1樓:願意為你
註釋1.建德江:指新安江流經建德(今屬浙江西部)的一段江水.
2.移舟:划動小船。
孟浩然《宿建德江》詩意圖[3]
3.泊:停船靠岸。
4.煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。
5.客:指作者自己
6.愁:為思鄉而憂思不堪。
7.野:原野。
8.曠:空闊遠大。
9.天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
10.近:親近。[2]
譯文把小船停靠在煙霧迷濛的江邊的小小沙洲。這時候,面對著茫茫暮色,舊愁未了,新愁又湧上心頭。望著無邊無際的曠野,那天,好像比樹還低沉;由於江水清清白白,那月亮,使人更加感到親切近人。
[2]4作品鑑賞編輯
孟浩然一生大部分時間在家鄉鹿門山隱居,四十多歲時曾往長安、洛陽謀取功名,並在吳、越、湘、閩等地漫遊。晚年張九齡為荊州長史,聘他為幕僚。該詩作於730年(開元十八年)漫遊吳越之時。
這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。它雖然露出一個“愁”字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是很有特色的。
詩的起句“移舟泊煙渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,這裡有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一個煙霧朦朧的小洲邊,這一面是點題,另一面也就為下文的寫景抒情作了準備。
本詩前兩句為作者觸景生情,後兩句為借景抒情。第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”顯然和上句的“泊”、“煙”有聯絡,因為日暮,船需要停宿;也因為裡的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?
雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來,君子于役,如之何勿思?”(《王風·君子于役》)這裡寫一位婦女,每當到夕陽西下、雞進籠舍、牛羊歸欄的時刻,她就更加思念在外服役的丈夫。藉此,我們不也正可以理解此時旅人的心情嗎?
本來行船停下來,應該靜靜地休息一夜,消除旅途的疲勞,誰知在這眾鳥歸林、牛羊下山的黃昏時刻,那羈旅之愁和思念家人的情感又驀然而生。
接下去詩人以一個對句鋪寫景物,似乎要將一顆愁心化入那空曠寂寥的天地之中。所以沈德潛說:“下半寫景,而愁情自見。”第三句寫日暮時刻,蒼蒼茫茫,
遠處的天空顯得比近處的樹木還要低,“低”和“曠”是相互依存、相互映襯的。第四句寫夜已降臨,高掛在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那麼近,“近”和“清”也是相互依存、相互映襯的。“野曠天低樹,江清月近人”。
這種極富特色的景物,只有人在舟中才能領略得到的。詩的第二句就點出“客愁新”,這三四句好似詩人懷著愁心,在這廣袤而寧靜的宇宙之中,經過一番上下求索,終於發現了還有一輪孤月此刻和他是那麼親近。寂寞的愁心似乎尋得了慰藉,詩也就戛然而止了。
然而,言雖止,意未盡。試想,此刻那親近的明月會在詩人的心中引起什麼呢?似有一絲喜悅,一點慰藉,但終究驅散不了團團新愁。
新愁知多少?“皇皇三十載,書劍兩無成。山水尋吳越,風塵厭洛京”(《自洛之越》)。
詩人曾帶著多年的準備、多年的希望奔入長安,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越。此刻,他孑然一身,面對著這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羈旅的惆悵,故鄉的思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至,湧上心頭。“江清月近人”,這畫面上讓人們見到的是清澈平靜的江水,以及水中的明月伴著船上的詩人;可那畫面上見不到而應該體味到的,則是詩人的愁心已經隨著江水流入思潮翻騰的海洋。
這一隱一現,一虛一實,相互映襯,長地表現出“日暮客愁新”嗎?“人稟七情,應物斯感;感物吟志,莫非自然”(劉勰《文心雕龍·明詩》)。孟浩然的這首小詩正是在這種情景相生、思與境諧的“自然流出”之中,顯示出一種風韻天成、淡中有味、含而不露的藝術美。
這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。一隱一現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成一個特殊的意境。
詩中雖只有一個"愁"字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,然野曠江清,"秋色"歷歷在目。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。
2樓:匿名使用者
詩文譯文一:
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……
詩文譯文二:
把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人又增加了新愁。原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照得月亮彷彿與人更親近
3樓:匿名使用者
孟浩然移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
詩文譯文一:
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……
詩文譯文二:
把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人又增加了新愁。原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照得月亮彷彿與人更親近
這是一首抒寫羈旅之思的詩。建德江,指新安江流經建德(今屬浙江)的一段江水。這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。
它雖然露出一個“愁”字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是頗有特色的。詩的起句“移舟泊煙渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,這裡有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一個煙霧朦朧的小洲邊,這一面是點題,另一面也就為下文的寫景抒情作了準備。
