1樓:我懷念的開始懂
是我愛你的意思
一樓的說法有錯誤,撒浪安達不是敬語,只是最普通的書面語而已
2樓:燦陽細碎
我愛你撒浪安達也是我愛你的意思,不過是敬語。
"撒浪嘿喲"是什麼意思啊?
3樓:淵風羽
「撒浪嘿喲"是韓語。原文是사랑해요,是「我愛你」的意思。
韓語屬於孤立語系,語法與其他任何語言無相似之處,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,2023年世宗大王創造出與韓語高度吻合的韓語文字。
由於南韓國際地位的提高,據聯合國《2023年世界主要語種、分布、應用力與影響力調查》,韓語國際影響力排名全球第九。
朝鮮王國的世宗大王於2023年(世宗25年)12月建立訓民正音(即朝鮮諺文),在全國廣泛發布是2023年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創性和科學性。
4樓:贊的都帥
韓語「我愛你」的意思----사랑해요,撒拉嘿喲是漢語發音。
分幾種情況:
1、如果是中國朝鮮族(非延邊一帶),直接說「사랑한다」(sa rang han da)就可以了。
2、中國朝鮮族(延邊)和南韓就需要注意了,男女不一樣的。男的說「사랑한다」(sa rang han da)或"사랑해"(sa rang hae).女的則說「사랑해요」(sa rang hae yo).
這是因為朝鮮族內部男女其實是不平等的而使用不同的尊敬階。不過現在的延邊同胞也沒那麼講究了。
3、如果要表達「敬愛」的意思,比如「中國,我愛你。」就得是「중국이여, 사랑합니다.」(zung kuk i yeo, sa rang ham ni da.
)這裡的sa rang ham ni da就是「我愛你」的意思。
另外需要知道的是,오빠 (音譯:偶巴),在南韓只有女孩子才可以這麼叫,是女生對哥哥的稱呼。男女是不一樣的。
사랑 해요(音譯:撒浪嘿喲),사랑是愛的意思,加上해요 名詞就變成了動詞。我們中文翻譯過來可以理解為我愛你 。
5樓:匿名使用者
是韓語的「我愛你」的意思。並不是日語翻譯過來的。
6樓:zck扯淡
確實是韓語, 我愛你的意思 跟法語的「也帶嘛」一樣的
7樓:飛幽焰
大哥,我學過日語,卻沒見過這詞,這不是日語。可能是韓語的你好
韓文的「撒浪嘿」和「撒浪嘿喲」有什麼區別?
8樓:鬱悶的太陽
「撒浪嘿」對應的韓語是「사랑해」,是非敬語,意思是「我愛你」。
其實「사랑하다」只是乙個動詞「愛」,所以「사랑해」這句話直譯的話也只是「愛。」
既沒有主語,也沒有賓語,即,既沒有提到「我」,也沒有提到「你」。
這和南韓語習慣省略主語或賓語有關。
所以如果「사랑해」不是用在兩個人的對話中,而是出現在其它句子中,就不一定表示「我愛你」了。
9樓:匿名使用者
前者是非敬語,就是對平輩或者比自己小的,或者跟自己親近的人說。後者是敬語,對長輩,比如父母、爺爺奶奶之類的,也可以對不熟的人表白時用。是物件的不一樣。
韓語,亦稱南韓語(한국어),朝鮮語(조선말),簡稱韓語(朝語),其自身文字稱為諺文。是一種主要為韓民族/朝鮮民族所使用的語言,南韓稱南韓語(한국어/南韓語),朝鮮稱朝鮮語,(조선어/朝鮮語),分別為南韓標準和朝鮮標準。
韓語(朝鮮語)主要通行於朝鮮(**)、南韓(南韓)和其他國家的海外韓裔人口,如美國,中國,日本等國的韓裔(朝鮮裔)。全球約7560萬人使用,是世界使用人口第十三多的語言。
韓文(即諺文)是表音文字,每個字可以根據其構成拼讀出來,不需要另外單獨的拼音系統。但是拼音化導致的同音詞分辨困難亦是韓文專用下語言文字應用的難點,近年來南韓國內要求恢復漢字使用,諺文漢字並用的呼聲越來越高。
10樓:三歲九爺金小乖
是敬語前者是사랑해
後者是사랑해요
요在南韓只是最一般的敬語,南韓人對熟悉的朋友和後輩以外的人都要說敬語。另外還有其他形式的尊敬語
比如세요 사랑하세요(撒浪哈塞喲)
比세요再尊敬的是십시오 사랑하십시오(撒浪哈西不西哦)更尊敬的就是사랑합니다(撒浪哈公尺大)
它們的原型是사랑하다(撒浪哈大)
11樓:匿名使用者
사랑해 「撒浪嘿」
사랑해요「撒浪嘿喲」
都是「愛你」的意思,後者略帶敬意,多用與比年齡自己大的人。
12樓:匿名使用者
撒浪嘿(사랑해) 平語
撒浪嘿喲(사랑해요) 半語。
사랑해요比사랑해客氣,사랑해요尊敬程度高於사랑해。
13樓:匿名使用者
前者是平語 後者是敬語
和不是那麼熟的人不加喲說話是不禮貌的行為……容易被打哈哈哈哈哈哈哈
14樓:匿名使用者
韓語"我愛你".
