幫我把這英文翻譯一下,謝謝懸賞,幫我把這英文翻譯一下,謝謝!!!!!懸賞

2021-03-30 15:34:52 字數 4567 閱讀 5501

1樓:匿名使用者

everytime we fight you cry

每次我們鬧矛盾過後你都失聲痛哭

and i'm sittng here asking myself

此時的我都會責問自己

why we try to get along, to hold on

為何我們還在努力嘗試繼續同行

girl i just don't know why we don't move on

親愛的,我只是不明了為何我們不能跨過那道坎

baby let's move on

寶貝,讓我們一同攻克難關

you don't know whether we will get better

你根本不知道我們是否會過得更好

girl there ain't no turning back

親愛的,一切已成定局

you know i hate to tell you that

你應該很清楚我最厭惡對你說出那樣的話

you want to be oh you are the accuser

你想成為這場感情裡面的倖存者吧,你就是那罪魁禍首

girl you think you got me upper hand but

親愛的,你認為我佔了上風,但是...

it takes one to know one

彼此彼此吧

don't tell me there's no one

不要告訴我誰都沒有錯

girl i know you better than that

親愛的,我知道你比誰都更會推卸責任

cos you're a cheater, a liar

只因你是乙個偷心大盜,乙個完美謊者

and i just don't get it, get it

我只是不能明白

why the hell we in it, in it

為何我們會陷入這個難堪的局面

when i know it's really you,

當我們都知道那是你的錯

just admit you were wrong.

當你真的勇於承認那是你的錯那時

and i know its so clear what's been going on

就會撥開雲霧見青天

cos you're the cheater, the liar and the killer

只因你是乙個偷心大盜,乙個完美謊者,乙個愛情殺手

let's just keep this real baby

讓我們坦誠相對吧,寶貝

you keep doing me wrong

都是因為你,我一直犯錯

but you're the one who cheats

從來都只是你在想瞞天過海

to point the blame, call me his name

你會出軌全都是我的錯,甚至把錯叫成他的名字都是我的錯

baby we both know that this is your mistake

寶貝,我們都清楚這是你的錯

and now i'm suffering

我的心我的情處在水深火熱中保守百般煎熬

you don't know whether we will get better

你只是因為不知道我們是否會過得更好就那樣對我

maybe we took this too far

或許我們之間的想法相差太遠了

you're butchering a broken heart

你對我本以傷痕累累的心上雪上加霜

you want to be, but you're the accuser

你想成為這場感情裡面的倖存者吧,你就是那罪魁禍首

and now you know i got the upper hand but

親愛的,你認為我佔了上風,但是...

it takes one to know one彼此彼此吧

don't tell me there's no one

不要告訴我誰都沒有錯

girl i know you better than that

親愛的,我知道你比誰都更會推卸責任

cos you're a cheater, a liar

只因你是乙個偷心大盜,乙個完美謊者

and i just don't get it, get it

我只是不能明白

why the hell we in it, in it

為何我們會陷入這個難堪的局面

when i know it's really you,

當我們都知道那是你的錯

just admit you were wrong.

當你真的勇於承認那是你的錯那時

and i know its so clear what's been going on

就會撥開雲霧見青天

cos you're the cheater, the liar and the killer

只因你是乙個偷心大盜,乙個完美謊者,乙個愛情殺手

girl i regret this bomb shell breaking

親愛的,真的很遺憾,一石激起千層浪

we're stuck in a place where love is faking

我們還在愛情逝去之處泥足深陷

and baby this love's for life

雖然我愛你如愛自己的生命

but time for someone else

但隨著時日增長

is taking over you

有人會替你保管我這份愛的

oh girl (yeah hey oh)

親愛的it takes one to know one..

在這場愛情的戰爭中,我們倆彼此彼此吧

it takes one to know one

彼此彼此

don't tell me there's no one

不要告訴我誰都沒有錯

girl i know you better than that

親愛的,我知道你比誰都更會推卸責任

cos you're a cheater, a liar

只因你是乙個偷心大盜,乙個完美謊者

and i just don't get it, get it

我只是不能明白

why the hell we in it, in it

為何我們會陷入這個難堪的局面

when i know it's really you,

當我們都知道那是你的錯

just admit you were wrong.

當你真的勇於承認那是你的錯那時

and i know its so clear what's been going on

就會撥開雲霧見青天

cos you're the cheater, the liar and the killer

只因你是乙個偷心大盜,乙個完美謊者,乙個愛情殺手

you took my love and killed it girl~

你拿走我的愛,讓我痛不欲生(x8)

誰能幫我把這兩篇英文 翻譯一下!萬分感謝!!

誰幫我把這些英文翻譯一下,不勝感激!!!

2樓:

高階裝置/設定加密

加鎖或加密

開電源a 關閉b 總是關閉c 當晶元更換時自動鎖保護申請

密碼輸入舊密碼

輸入新密碼

確認新密碼

3樓:匿名使用者

advanced device locks高等設定鎖

lock 鎖的意思

at power on 電源開啟(可能就是開機??

always 總是

when sim changed

就是說當你的sim卡換的時候

auto lock 自動鎖定

protect a 保護應用

code 密碼

最後仨1 輸入舊密碼

2輸入新密碼

3 確認新密碼

哎 翻譯的什麼都不是 能看懂嗎

4樓:匿名使用者

advanced device locks

★高階裝置鎖定

5樓:耍流氓啊

advanced device locks 高階裝置鎖at power on 開機狀態下

off 關閉

always 總是

when sim changed 當sim卡換掉的時候enter new code 輸入新的密碼confirm new code 確認新密碼回答者:zomfg - 見習魔法師 二級 5-27 20:24頂你

誰能幫我在今天之內把以下內容翻譯為英文的?高懸賞,急急急急急急急急急急急急!!!!!

哪位高手幫我把這些英文 翻譯一下謝謝

子選單1 可移除的裝置 2 硬碟驅動 3 子網路 4 atapi 光碟驅動器 5 intelcr 根 衛士 版本 4.0.17 進入 設定 就這個 intelcr 不懂是是什麼,大概是什麼英特爾什麼的.踢選單1 removable裝置 2 hard推動力 3網 絡靴 4 atapicd 只 讀儲存器...

幫翻譯一下,謝謝,幫我翻譯一下,謝謝。

我們都知道 的危險 對房屋建築的破壞,樹木倒塌造成的危險以及發生地球的恐怖活動 幫我翻譯一下,謝謝。你不得不爭取占得上風。翻譯有很多種,大概就這意思吧。你想占上風就不得不戰鬥。你得拼盡全力才能佔據上風!你得去拼勁權力才能占上風 這個是很簡單的 雖然我也不知道 你必須得努力才能占得上風!你必須奮鬥到有...

幫我翻譯下以下英文翻譯,幫我翻譯一下以下句子,翻譯成英文

你好,很高興為你解答,答案如下 9。我們設計的樓梯有足夠的登陸使我們直跑樓梯和樓梯的安全線。2 是的,我們想看到乙個小的橋或涵洞連線著學校的大洞和西南部的住宅區。我們非常欽佩你的公司在土木工程領域的能力,並將雨水連線的設計推遲到你的工程師們。作為學生,老師和家長們將在西南方向的每一天,我們想看到乙個...