1樓:匿名使用者
my classroom is not big, but very clean and tidy
我們的教室總是很整潔用英語說為什麼用be動詞 為什麼不用助動詞 ** 急
2樓:匿名使用者
漢譯英:
our classroom is always nice and tidy.
英語中be動詞往往和助動詞不可以並存。
我們的房間很整潔,但他們的房間就不整潔。 初中英語翻譯
3樓:匿名使用者
our room is very neat, but they do not clean the room.
4樓:匿名使用者
一般是這樣吧.....
our(我們)room (房間)is very (非常)neat(整潔), but(但是)they(他們)do not (不)clean(乾淨)the room(房間).
5樓:a只如初見
our room is tidy,but their room is untidy.
6樓:幸運的lu晗
our room is tidy,bur theirs isn't tidy.
7樓:
our room is very clean and tidy,but theirs isn't.
我們的教室很整潔改反問句
8樓:匿名使用者
我們的教室不整潔嗎?
反問句就是用疑問的句式,表達肯定的觀點。反問句表面看來是疑問的形式,但實際上表達的是肯定的意思,答案就在問句之中。反問的形式比一般的陳述句語氣更強,更能引起人們的思考。
反問句是修辭手法中的一種。
就是把答案藏在問題裡,且答案是唯一的,也是肯定的(明知故問)。[1]
反問句結尾時正常情況下用問號,而有些特殊的句子也可以用感嘆號。
反問句分為肯定反問句和否定反問句。肯定反問句表示否定的意思,否定反問句表示肯定的意思。
反問的作用是加強語氣,把本來已確定的思想表現得更加鮮明、強烈。反問句式不但比一般陳述句語氣更為有力,而且感**彩更為鮮明。
反問句,就是明知故問,一般由陳述句改變而來,句子中充滿了說話人的充沛強烈的感情,或肯定或否定,且只問不答。
9樓:正在輸入
我們的教室不整潔嗎?
我是非常不錯的好女孩怎麼翻譯成英語
其實在英文中一般都不會這麼說自己,因為這樣會讓人討厭。覺得你不是很謙虛。你可以在別人誇獎你的時候毫不客氣的說thank you.這是你應得的所以沒有必要謙虛,但是如果對別人說i am a nice girl 或者 i am such a nice girl會給自己的形象大打折扣。所以建議您不要這麼說...
為什麼我這塊翡翠買的時候很便宜但是非常冰涼只要不貼身一會就會很冰涼
翡翠,由晶體所構成,是熱的良導體,所以不管便宜的,貴的,只要是真的翡翠,它的物理特徵是一樣的。只要不貼身一會,肯定會冰涼的。真的翡翠手鐲是不是非常冰涼的 翡翠導熱慢 所以剛開始佩戴的時候 肯定是涼的 但是只要不是在很寒冷的環境呆著 佩戴一會,也就跟提問差不了多少了 有不明白的地方請繼續追問 希望有所...
男的長得難看,但是非常愛我,我看不上他,可又捨不得乙份這麼愛我的心雜辦
帶他去南韓啊,你出錢!人家付出真情了,你放點血又何妨?別來欺負老實爺們 歐巴 思密達的走起!留神,千萬別買錯票,去了泰國!現在真正找個對你好的不容易,珍惜的,樣子是次要的,你是沒經歷過,經歷過後你就會明白讓人愛,好過自己去愛人。分了吧,不是有句話說相由心生嗎?比他好的男人多得是,不要為他而耽誤了你的...