蘇武牧羊十九載,守得天開見明月是什麼意思

2021-03-10 19:18:30 字數 1504 閱讀 2614

1樓:古韻流風

這是copy《蘇武牧羊》的典故。

「蘇武牧羊」講的是蘇武在天漢元年(前100年)奉命以中郎將持節出使匈奴,被扣留。匈奴貴族多次威脅利誘,欲使其投降;後將他遷到北海(今貝加爾湖)邊牧羊,揚言要公羊生子方可釋放他回國。蘇武歷盡艱辛,留居匈奴十九年持節不屈。

至始元六年(前81年),方獲釋回漢。蘇武去世後,漢宣帝將其列為麒麟閣十一功臣之一,彰顯其節操。

「蘇武牧羊十九載,守得天開見明月。」這句話的意思是:蘇武在外邦被扣押,軟禁。蘇武守節,持守忠貞十九年,終於守到回國的那天。

2樓:jake2號

蘇武牧羊:就是蘇武出使西域,結果被抓,但是他又不屈服,敵人刁難他回,就給他公羊,答說他要是能生下小羊來就放他走。

結果是肯定不行的,後來兩國關係好轉,使者覲見時讓放了蘇武,當時蘇武已經兩鬢斑白成老人了。

意思就是要堅持,堅持下去,終有一天會有轉機的那一天。

3樓:超超吧火

天漢元bai年(前100年)奉命以中du郎將持節出使匈奴

zhi,被扣留。dao匈奴貴族多次威脅

內利誘,欲使其投降容;後將他遷到北海(今貝加爾湖)邊牧羊,揚言要公羊生子方可釋放他回國。蘇武歷盡艱辛,留居匈奴十九年持節不屈。望採納

4樓:羅茨風機

蘇武牧羊是個典故,作為漢朝使者出訪匈奴,卻被扣押了,在荒原上牧羊19年,也不投降匈奴。後來被接回漢朝,也做了**。

就是說,堅持,忍耐,努力,拼搏,奮鬥,雲開霧散,總有成功那天。

5樓:暗色螢光

詩句講的是蘇武牧羊的故事。《漢書·蘇武傳》載:天漢元年(西元前100年),蘇武奉命赴版

匈奴被扣權,匈奴貴族多方威脅誘降未遂,又把他遷到北海(今貝加爾湖)邊牧羊,堅持十九年不屈。始元六年(西元前81年),因匈奴與漢和好,才被遣回朝,官典屬國。蘇武留鬍節不辱,渴飲雪、飢吞氈,牧羊北海邊,心存漢社稷,旄落猶未還,歷盡難中難,心如鐵石堅,不背叛祖國的氣節,流芳百世,傳唱千古。

可引申為有恆心和毅力的去做事情,定會取得自己想要的結果

6樓:札多

就是指他鎮守邊界很多年,然後終於等到國家收復河山那天

7樓:情殤木槿濃鉛華

眾所周bai知,蘇武出使匈du

奴,被匈奴扣留並百般勸zhi

說其dao歸順匈奴,但蘇

專武抵死反抗。

屬匈奴單于氣於蘇武的固執,便藉口牧羊扣留蘇武,並對漢稱蘇武已死。匈奴將蘇武禁於蠻荒之地牧羊,不給其糧食也不能吃羊,如果羊生下小羊,那麼就讓他回漢。蘇武知道匈奴給自己公羊是在為難自己,但是他沒說什麼,就這樣牧他的羊,餓了就吃野草,渴了就吃積雪,日復一日,19載過去,他仍舊頑強地活著。

終於,有一天漢朝使者發現了他還活著想將其帶回朝,匈奴見蘇武在苛刻的環境下還能活下來也就沒有說什麼了。於是在19載的艱難困境過後,蘇武回到了心心念念的漢朝。

這句話說蘇武19載的堅持換回了回家的好結果,現實中的我們做事也要從長遠看,堅持不懈地去追求自己的夢想。

蘇武牧羊翻譯,蘇武牧羊的翻譯

蘇武牧羊的翻譯 翻譯為 事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!出自漢代班固 蘇武傳 原文選段 後月餘,單于出獵,獨閼氏子弟在。虞常等七十餘人欲發 其一人夜亡,告之。單于子弟發兵與戰,緱王等皆死,虞常生得。單于使衛律治其事。張勝聞之,恐前語發,以狀語武。武曰 事如此,此...

《蘇武牧羊》的全文,蘇武牧羊全文翻譯

你所指的 蘇武牧羊全文翻譯 翻譯 衛律知道蘇武終究不願意投降,報告了單于。單于於是越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖裡面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充飢,幾日不死。匈奴人認為這很神奇,就把蘇武流放到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才能歸漢。同...

《蘇武牧羊》的意思,《蘇武牧羊》這首詩的意思

用法作賓語 定語 指人有氣節 蘇武牧羊蘇武留鬍節不辱,雪地與冰天,窮困十九年,渴飲雪,飢吞氈,牧羊北海邊,心存漢社稷,旄落猶未還,歷盡難中難,心比鐵石堅,時聽塞上,笳聲入耳痛心酸。轉眼北風吹,群雁漢關飛,白髮娘盼兒歸,紅妝守空幃,三更同入夢,兩地誰夢誰?寧海枯石爛,大節定不虧,欲使匈奴,驚心碎膽,常...