1樓:無影無形忽忽
過零丁洋
宋·文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
詩詞註解
[創作背景]此詩為文天祥《指南錄》中的一篇,是其代表作之一。約作於祥興二年(1279)——被元軍俘獲的第二年正月過零丁洋之時。元軍元帥張弘範逼他寫信招降南宋在海上堅持抵抗的張世傑時,他出示了此詩以明志節。
[內容評析]「辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。」作者在面臨生死關頭,回憶一生,感慨萬千。他抓住了兩件大事,一是以明經入仕,二是「勤王」。
以此兩端起筆,極好地寫出了當時的歷史背景和個人心境。「干戈寥落」,是就國家整個局勢而言。據《宋史》記載,朝廷徵天下兵,但像文天祥那樣高舉義旗為國捐軀者寥寥無幾。
作者用「干戈寥落」四字,暗含著對苟且偷生者的憤激,對投降派的譴責!如果說首聯是從縱的方面追述,那麼,頜聯則是從橫的方面渲染。「山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍」,作者用淒涼的自然景象喻國事的衰微,極深切地表現了他的哀慟。
亡國孤臣有如無根的浮萍漂泊在水上,無所依附,這際遇本來就夠慘了。而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更顯淒苦。這「身世浮沉」,概括了作者艱苦卓絕的鬥爭和坎坷不平的一生。
本聯對仗工整,比喻貼切,形像鮮明,感情摯烈,讀之使人愴然!五六句緊承前意,進一步渲染生髮。景炎二年(1277),文天祥的軍隊被元兵打敗後,曾從皇恐灘一帶撤退到福建。
當時前臨大海,後有追兵,如何闖過那九死一生的險境,轉敗為勝是他最憂慮、最惶悚不安的事情。而今軍隊潰敗,身為俘虜,被押送過零丁洋,能不感到孤苦伶仃?這一聯特別富有情味,「皇恐灘」與「零丁洋」兩個帶有感**彩的地名自然相對,而又被作者運用來表現他昨日的「惶恐」與眼前的「零丁」,真可謂詩史上的絕唱!
以上六句,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯卻一筆宕開:「人生自古誰無死,留取丹心照汗青!」以磅礴的氣勢、高亢的情調收束全篇,表現出他的民族氣節和捨身取義的生死觀。
結尾的高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚,形成一曲千古不朽的壯歌。[難詞注釋]①零丁洋:在廣東省珠江口。
文天祥被俘後曾經此處,並做詩。②經:儒家的經典著述。
漢代開始以明經取士。③四周星:四年的意思。
從德硝元年(1275)正月文天祥以全部家產充當軍費,響應朝廷號召「勤王」,至祥興元年十二月在五坡嶺戰敗被俘,正是四年時間。④皇恐灘:亦作惶恐灘,本名黃公灘,後以音近訛傳。
灘在江西萬安縣境贛江中。⑤汗青:史冊。
古代記事以竹簡代紙。制簡時須用火烤去竹汗(水份),稱汗青
2樓:青島笨小孩
文天祥的《過零丁洋》
人生自古誰無死,留取丹心照汗青出自哪首古詩
3樓:穆子澈想我
人生自古誰無死?留取丹心照汗青出處:《過零丁洋》,為南宋的文天祥所寫。
一、原文
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
二、譯文
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
一、創作背景
這首詩見於文天祥《文山先生全集》,當作於公元2023年(宋祥興二年)。公元2023年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時作此詩。隨後又被押解至崖山,張弘範逼迫他寫信招降固守崖山的張世傑、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志
二、賞析
首聯中「起一經」當指天祥二十歲中進士說的,「四周星」即四年。天祥於德祐元年(公元1275,宋恭帝趙㬎的年號),起兵勤王,至祥興元年(公元1278,南宋衛王趙昺的年號)被俘,恰好四個年頭。此自敘生平,思今憶昔。
頷聯還是從國家和個人兩方面和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝趙㬎被俘,事實上已經滅亡。剩下的只是各地方軍民自動組織起來抵抗。
文天祥、張世傑等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復立八歲的趙昺建行宮於崖山,各處流亡。
用山河破碎形容這種局面,加上說「風飄絮」,更加的形象生動。這時文天祥母親被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真似水上浮萍,無依無附了。
頸聯繼續追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨一人,自嘆伶仃。
這裡「風飄絮」、「雨打萍」、「惶恐灘」、「零丁洋」都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。
