請問hughes是英文姓氏還是英文名呢 如果把它作為英文名的話可以麼 在後面能加姓麼

2021-04-16 15:57:51 字數 3512 閱讀 1442

1樓:小雪

hughes是乙個姓氏

如果把它作為英文名的話是可以的在後面也能加乙個姓。

來自英語牛人團。

2樓:匿名使用者

hughes是英文姓氏。

如果要將它作為名字的話,hughes後面的es要去掉,hugh才能作為名字(如修傑克曼hugh jackman)

希望對你有幫助:)

請問kerwin 科爾溫和kevin凱文是英文名還是英文姓?我想選其中的乙個作為英文名,它們各是什麼意思?

3樓:匿名使用者

kerwin [男子名] 克爾溫**於日耳曼語,含義是「愛+朋友」(love+friend)

kevin [男子名] 凱文**於凱爾特語,含義是「合宜的誕生」(comely birth)

都是名非姓

英文名姓在前還是名在前?

4樓:默默她狠傷

如果是外國人,英文名是名在前

。如果是中國人,英文名是姓在前。建議在不同場合,推薦按本國姓名順序書寫,並對姓的位置加以說明。

英語姓名的一般結構為:名+中間名+姓。如william.

jafferson.clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如george.

bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如bill.clinton。

2023年10月發布國家標準gb/t 28039-2011《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》,2023年2月實施。明文規定:「姓和名分寫,姓在前,名在後,姓名之間用空格分開。

」因而中國人姓名用羅馬字母拼寫時如果名字在前、姓氏在後,是違反國家標準的。

5樓:聯盟第七先遣軍

在後面。

英語姓名的一般結構為:教名·自取名·姓。

如 william·jefferson·clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 george·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----jake·wood。

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的**大致有以下幾種情況:

1,採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2,採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3,教名的不同異體。

4,採用(小名)暱稱。

5,用構詞技術製造新的教名,如倒序,合併。

6,將母親的娘家姓氏作為中間名。

擴充套件資料

英國人在很長的一段時間裡只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。據專家估算,整個英語民族的姓氏多達150萬個。

中國知名學者周海中教授在2023年發表的**《英語姓名論》中指出,常見的英語姓氏有3000個左右。英語姓氏的詞源主要有:

1. 直接借用教名,如 clinton.

2. 在教名上加上表示血統關係的詞綴,如字尾-s, -son, -ing;字首 m』-, mc-, mac-, fitz- 等均表示某某之子或後代。

3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 st.-, de-, du=, la-, le-.

4. 反映地名,地貌或環境特徵的,如 brook, hill等。

5. 反映身份或職業的,如:carter, **ith.

6. 反映個人特徵的,如:black, longfellow.

7. 借用動植物名的,如 bird, rice.

8. 由雙姓合併而來,如 burne-jones.

6樓:看我君臨天下

英文名在前,姓在後。

英語姓名的一般結構為:名+中間名+姓。如william.

jafferson.clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如george.

bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如bill.clinton。

英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如m. h. thatcher。

美國人則習慣於只縮寫中間名,如ronald w. reagan。在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。

dr.,prof.,pres.

可以用於姓氏前或姓名前,而sir僅用於教名或姓名前。

7樓:匿名使用者

和我們中文的剛好顛倒 是名在前 姓在後

8樓:匿名使用者

英文名跟中文名是不一樣的,英文名是姓氏在後,名在前的

9樓:喵

姓在後,叫last name或family name

名在前,叫first name或given name

10樓:匿名使用者

英文在寫姓名的時候和中文恰恰相反,英文是先寫名,然後才寫姓氏

在百度上看到adelaide,這個英文名可以作女孩子英文名字用嗎?還是只可以作為姓氏呢?

11樓:無心明澈

其實都ok因為我們中國人都有自己的姓,所以英文都可以拿來做名字

如果我取英文姓氏為swan,這個詞會給人什麼印象呢?那要是severus的話,女孩適合哪個?

12樓:匿名使用者

swan [[swɒn]]

基本du

翻譯n. 天鵝zhi;天鵝星dao座

vi. 遊蕩,閒蕩

swan:天鵝 | 定位器 | 斯萬

severus

基本翻譯

塞維魯西弗勒

專斯屬(人名)

severus:塞維魯 | 西弗勒斯 | 魯斯我傾向於severus,比較鄭重,swan有遊蕩,閒蕩的意思,會不會給別人遊手好閒的感覺呢?一點建議僅供參考!

奧斯丁(austen)為外國姓氏之一,也可用作人名。其中最為著名的為英國女作家簡·奧斯丁,此外還有多位人物以此為姓氏。女生用它做姓氏可以增添文化氣息。

13樓:

swan? 好可愛的天鵝~ 會不會人如其名呢?

severus? 第一印象當然是 severus snape!

能用外國人的姓作為自己的英文名字嗎?

14樓:匿名使用者

你自己可以用,在國外也不是不禮貌。但你自己用那個介紹時,別人會認為它是你的姓。如果你跟他們解釋說這是你的名字時,他們會說ok。但回過頭會笑你。

避免不必要的麻煩和尷尬,最好不要用姓。

15樓:一三四六七九八

應該可以吧。我們老師都是用的我們外教老師的姓。

16樓:匿名使用者

現在國家是不允許這樣申請國籍名字的,不過自己起可以啊~

請問姓氏 黎 用英文是怎麼表示的啊

漢字 黎 用英文表示為 li 香港身份證 黎 lai 姓氏 黎 用英文是怎麼表示的 很簡單 li lee的話多指 李 也可以共用 按大陸的拼音寫li 按香港的拼音寫lai 姓 和 名 英文怎麼翻譯?姓名用英語怎麼說,帶你了解姓名的英文是什麼 姓 姓氏 last name 名 名字 first nam...

請問,中國的姓氏何,用英文如何書寫比如李是LEE

是用ho 來的,我同學的英文名片上就是這麼印的,很少有人用he的 大陸一般用拼音。港台可能不同 何.可以是 he 或者 ho 我在廣交會見過姓何的,給老外的名片都印得 ho 哎呀 誤區啊 並不是 李 的英文就是lee的 有些中文的名字翻譯和發音有關係。比如說香港人版,姓周的權,不用 zhou 因為他...

Lempicka是名字還是姓氏啊

是姓來。準確地說是由地名演源變的姓。tamara de lempicka 塔瑪拉 德 藍碧嘉 bai一般du羅曼語名字裡的 de 或者日耳zhi曼名字裡的 von 都表dao明了這個人的祖居地。但是後來就沒什麼實際意義了。就像中國人的姓一樣,很多姓氏也是由祖先的封地而來。都不是,不過有本書也叫lem...