第二句“日暮客愁新”,“日暮”顯然和上句的“泊”、“煙”有聯絡,因為日暮,船需要停宿;也因為日落黃昏,江面上才水煙濛濛。同時“日暮”又是“客愁新”的原因。“客”是詩人自指。
若按舊日作詩的所謂起、承、轉、合的格式,這第二句就將承、轉兩重意思揉合在一句之中了,這也是少見的一格。為什麼“日暮”會撩起“客愁新”呢?我們可以讀一讀《詩經》裡的一段:
“君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來,君子于役,如之何勿思?”(《王風·君子于役》)這裡寫一位婦女,每當到夕陽西下、雞進籠舍、牛羊歸欄的時刻,她就更加思念在外服役的丈夫。
藉此,我們不也正可以理解此時旅人的心情嗎?本來行船停下來,應該靜靜地休息一夜,消除旅途的疲勞,誰知在這眾鳥歸林、牛羊下山的黃昏時刻,那羈旅之愁又驀然而生。
《宿建德江》
接下去詩人以一個對句鋪寫景物,似乎要將一顆愁心化入那空曠寂寥的天地之中。所以沈德潛說:“下半寫景,而客愁自見。
”第三句寫日暮時刻,蒼蒼茫茫,曠野無垠,放眼望去,遠處的天空顯得比近處的樹木還要低,“低”和“曠”是相互依存、相互映襯的。第四句寫夜已降臨,高掛在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那麼近,“近”和“清”也是相互依存、相互映襯的。“野曠天低樹,江清月近人”。
這種極富特色的景物,只有人在舟中才能領略得到的。詩的第二句就點出“客愁新”,這三四句好似詩人懷著愁心,在這廣袤而寧靜的宇宙之中,經過一番上下求索,終於發現了還有一輪孤月此刻和他是那麼親近!寂寞的愁心似乎尋得了慰藉,詩也就戛然而止了。
然而,言雖止,意未盡。試想,此刻那親近的明月會在詩人的心中引起什麼呢?似有一絲喜悅,一點慰藉,但終究驅散不了團團新愁。
新愁知多少?“皇皇三十載,書劍兩無成。山水尋吳越,風塵厭洛京”(《自洛之越》)。
詩人曾帶著多年的準備、多年的希望奔入長安,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越。此刻,他孑然一身,面對著這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羈旅的惆悵,故鄉的思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至,湧上心頭。“江清月近人”,這畫面上讓人們見到的是清澈平靜的江水,以及水中的明月伴著船上的詩人;可那畫面上見不到而應該體味到的,則是詩人的愁心已經隨著江水流入思潮翻騰的海洋。
這一隱一現,一虛一實,相互映襯,相互補充,正構成一個人宿建德江,心隨明月去的意境。是的,這“宿”而“未宿”,不正意味深長地表現出“日暮客愁新”嗎?“人稟七情,應物斯感;感物吟志,莫非自然”(劉勰《文心雕龍·明詩》)。
孟浩然的這首小詩正是在這種情景相生、思與境諧的“自然流出”之中,顯示出一種風韻天成、淡中有味、含而不露的藝術美。
4樓:匿名使用者
紕匕廠七廠商一個勁兒
宿建德江的詩意
5樓:醉意撩人殤
《宿建德江》的詩意:作者把小船停靠在煙霧迷濛的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。
《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的代表作之一。這是一首刻畫秋江暮色的詩,是唐人五絕中的寫景名篇。
第一句點題,也為下面寫景抒情作了準備;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最後兩句,因為“野曠”所以天低於樹,因為“江清”所以月能近人,天和樹、人和月的關係,寫得恰切逼真。
此詩前兩句為觸景生情,後兩句為借景抒情,描寫了清新的秋夜,突出表現了細微的景物特點。全詩淡而有味,含而不露,自然流出,風韻天成,頗有特色。
6樓:星桂花類淑
詩文譯文一:
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……
詩文譯文二:
把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人又增加了新愁。原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照得月亮彷彿與人更親近。
7樓:夏賢惠束朗
詩意:把小船停靠在霧氣瀰漫小洲邊,
夕陽西下漂泊的旅客更添惆悵。
原野空曠天幕低垂在樹林後邊,
江水清澈倒映出明月伴我身旁。
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。曠野無垠遠處天空比樹木還低,江水清澈更覺月與人意合情投……
8樓:匿名使用者
(唐)譯文
這裡後半部分有的是找的哦,對不起!
9樓:匿名使用者
船在水上漂到了水**,天不早了來了新客人。站在樹邊上一眼望去非常寬闊,晚上月亮倒映在水面上彷彿離自己很近。
10樓:匿名使用者
宿建德江,是唐代詩人孟浩然在730年離鄉赴洛陽,在漫遊吳越這時所做,此時先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁,然後寫到宇宙廣袤寧靜明月伴人更親,詩中雖只有一個愁字,卻把詩人內心的憂愁寫得淋漓盡致,野曠**秋色,歷歷在目,一週泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。
古詩《宿建德江》,古詩《宿建德江》 20
晨晨和橙橙 宿建德江 唐 孟浩然 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。註釋1 建德江 指新安江流徑建德 今屬浙江 的一段江水。2 移舟 靠岸。3 煙渚 瀰漫霧氣的沙洲。4 泊 停船靠岸。5 天低樹 天幕低垂,好像和樹木相連。6 曠 空闊遠大。7 近 親近。譯文把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,...
宿建德江的古詩急,宿建德江古詩
移舟泊煙渚 日暮客愁新 野曠天低樹 江清月近人 宿建德江 古詩 宿建德江 是一bai首不以行人出發du為背景,也不以船zhi行途中為背景,而是以dao舟泊暮宿為背專景抒發旅屬途愁思的詩。全詩淡而有味,含而不露 自然流出,風韻天成,頗有特色。作品原文 移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。註...
宿建德江所有古詩拼音,宿建德江古詩裡面三拼音節有哪些
子房志亡秦 y zh copyu b y n zh 移 舟 泊 煙 渚 r m k ch u x n日 暮 客 愁 新 y ku ng ti n d sh 野 曠 天 低 樹 ji ng q ng yu j n r n江 清 月 近 人 y zh ub y nzh 移舟泊煙渚 r m k ch ux...