尾聯筆勢一轉,忽然宕進,由現在渡到將來,撥開現實,露出理想,如此結語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調,頓然一變,由沉鬱轉為開拓、豪放、灑脫。
「人生自古誰無死?留取丹心照汗青!」以磅礴的氣勢、高亢的情調收束全篇,表現出他的民族氣節和捨身取義的生死觀。
誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調高昂,激勵和感召古往今來無數志士仁人為正義事業英勇獻身。
4樓:al星炫小天
南宋最後一位丞相文天祥的《過零丁洋》
【原詩】
《過零丁洋》
文天祥辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
【注釋】
遭逢:遭遇到朝廷選拔。
起一經:因精通某一經籍而通過科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進士第一名狀元。
干戈寥(liáo)落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰事已經接近尾聲。干戈,兩種兵器,這裡代指戰爭。寥落,荒涼冷落。南宋亡於2023年,此時已無力反抗。
四周星: 四年。從德祐元年(1275)正月起兵抗元至被俘恰是四年。
風飄絮:運用比喻的修辭手法,形容國勢如柳絮。
雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊無根,時起時沉。
惶恐灘:在今江西萬安贛江,水流湍急,極為險惡,為贛江十八灘之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經惶恐灘退往福建。
零丁洋:即「伶仃洋」,現在廣東省中山市南的珠江口。文天祥於宋末帝趙昺祥興元年(1278)十二月被元軍所俘,囚于洋的戰船中,次年正月,元軍都元帥張弘範攻打崖山,逼迫文天祥招降堅守崖山的宋軍統帥張世傑。
於是,文天祥寫了這首詩。
零丁:孤苦無依的樣子。
留取丹心照汗青:留取赤膽忠心,永遠在歷史中放光。
丹心:紅心,比喻忠心。
汗青:古代在竹簡上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲蛀。因竹片水分蒸發如汗,故稱書簡為汗青,也做殺青。這裡特指史冊。
【譯文】
我由於熟讀經書,通過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。
在頻繁的抗元戰鬥中已度過四年。
5樓:夢瑤巴布亞
聆聽古詩:宋·文天祥《過零丁洋》人生自古誰無死留取丹心照汗青
6樓:匿名使用者
人生自古誰難死,留取青丹照汗青。這句話的意思是:
自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所留下這顆赤誠之心,光照青史吧!
7樓:謀利天蠍
出自《過零丁洋》
全詩是:辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星,山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍,惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁,人生自古誰無死?留取丹心照汗青!
8樓:匿名使用者
出自 文天祥的《過零丁洋》,全詩是:
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
9樓:匿名使用者
出自 文天祥寫給譚嗣同的《過零丁洋》
10樓:匿名使用者
出自 文天祥的《過零丁洋》,
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
"人生自古誰無死,留取丹心照汗青"很有名!!!
11樓:謝絕洋
文天祥的《過零丁洋》
人生自古誰無死,留取丹青照汗青.怎麼解釋
12樓:夢_吧啦
「丹心」是指赤紅熾熱的心,一般以「碧血丹心」來形容為國盡忠的人。
「汗青」是指歷史典籍。古時在未有紙的發明之前,要記錄軍國大事,便只能刻寫在竹簡之上;但必須先用火把竹簡中的水分蒸發出來,這樣才方便刻寫,並可防蟲蛀;後人據此引申,把記載歷史的典籍統稱為「汗青」。
「人生自古誰無死,留取丹心照汗青」這兩句詩的意思,是說自古以來,人終不免一死!但死得要有意義,倘若能為國盡忠,死後仍可光照千秋,青史留名。
岳飛、文天祥、史可法及譚嗣同均是為國為民而肯拋頭顱、灑熱血的烈士,其壯烈情懷均與這兩句詩的詩意吻合,那到底這兩句詩是誰人手筆呢?
南宋末年,文天祥在廣東兵敗被元軍俘虜,並被帶往北方囚禁,途中經過零丁洋,便寫了「過零丁洋」詩來抒發國破家亡的抑鬱。其詩的下半闕如下———
「惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青」。
其後,文天祥始終不被任何威迫利誘打動,慷慨赴義!
