為什麼古代詩詞中老有東風沒有西風

2021-04-08 22:46:20 字數 4754 閱讀 3387

1樓:匿名使用者

蝶戀花 宋·晏殊

檻菊愁煙蘭泣露,

羅幕輕寒,

燕子雙飛去。

明月不諳離恨苦,

斜光到曉穿朱戶。

昨夜(西風)凋碧樹,

獨上高樓,

望盡天涯路。

欲寄彩箋兼尺素,

山長水闊知何處。

2樓:如是清秋

不一定。東風象徵春天,即春風,「小樓昨夜又東風」「斷雁西風何處去」很多很多。西風是比較悲涼的意象,用於悲秋詩中較多。都有用,只是你沒有看到罷了。

3樓:匿名使用者

有的,只不過,大部分時候,只有春夏時節,文人們才有興致寫詩詞,而這個時節,我國大陸地區因受太平洋暖濕氣流影響,都是吹的和煦的東南風。

4樓:灰飛煙滅

誰念西風獨自涼, 蕭蕭黃葉閉疏窗, 沉思往事立殘陽。 被酒莫驚春睡重, 讀書消得潑茶香, 當時只道是尋常。 --納蘭性德《浣溪紗》

玉郎 殘陽暮,月色破,西風凋碧樹。

玉郎為誰?高樓獨佇,還勝寒,望斷天涯路。

琴聲幽幽,欲語還休,天也妒,素袖舞閒愁。

夏夜恨短,冬日嘆長,非無情,舉杯談笑度。

自君別後,朱顏空瘦,不堪看,花開難長久。

莫憑欄,山水慚,何用理悲歡?

欲笑還顰,最斷人腸,訴衷情,易成傷,綠鬢染輕霜。

古詩中寫西風的詩詞是有很多的,可能是你接觸的較少,包括我們讀書時候學的也較少,西風大多都是感懷身世的,比較淒涼,所以接觸的少了吧

為什麼古詩總是東風沒有西風?

5樓:北方白水

這跟我國的地形和氣候有關。

我國地形西高東低,西部是山地東部是大海,熱帶氣旋一般從東南方向入境,而來至冷空氣則來至北方。

所以在古代人們一般用東風來代指春天到來,用北風來形容寒冷,而很少出現西風。

為什麼古詩文裡多用東風而不是西風南風北風

6樓:匿名使用者

其實古詩裡都有這幾種風,東風用的多,也是由於地理環境的緣故也有文化傳統的緣故,久而久之東風的發展的含義也比較多,有時候不僅僅是指風。

東風的意象往往出現在春天

西風則是寂寞淒涼傷感的意象,常在秋天的詩句裡北風是冬季肅殺凜冽的意象,但詩人又往往以北風的磨礪來表現人的堅強或是表現豪邁情懷,尤其是邊塞詩之中

南風的意象比較模糊,詩人用得也少,但通常是比較溫暖,舒適,幸福的意象,多寫暖春以及夏天。.

7樓:匿名使用者

我自己的理解:古人受當時技術限制,船舶只有兩種行駛方式,其一順流,其二順風。而中國的河流大多自西向東,所以只有東風起才能逆流而上……故東風難得,多用在激昂向上的詩句中,而西風多用於蕭瑟淒涼的詩句中。

當然,由於古時政治文化中心的地理位置等原因,西風蕭瑟還有氣候的原因在裡邊……:p

為什麼古詩文裡多用東風而不是西風南風北

8樓:匿名使用者

其實古詩抄裡都有這幾種風,東風用的多,也是由於地理環境的緣故也有文化傳統的緣故,久而久之東風的發展的含義也比較多,有時候不僅僅是指風。

東風的意象往往出現在春天

西風則是寂寞淒涼傷感的意象,常在秋天的詩句裡北風是冬季肅殺凜冽的意象,但詩人又往往以北風的磨礪來表現人的堅強或是表現豪邁情懷,尤其是邊塞詩之中

南風的意象比較模糊,詩人用得也少,但通常是比較溫暖,舒適,幸福的意象,多寫暖春以及夏天。.

