1樓:培馥心聲
翻譯研究方向注重的是理論,同傳口譯方向注重的是實踐,如果你二外做夠好的話,你可以挑戰同傳,這個就業老好了。西語和新聞學的學位對你就業幫助很大,相信你是乙個善於挑戰的人,祝你成功。
2樓:匿名使用者
如果喜歡研究啊寫*****之類的可以考慮翻譯研究,而且這個我覺得最好就一口氣讀內到博士直接去當大學老師容
什麼的,不過這個不僅要喜歡當老師的感覺,最重要的得有鑽研的精神,還要經常總結一些自己的學術類的經驗啊,發表**什麼的掙些外快,好公升職級,如果是更喜歡說英語這樣的感覺就選擇口譯,就是累些,應該說非常累,要考慮好興趣所在點,西語對考研方向有麼有幫助我就不太了解了~就說到這把 如果說錯啥直接略過不考慮就好哈
關於考研考翻譯碩士的問題
3樓:匿名使用者
可以,我是學新聞的,僅僅靠興趣支撐我考上了翻譯碩士。
有必要考,
內教育部規定翻譯碩士都要容靠catti二級。
好好努力吧,畢竟你是英語專業的,還是很有優勢的。
在漢語百科知識方面,平時多下點功夫,積累一下人文知識。
4樓:
如果有語言功底復
學翻譯就沒有問題,制
bai可以從頭學起,mti將來會越來越火的du,所以要趁早打zhi算,另外,學
dao了mti後一般都會去考個catti,畢竟catti相當於法律專業的司法考試一樣,以後從業都會要求,【翻譯碩士家園】都是愛好翻譯、想考翻譯碩士的同仁,歡迎去看看。
我是英語專業的學生,考研方向有那些啊?
5樓:皮囊之下
研究生英語專業分為專碩和學碩。
學碩下專業有:①語言學 ②英語語言文學 ③翻譯(ma) ④商務英語專碩下專業有:①學科教學(英語) ②翻譯(mti)中國實行的學位教育主要分為:
學術型學位(學術理論研究)或專業型學位(注重操作實際能力)兩種教育併軌,但一直以來,更偏重學術型學位教育,而少注重專業型學位教育,所以很多學術型學位研究生畢業後,只能大談闊論,能理論能研究,但操作能力差。為了與世界上學位教育接軌,因此增加專業型研究生教育。
6樓:愛秀花無琬
1、英語專業,考研方向有學碩的外國語言文學、英語語言文學和專碩的翻譯碩士、學科教學(英語)等專業。當然也可以報考日語語言文學、日語翻譯碩士等專業。
2、報考專業的確定主要依據自己的興趣、職業規劃和備考難度。只能自己判斷。
3、考試科目可以去招生單位或研招網看看專業目錄,學碩和專碩的考試科目不同,不同專業也不一樣。簡單推薦北大或北外沒有意義,需要自己根據省份、名氣和考上的把握去判斷和選擇。
7樓:喜樂愛秀秀
語言學 相對枯燥
英美文學 閱讀量較大
英美文化 這個學校比較少
商務英語 要學商務知識
翻譯學 基本功強
翻譯碩士 這個是專業碩士 學費較貴
另外還可以考慮法碩 和對外漢語
8樓:匿名使用者
語言學英美文學
翻譯碩士
英語教育
根據自己興趣慎重選擇。
9樓:淡藍色的海
我個人見解,盡量不要跨專業,一方面不好考,另一方面複試時也不好過,找導師時也費盡。
10樓:郭靖與小龍女
歡迎報考我們國際政治 國際關係 外交學
老師很歡迎學外語的
英語專業翻譯方向研究生和mti專業區別
11樓:人聞清鍾
1.翻譯方向側重理論,mti側重實踐。
2.翻譯方向多為三年制,mti一般兩年制。
3.翻譯方向要考二外,mti多數學校不考二外。
mti一般分為筆譯和口譯兩個方向。
以上回答不一定完全準確,供參考。
關於跨專業考研的問題,關於跨專業考研的問題 10
木兮 是否跨校?是否跨專業?選擇什麼樣的學校和專業?如何選擇?這是眾多考生感到十分困惑 棘手和特別需要諮詢的事情,事實上,這也確實是一個十分值得重視的問題。選擇一個合適的學校和專業,關係著每個考生未來幾年甚至一生的發展方向和人生軌跡。下面是我們對當前各個科研學校和專業的實力 社會需求以及最近幾年的報...
英語專業考研方向如何選擇?比較想考翻譯學方向,可是聽說很難考
考研的話,語言學相對容易點,英美文學其實並不比翻譯學好考多少,大量閱讀古今名著不說,理解分析鑑賞能力也要強悍 翻譯難就難在你的翻譯功力深厚不深厚,如果翻譯水平比較高的話並不會感覺太難。現在還有翻譯碩士,只有兩年不考二外但考漢語百科,比起學術型的更注重實踐,而且比學碩翻譯好考一點,但基本是自費。至於工...
關於電信專業考研擇校問題,電信專業考研
電信專業考研擇校,除了地域因素和自己的實力因素外,重點還是要考慮高校的培養實力 行業名氣 就業,說徹底就是就業。一般就業優勢突出的高校,可能地域 實力 行業名氣都已具備。電信專業,個人感覺,第一層次就是清華 北郵 第二層次,電子科大 西電子 這沒有貶低的意思,綜合了各因素 然後就是占有行業優勢的南郵...