1樓:lovely指環
在國內只有譯林版的bai
當讓就是--譯林出du版社
出的書zhi有:
《魔dao戒—回
魔戒再現》
《魔戒—雙塔答奇兵》
《魔戒—王者無敵》
《魔戒前傳—霍位元人》
《魔戒起源—精靈寶鑽》
還有《魔戒魅影》(全彩)
只有這些啦
翻譯有失誤,但別的內地就沒有了
所以能買台灣的聯經出版社的一定要買
你一定會被中土世界所吸引!
各地新華書店就有
2樓:匿名使用者
最好不要是譯林版的,,翻譯太爛的
推薦台灣翻譯的。。。
3樓:星光下的人
沒有來《指環王》
這種書,只有自叫《魔bai戒》的。《指環王》du是大陸部分地區zhi對魔戒電影
dao的翻譯
魔戒的中文譯本中,質量最高的是台灣的聯經出版社翻譯的版本。同時,該出版社的魔戒原著相關書籍也出的比較齊。不僅三部曲,哈比人,精靈寶鑽都有譯本,今年5月還把《胡林子女的故事》譯完出版。
關於電影的書籍則有《魔戒**聖戰》,《魔戒電影設定聖典》3冊,《尋訪中土世界》等
4樓:英雄之黎明
譯林的也抄敢說是「翻譯有些襲
失誤,但是還是可以看得」?當真是胡謅不要底稿看看譯林版有多差
5樓:波蘿小公尺
x林出的東西真是太完美了,人人都愛看
6樓:匿名使用者
當然是哈勃柯林斯的英文原版
《魔戒》(書)這個系列共有幾本
7樓:綠葉上的
只是《魔戒》系列的話共有三本,分別是 the fellowship of the ring, the two towers和the return of the king。是《霍位元人》的後續。如果是中土系列就有很多了。
8樓:幕久卿
魔戒有三本,魔戒是霍位元人的前傳
世界名著是人文出版社的好還是譯林出版社的好
傻 可以說這兩個出版社所出版的世界名著無論是外包裝還是翻譯質量都是旗鼓相當 不分伯仲。首先,人文出版社正規名稱為人民文學出版社。以出版高檔次高品位文化圖書為主,兼顧通俗性讀物。注重圖書出版的系統性和系列化,力求較全面的反映中國及世界各國的優秀文學成果。已出版圖書8000多種,發行近7億冊。其中翻譯出...
怎麼從人民出版社批發書,人民文學出版社的書為什麼比其他出版社的賣得貴?
直接從出版社不行的吧 你可以跟當地新華書店經銷商聯絡 人民文學出版社的書為什麼比其他出版社的賣得貴?書,在我們出版社內部一般分為三種 本版 出版社自己選題 投資 資助 作者方投入一部分資金 自費 完全由作者投資 一般出版社自己投資的本版書,由於出版社經營規範 運營成本高,所以定價往往也會高一些。讀者...
英漢詞典買哪個出版社出版的好,英漢詞典買哪個出版社出版的好
朗文和牛津的都比較權威,但同一規格的朗文要貴點。漢語詞典肯定是商務印書館的 英漢詞典最好是外語教學與研究出版社的。牛津和朗文的都很好,如果要長期用的話,要買高階的,那個單詞量大,還有很多的新詞,高中還有以後都能用得上。不太便宜,當一次性投資吧 其實基本上都差不多的 朗文就是出版社的名字,你等於問朗文...