9樓:還有好聽的名嗎

因為東風常常是用來形容春天的(我國受季風氣候的影響、春天是東風)。

希望能幫助到你

10樓:fon的溫柔

東風一般只的是春風,在思鄉之類的主題中用得比較多

古詩中東風和西風的意象是什麼,表達了怎樣的感**彩?請舉例說明。謝謝~

11樓:2月華如水

東風表復達了春天在春風制的吹拂下,萬物復甦充滿生機的景象,藉此來表達閒適的心情。例如;「東風隨春歸,發我枝上花 」唐 李白《落日憶山中》」

西風表達的是與東風相反的意境。西風一般產生於冬天,因此表達的是冬天的蕭條和冷寂,藉此表達悲涼消極的情緒。如;「昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。 晏殊:《蝶戀花》」

這是大體而言,但是也有例外。如;「 釵頭鳳———陸游紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄,一杯愁緒,幾年離索。

錯!錯!錯!

」表達的就是消極的情緒;而古詩文中常把西風稱作秋風或金風,這種情況下西風也可以表達積極的情緒。

中國古代詩詞中「東風」和「西風」有什麼區別我指的

12樓:孫嘯月

古詩詞中「東風」一般指春風或者代指春天,而「西風」一般指秋風,這是由於季節氣候形成的,有時候「東風」也指天長路遠,親人難以想見。

在古代的詩詞文章之中,東風、西風、南風、北風各表達怎樣的思想感情

13樓:紅黃之力

在古詩詞中,東風,西風,南風,北風,是帶有季節性的.這是由古代中原的地理環境影響了文化意識,由於是季風性氣候,所以不同季節有不同的風.可以把詩詞裡的風簡單對應為,東風-春風,西風-秋風,北風-冬風.

南風往往指的是暖春和夏季的風. 東風的意象往往出現在春天,東風通常指春風,常代表如春天般積極美好,歡欣的情感,或是閒愁相思.比如:

等閒識得東風面,萬紫千紅總是春.便寫出了春風吹來時,百花齊放美麗繁盛的一派春景.又比如李白的:

東風隨春歸,發我枝上花.也是說春天歸來的事.當然春風也容易使人生愁緒,所以也有:

相見時難別亦難,東風無力百花殘.說的還是春天的事,但無疑平添惆悵.西風則是寂寞淒涼傷感的意象,常在秋天的詩句裡.

比如:古道西風瘦馬.這裡的西風把遊子的形象襯托得更加孤獨.

又比如:菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間.不僅寫出了晚秋時節變遷,蓮花凋殘,還讓人有時光輾轉,人事兩非之感.

北風是冬季肅殺凜冽的意象,但詩人又往往以北風的磨礪來表現人的堅強或是表現豪邁情懷,尤其是邊塞詩之中.比如:北風卷地白草折,胡天八月即飛雪.

是冬季大雪紛飛之景.又比如:北風吹,吹我庭前柏樹枝.

樹堅不怕風吹動,節操稜稜還自持, 冰霜歷盡心不移. 況復陽和景漸宜,閒花野草尚葳蕤, 風吹柏樹將何為? 北風吹,能幾時!

這是以物詠志了.南風的意象比較模糊,詩人用得也少,但通常是比較溫暖,舒適,幸福的意象,多寫暖春以及夏天.在詩經裡有:

凱風自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬勞.是讚美母愛的詩.又比如:

青苔滿地初晴後,綠樹無人晝夢餘.唯有南風舊相識,偷開門戶又翻書.此詩中南風似老友,趣味盎然安慰詩人淡淡寂寥.

另有古詩雲:南風之薰兮,可以解吾民之慍兮.南風之時兮,可以阜吾民之財兮.

立夏後是農忙季節,是農作物進入生長旺季、早稻大面積栽插的關鍵時期.所以夏季溫暖的南風合乎時令,可以增長老百姓的收成,在詩詞中的意象也往往是積極美好的了.

