1樓:匿名使用者
how do you usually get to school? (你平常怎麼去上學的)這裡一般問的是 你是以什麼樣的方式去的學校。
別人可能就會回答說: i usually go to school by walking. (我一般都是走路上學的)
還需要什麼資訊嗎?
你平常怎麼去上學?給學生怎樣講怎麼翻譯成英語,越詳細越好
2樓:元琦林居
2種方法;
---1.主語+謂語+交通工具
---- i often go to school by bike.----2.主語+謂語
---- i often ride a bike to school----(2種方法互換--- i usually go to school on foot.---- i usually walk to school.)
---- 就這樣,迴圈聯絡就可以了。
問路用英語怎麼講?(英文句子越多越好,附帶中文翻譯)
3樓:洪振梅稅畫
canyou
tell
methe
wayto
thestation?
請你du告zhi訴dao我內去火車站怎麼走?容excuse
me,but
canyou
tell
methe
wayto
themuseum?
請你告訴我去博物館怎麼走?
could
youtell
mehow
ican
getto
themuseum?
請你告訴我去博物館怎麼走?
would
youplease
tell
mewhere
thepost
office
is?請告訴我郵局在哪兒?
excuse
me,but
please
tell
mehow
toget
tothe
railway
station
」願你今後越來越好「 英語怎麼說??
4樓:金玥玥
」願你今後越來越好「 英文:may you be better and better in the future
future 讀法 英 ['fjuːtʃə(r)] 美 ['fjuːtʃər]
adj. 將來的
n. 將來;前程;**
例句1、do you really care nothing about your future?
你真的一點也不關心你的將來?
2、he felt at ease and confident about the future.
他對未來感到輕鬆自在並且充滿信心。
短語1、future position **點
2、future shock 未來衝擊
3、future-proof 不會過時的技術
4、in the not too distant future 在不太遙遠的將來
5、in the future 在將來
詞語用法
1、future可以有in future,in the future和for the future等表達方式,但是沒有for future一說:
in future和for the future一般表示全部的將來,而in the future一般表示將來的某一時期。
2、in future和in the future都是正確的表達方式,要注意in the near future,in the distant future等片語中的the不可省略。
3、future life常指「將來」,有時也可指「死後的生存」。
詞彙搭配
1、future cost **成本
2、future value 未來價值
3、future expenses 未來開支
4、future generation 後代
5、future units 預留機組
5樓:海龜
wish you will be***e better and better for the future.
(而不是get better and better,這個是指別人生病了,祝願別人早
日**的意思)
6樓:匿名使用者
good luck with your life trip!
7樓:匿名使用者
wish you will get better and better
8樓:匿名使用者
wish you a good future
越早越好用英語怎麼翻譯
9樓:心之王者
越早越好的英文:the sooner the better
一、soon 讀法 英 [suːn] 美 [sun]
adv. 快;不久,一會兒;立刻;寧願
短語:***ing soon 即將來臨;馬上就來
see you soon 再見;待會兒見;希望盡快見到你
how soon 多久;多快;多少時間之後
soon enough 很快
so soon as 一…就
二、better 讀法 英 ['betə] 美 ['bɛtɚ]
n. 長輩;較好者;打賭的人(等於bettor)
adv. 更好的;更多的;較大程度地
adj. 較好的
vt. 改善;勝過
vi. 變得較好
短語:feel better 感覺好點了
better off adj. 經濟狀況好的,富裕的;狀況好的
better life 更美好旳玍活
better quality 較好的質量;較好品質
no better 沒有更好
soon的用法:
1、soon用作副詞,意思是「不久」,可指「將來」,表示「預期的時刻不久就會到來」,用以談論不久將來的事或在過去某時間以後不久所發生的事,強調兩個時間的接續關係。soon引申還可作「早」「快」解,強調行為的快捷,毫不遲延。
2、soon還可作「寧可」「寧願」解,通常與would等連用,構成would (just), as soon...(as), would sooner...than的句型。
3、soon可放置於句末,有時也可放在句首,也常置於動詞短語的第乙個助動詞後面,如果沒有助動詞,就置於實義動詞前。但如果動詞是be,則位於be的後面。如加quite, very或too修飾, soon則須置於句末。
4、no sooner...than...意思是「一…就」,特別用於書面語中,表示一件事情緊接著另一件事情發生, no sooner通常位於第乙個從句的主要動詞前面,第二個從句than開始。
在故事中,有時用倒裝語序,將no sooner放於句首,後面緊跟主語。
5、soon前可有very, pretty, quite, rather等修飾。
10樓:匿名使用者
僅從中文的要求來看,兩個翻譯都對,但側重點不同,應結合上下文來選擇。
如果是希望某事盡快完成,中文也可以用早來表達,the sonner, the better就很好。
如果純粹指時間上的早晚,the earlier,the better可以。
11樓:匿名使用者
the sooner the better是越快越好
the earlier the better 是約早越好
12樓:匿名使用者
as early as possible
13樓:匿名使用者
直接說 asap唄 as soon as possible。
14樓:匿名使用者
the sooner the better是越快越好
15樓:左堇流年
as soon as possible
16樓:匿名使用者
the sooner the better
就是這樣表達的
******************************
英語句子,越短越好,100個100分,要中文翻譯
你聽得越多,學的越好怎麼翻譯成英語
17樓:
the more you listen, the better you will learn.
這是the more..., the more...句型,「越……,越……」
.......引起了我極大的興趣。用英語怎麼將,翻譯方法越多越好
18樓:菲♂影子情人
this stuff(不知道你說的是什麼東西,暫代一下)evokes my great interest.
用arouse 也非常正確 但如果敘述當前,我覺得應該用一般現在時
還有 可以用spark creat lead to 等等 我想到的就這些 懶的去查了
人性化 humanization 這個單詞我去查了一下 因為我不怎麼用它
eg: humanization designed things for disabled people are always popular.
為殘疾人生產的人性化的用品總是很受歡迎。
19樓:暗格啦
humanization是啥。。我感覺human friendly是不是更好點。。
但是human還是有點怪 你要做的是商品就說customer friendly 做的是什麼學習用品就是student/faculty friendly,之類的
20樓:︶ㄣ№飛翼
arouse me great interest
人性化:humanization應該可以
21樓:趙文堉
i ....... aroused great interest
寫英文標識語,標牌要怎麼寫才是標準的,才符合外國人的習慣?求賜教,越詳細越好
22樓:
你這個問得太泛了。。。
英文標語,一般就是簡短的祈使句吧
no **oking之類的
小心翼翼翻譯成英文怎麼講,小心翼翼翻譯成英文怎麼講?
be careful carefully be cautious cautiouslywith extreme caution be meticulous meticulouslybe wary of with great care be veryscrupulous be watchful 不限於...
幸福不是靠別人給的,要自己去爭取 怎麼翻譯成英文
the blessedness is not given by others but try for by yourself 幸福要靠自己去爭取 英語怎麼翻譯?eudaemonia need to be striven for by yourself.乙個人想要得到自己想要的幸福是不是要靠自己去爭取...
我害怕給別人帶來麻煩。怎麼翻譯成英語
i am afraid of bringing trouble to others.求採納 英語翻譯 我怕別人喜歡上你,但我更怕你喜歡上別人 i m afraid that people like you,but i m afraid you like others 我非常害怕和陌生人交流,翻譯成英...