今日不雨,明日不雨,即有死蚌和今日不出,明日不出,即有死鷸中的而是什麼意思

2021-03-31 15:52:18 字數 1170 閱讀 6050

1樓:匿名使用者

今天不下雨,明天也不下雨你就會被曬死。

2樓:匿名使用者

是問「漁者得copy而並禽之」這一句裡面的「而bai」吧?du這裡的「而」是表示承接關係的連zhi詞,相當dao於「然後」

按詞語對應位置來翻譯是下面這樣:

漁者~~|得~|而~|並~|禽~|之~

捕魚的人|看到|然後|一起|捉住|它們

通順化改造後就是:漁夫看到後把它們一起捉住了

3樓:匿名使用者

出處bai蚌①方出曝②,而鷸③啄其肉,蚌du合而zhi箝④其喙⑤。鷸曰dao:「今日不雨,明日不雨,即

內有死蚌。」蚌亦謂鷸容曰:「今日不出,明日不出,即有死鷸。

」兩者不肯相捨,漁者⑥得而並禽⑦之。乙隻蚌出來曬太陽,乙隻鷸飛來啄它的肉,蚌馬上合上,夾??了鷸的嘴。

鷸說:「今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。」 河蚌也對鷸說:

「今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就會餓死你。」鷸和蚌都不肯互相放棄,漁夫就把它們倆一塊捉走了。

今日不雨,明日不雨,即有死蚌是什麼意思

4樓:匿名使用者

「今天不下雨,明天不下雨,你就會曬死。」

[原文]

趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而莫過甘其喙。鷸曰:

『今日不雨,明日不雨,即有死蚌!』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸!

』兩者不肯相捨。漁者得而並擒之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。

臣恐強秦之為漁父也。故願王熟計之也。」惠王曰:

「善!」乃止。——《戰國策》

譯文趙國將要討伐攻打燕國,蘇代為燕國去遊說趙惠王:「今天我來,渡過易水時,看到乙隻蚌出來曬太陽,乙隻鷸飛來啄它的肉,蚌馬上合上,夾住了鷸的嘴。鷸說:

「今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。」河蚌也對鷸說:「今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就會餓死你。

」鷸和蚌都不肯互相放棄,漁夫就把它們倆一塊捉走了。現在趙國攻打燕國,燕趙兩國長時間相持,對兩者都沒好處。我恐怕強大的秦國要當漁夫了。

所以請大王再仔細考慮這件事。」趙惠王說:「好。

」於是停止了攻打燕國

5樓:匿名使用者

今天不下雨,明天不下雨,你就會曬死

今日不雨明日不雨即有死蚌是什麼意思

趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰 今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰 今日不雨,明日不雨,即有死蚌!蚌亦謂鷸曰 今日不出,明日不出,即有死鷸!兩者不肯相捨,漁者得而並禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也。故願王之熟計之也!惠王曰 善。乃止。戰國策 釋義方 剛剛...

「淚眼問花花不語,又見散花落滿地 步雨深夜夜不許,再盼長夜破

第一句出自歐陽修 蝶戀花 其餘為現代人加上。原文 蝶戀花 庭院深深深幾許 宋代 歐陽修 庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章台路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。2.譯文 庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知...

天 馬 馳 風 電 雨 不 掣 來,能怎麼祖詞語

風馳電掣 抄 近義 流星趕月 電炮火石 反義 老牛破車 蝸行牛步 釋義 馳 奔跑 掣 閃過。形容非常迅速,象風吹電閃一樣。出處 六韜 龍韜 王翼 奮威四人,主擇材力,論兵革,風馳電掣,不知所由。用例 黃飛虎槍法如 往來如飛。明 許仲琳 封神演義 第六十回 天,馬,風,電,雨,不,來,馳選四個字組詞乙...