1樓:臥虎★藏
如果按照香港拼音音譯的話,應該是 kityee.leung 。leung 樑、kit 潔 、yee怡。
樑潔 這個英文名字怎麼取!以前英文老師說過忘了!!!
2樓:匿名使用者
我想的可能不是很好聽,但是希望給我加點分,wendy,linda,merry,marrk,dorua,cherry,find memory。也可以加上自己的姓,比如:marrk liu(劉)
3樓:匿名使用者
jane leung
4樓:匿名使用者
如果只取個潔字, 我建議你叫 jayne
幫我取一個英文名比較符合我的名字的,我叫樑潔敏
5樓:匿名使用者
最好的英文名應該是這個
ja**in liang
滿意的話請給個好評,謝謝
6樓:游泳之神
jimmy這些是男孩的名字。jenny挺適合你。
7樓:匿名使用者
jeremy liang
按照香港人取英文名的習慣如何取英文名,我叫“樑潔雯”麻煩大家幫我用香港起法取個英文名,謝謝了 20
8樓:匿名使用者
我給您的建議是:kim leung, kim與潔雯的香港發音接近。
【英語牛人團】
9樓:匿名使用者
我猜你的意思是...以廣東話發音為標準,再加上香港人取名字的習性來選名字,對吧?
如果要有所依據的,kitzman。
要是隨性點,直接kitman。
10樓:匿名使用者
jane leung
11樓:匿名使用者
香港拼音bai拼寫你的中文拼寫是:leung kit man你可du
以直zhi接就叫kit,希臘dao語含義為“pure”,純版潔的,純粹的, 是katherine的暱稱權縮寫,你也可以叫katherine/'kæθərin/
12樓:匿名使用者
香港沒有特定起法,kitty 吧
用自己名字的特色做自我介紹,我叫樂怡
提供兩個給你參考 一 我叫王海寧,王是王海寧的王,海是王海寧的海,寧是王海寧的寧。這個叫有個性 二 我叫王海寧,王是的王,海是海納百川的海,寧是李寧的寧。海字還有幾個名人,不過,海瑞不知道現在有多少人知道就是了,是明朝的官。寧還可以是建寧公主的寧,不過,我估計你會喜歡李寧多一點。如何用我自己的名字做...
我叫馬燕,我想把自己的姓名用香港的方法翻譯成英國人用的英文名
香港拼音是 馬ma 燕yin 正常翻譯就用拼音ma yan了,如果不這樣,就只有另起個英文名字哈 床前明月 yan ma 香港方法羅。我叫王政通,我想把自己的姓名用香港的方法翻譯成英國人用的英文名。 香港的英式拼音,即一般身份證的寫法 wong ching tung王 wong 政 ching 通 ...
我叫林志誠,我想把自己的姓名用香港的方法翻譯成英國人用的英文名
lam chee seng chee seng lam 小能維尼 chi cheng lam 我叫劉麗,我想把自己的姓名用香港的方法翻譯成英國人用的英文名。 劉可以翻譯成 lau,例如劉德華就是andy laufor the first name,i think you can use liza,l...