14樓:郁晴霞賁容

1、描寫東風的詩句:

春城無處不飛花,寒食東風

御柳斜。

【我感覺,東風一般都透著詩人的一種倦怠慵懶之意,表達了他們的相思】2、描寫南風的詩句:

五月南風興,思君下巴陵。

【在諸多詩人的筆下,我感覺南風有些古板,不過,一般也都透著詩人的相思之意。】

3、描寫西風的詩句:

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。

【西風則有些淒涼,畢竟是秋季的風,西風往往表達著詩人悲傷的情感。】4、描寫北風的詩句:

千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。

【北風則往往是肅殺悲涼的,常常代表著離別之意。】

中國古代詩詞中「東風」和「西風」有什麼區別

15樓:匿名使用者

東風自然是春回大地,欣欣向榮,的,積極的,良好的。而西風自然是秋風,淒涼的,可悲的,

16樓:匿名使用者

東風有春天的意識

西風有離別傷情的傷感,西風涼嘛

17樓:匿名使用者

東風一般表示積極地,好的;如萬事俱備,只欠東風。而西風一般喻示淒涼之感。如:古道西風瘦馬。

18樓:劉哲濤

東方在五行中屬木,在五季中對應春天,因此東風有公升發、欣欣向榮、有積極向上的感覺;

西方在五行理論中屬金,在五季中對應秋天,有種秋風掃落葉的肅殺之氣。

19樓:匿名使用者

東風一般表示積極地,好的;如萬事俱備,只欠東風。西風有離別傷情的傷感,西風涼嘛

20樓:歧凌蝶肇戈

1、描寫東風的詩句:

東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬

2、描寫南風的詩句:

五月南風興,思君下巴陵。

3、描寫西風的詩句:

西風烈,長空雁叫霜晨月

4、描寫北風的詩句:

北風卷地白草折,胡天八月即飛雪

1、描寫東風的詩句:

東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬

春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。(韓翃《寒食》)2、描寫南風的詩句:

夜來南風起,小麥覆隴黃。(白居易〈觀刈麥〉)五月南風興,思君下巴陵

3、描寫西風的詩句:

西風烈,長空雁叫霜晨月

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。

(晏殊:《蝶戀花》)

4、描寫北風的詩句:

北風卷地白草折,胡天八月即飛雪

千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。

(高適:《別董大》)

為什麼在古代詩詞中,鷓鴣這個詞用的次數那麼多呢,這種鳥有什

一般都是遊子的感懷,離鄉的情愫,行者的離殤!因為鷓鴣的叫聲擬音為 行不得也哥哥 你說旅人離鄉本就感懷,再聽到這樣的叫聲情懷更甚!辛棄疾這首蠻喜歡!鬱孤台下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣 鷓鴣在文學上的意象代表離愁別緒 相思 愛情 悲傷。...

為什麼古代人有什麼的為什麼現代人沒有呢

字的式微和大陸的破四舊運動,及打壓知識分子有關,認為 表字 是封建知識分子的象徵,所有很多人棄字不用。大約在五四新文化運動後,國人便開始屏棄字 號了。理由是它比較麻煩,而且它與普羅大眾有一定距離 之前多是識字讀書之人用 字 字一般由授業教師或著家族長者賜予 因而被新青年當成封建舊事物丟掉。另外有清一...

為什麼古代日本有蘭學而中國沒有,日本一直學習中國文化,中國古代太監盛行為什麼日本沒有?

蘭學是指日本在鎖國時代,通過荷蘭人或者荷蘭語移植 研究的西洋學術的總稱,也包括來到中國的西方天主教傳教士所編著井傳到日本的漢文西洋學術著作。之所以日本有,而中國沒有。我覺得最大的原因應該還是日本開放比中國早。這也是後來日本多年欺負和侵略中國的原因吧。18 19世紀日本為了掌握西方科學技術,曾經努力學...