13樓:友禾申曼吟
過零丁洋
宋·文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
詩詞註解
[創作背景]此詩為文天祥《指南錄》中的一篇,是其代表作之一。約作於祥興二年(1279)——被元軍俘獲的第二年正月過零丁洋之時。元軍元帥張弘範逼他寫信招降南宋在海上堅持抵抗的張世傑時,他出示了此詩以明志節。
[內容評析]「辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。」作者在面臨生死關頭,回憶一生,感慨萬千。他抓住了兩件大事,一是以明經入仕,二是「勤王」。
以此兩端起筆,極好地寫出了當時的歷史背景和個人心境。「干戈寥落」,是就國家整個局勢而言。據《宋史》記載,朝廷徵天下兵,但像文天祥那樣高舉義旗為國捐軀者寥寥無幾。
作者用「干戈寥落」四字,暗含著對苟且偷生者的憤激,對投降派的譴責!如果說首聯是從縱的方面追述,那麼,頜聯則是從橫的方面渲染。「山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍」,作者用淒涼的自然景象喻國事的衰微,極深切地表現了他的哀慟。
亡國孤臣有如無根的浮萍漂泊在水上,無所依附,這際遇本來就夠慘了。而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更顯淒苦。這「身世浮沉」,概括了作者艱苦卓絕的鬥爭和坎坷不平的一生。
本聯對仗工整,比喻貼切,形像鮮明,感情摯烈,讀之使人愴然!五六句緊承前意,進一步渲染生髮。景炎二年(1277),文天祥的軍隊被元兵打敗後,曾從皇恐灘一帶撤退到福建。
當時前臨大海,後有追兵,如何闖過那九死一生的險境,轉敗為勝是他最憂慮、最惶悚不安的事情。而今軍隊潰敗,身為俘虜,被押送過零丁洋,能不感到孤苦伶仃?這一聯特別富有情味,「皇恐灘」與「零丁洋」兩個帶有感**彩的地名自然相對,而又被作者運用來表現他昨日的「惶恐」與眼前的「零丁」,真可謂詩史上的絕唱!
以上六句,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為高潮,而尾聯卻一筆宕開:「人生自古誰無死,留取丹心照汗青!」以磅礴的氣勢、高亢的情調收束全篇,表現出他的民族氣節和捨身取義的生死觀。
結尾的高妙,致使全篇由悲而壯,由郁而揚,形成一曲千古不朽的壯歌。[難詞注釋]①零丁洋:在廣東省珠江口。
文天祥被俘後曾經此處,並做詩。②經:儒家的經典著述。
漢代開始以明經取士。③四周星:四年的意思。
從德硝元年(1275)正月文天祥以全部家產充當軍費,響應朝廷號召「勤王」,至祥興元年十二月在五坡嶺戰敗被俘,正是四年時間。④皇恐灘:亦作惶恐灘,本名黃公灘,後以音近訛傳。
灘在江西萬安縣境贛江中。⑤汗青:史冊。
古代記事以竹簡代紙。制簡時須用火烤去竹汗(水份),稱汗青
翻譯「人生自古誰無死,留取丹心照汗青」
出自 文天祥的 過零丁洋 全詩是 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。人生自古誰無死,留取丹心照汗青 丹心 是指赤紅熾熱的心,一般以 碧血丹心 來形容為國盡忠的人。汗青 是指歷史典籍。古時在未有紙的發明之前,...
人生自古誰無死,留取丹心照汗青的作者是
文天祥的 過零丁洋 全詩是 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。人生自古誰無死,留取丹心照汗青 丹心 是指赤紅熾熱的心,一般以 碧血丹心 來形容為國盡忠的人。汗青 是指歷史典籍。古時在未有紙的發明之前,要記錄...
人生自古誰無死留取丹心照汗青的作者是誰?
作者是宋代文天祥,題為 過零丁洋 解釋 自古以來,人終不免一死!倘若能為國盡忠,死後仍可光照千秋,青史留名。人生自古誰無死留取丹心照汗青是誰寫的 文天祥詩句 人生自古誰無死,留取丹心照汗青 意思是 自古以來,人終不免一死!倘若能為國盡忠,死後仍可光照千秋,青史留名。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。出...