ってる(とばかり/と言わんばかり)思っ(ている/ていた)が、実は彼は本気だった。

2) 彼はそれを口に入れるか(入れる→ )うちに、まずい( )ばかり( )吐き出した。

9樓:匿名使用者

表示雖然沒說bai出來,

但是從表情,du動zhi

作上已經表現出來,dao相當於「似乎認為專。。。,現出。。。」屬例如:失敗したのは私のせいだとばかりに、彼は私を叱吒。

(他似乎認為失敗是由於我的緣故,而訓斥我。)恩 溫故而知新。

日語的気入什麼意思,經常聽到,日語気気気入的區別是什麼

気 入 是稱心,中意,滿意的意思。気 入 是不喜歡不滿意的意思。日語 気 気 気 入 的區別是什麼?気 入來 是喜歡,中意的意思源 固bai定搭配,記住就好了。気 du zhi 気 都有擔dao心,介意的意思,區別在於 例1 1 気 試験 結果 気 試験 結果 合格 心配 意味 對考試的結果很擔心 ...

這句日文是什麼意思,這句日語是什麼意思呢気召思。

思 出 想 出 名 回憶,回想 例 愛的回憶 思 出 名 回憶,回想 思 出 1回憶hu y 回想hu xi ng,追憶zhu y 追懷zhu hu i.楽 愉快的回憶.記回 回憶錄 懷舊談答.語 談回憶 追懷往事.日 多 日 那天是特別值得回憶的一天.少年時代 多 所 這裡是特別使我追懷童年時代的...

乾元什麼意思,乾元是什麼意思

乾元 解釋 1 形容天子之大德。2 指天。3 指帝王。4 乾有四德 元 亨 利 貞。元是四德之首,乾元,既幹之元。即是天道伊始之意。元,代表春天萬物資始。乾元 取自 易經 第一卦 幹 十翼之一的 彖 讀tuan 曰 大哉乾元,萬物資始,乃統天。雲行雨施,品物流行。大明終始,六位時成,時乘六龍以禦天。...