sa la hei yo 是韓語
15樓:匿名使用者
可以說幾乎沒有區別,只有細微的情緒及意願上的差異。
另:加了「喲」也並不像ls說的是敬語。
16樓:缺口
兩個詞一起同樣,撒浪嘿喲後面加個喲有點賣萌,撒嬌的感覺
17樓:淺豁
沒分別。頂多是偏口語和不偏口語(常使用)這個分別。
18樓:匿名使用者
只是沒說敬語和說了敬語的區別
19樓:愛的違章
19網路新歌:撒浪嘿 原唱:入青一 詞曲:入青一
20樓:張九凌子
前者比較隨便,後者有尊敬的意味。
21樓:匿名使用者
第乙個隨意 第二個有敬語的意思
22樓:匿名使用者
사랑해是我愛你,사랑해요是我愛你啊!雖然我不會韓語,但是我會找網上翻譯,所以不知道就別忽悠人好嗎?
「撒浪嘿喲」是什麼意思啊?
23樓:
韓語사랑해요
是「我愛你」的意思
希望會對你有所幫助.....
24樓:森林之黃
韓語사랑해요
是「我愛你」的意思
25樓:home大娟
사랑해요
是韓語「我愛你」的意思。
26樓:匿名使用者
這還不簡單,韓語,意思是我愛你
李俊傑《只對你說》**裡面就專門寫了這句話。
27樓:欒聰丘夜梅
記得好像是韓文
我愛你的
jj的一首歌裡的
韓文的「撒浪嘿」和「撒浪嘿喲」有什麼區別
28樓:匿名使用者
前者是非敬語,就是bai對平輩或者比自己
du小的,或者zhi跟自己親近的dao人說。後者是敬語,對內長輩,比如容父母、爺爺奶奶之類的,也可以對不熟的人表白時用。是物件的不一樣。
韓語,亦稱南韓語(한국어),朝鮮語(조선말),簡稱韓語(朝語),其自身文字稱為諺文。是一種主要為韓民族/朝鮮民族所使用的語言,南韓稱南韓語(한국어/南韓語),朝鮮稱朝鮮語,(조선어/朝鮮語),分別為南韓標準和朝鮮標準。
韓語(朝鮮語)主要通行於朝鮮(**)、南韓(南韓)和其他國家的海外韓裔人口,如美國,中國,日本等國的韓裔(朝鮮裔)。全球約7560萬人使用,是世界使用人口第十三多的語言。
韓文(即諺文)是表音文字,每個字可以根據其構成拼讀出來,不需要另外單獨的拼音系統。但是拼音化導致的同音詞分辨困難亦是韓文專用下語言文字應用的難點,近年來南韓國內要求恢復漢字使用,諺文漢字並用的呼聲越來越高。
29樓:烏孫同書庚婷
撒浪嘿bai」和「撒浪嘿喲」的意思是du一樣的。
zhi「撒浪嘿」的韓文是:
dao사랑해。平回
語。"撒浪嘿喲」的韓文是:答사랑해요。半語。
半語比平語客氣。
30樓:冼德文實念
韓語bai"我愛你".
sala
heiyo
是韓語사링해
요的音譯du,사링
해요(意思是:zhi我愛你:)
我愛你:
사랑해sa
lang
ha是最
dao一般地說法回,你這麼說就行答
사랑해요
salang
haiyou
是尊敬的說法
사랑한다
salang
handa
是很有男子氣的說法
31樓:從芷天鐘鈴
韓語"我愛你".
sala
heiyo
是韓語사링해
요的音譯,사링
해요(意思是:我愛你:)
我愛你:
사랑해sa
lang
ha是最一般地說法內,容你這麼說就行
사랑해요
salang
haiyou
是尊敬的說法
사랑한다
salang
handa
是很有男子氣的說法
32樓:聲昶英梓倩
我愛你!我愛你!
^_^哈哈哈
33樓:閉曄旅爾容
韓語"我愛你".
sala
heiyo
是韓bai語사링해
요的音譯,du사
링해요(意思是:zhi我愛你dao:)
我愛你:
사랑해sa
lang
ha是最一般地說法,回
你這麼說就行答
사랑해요
salang
haiyou
是尊敬的說法
사랑한다
salang
handa
是很有男子氣的說法
34樓:務瑞戢靈韻
salang
heiyo
/salang
hei사랑해
都是韓文"我愛你"
35樓:逄富前曼雁
韓語"我愛你bai".
sala
heiyo
是韓語사링해
요的音譯,du사링
해요(意思是:我愛zhi
你:dao)
我愛你:
사랑해sa
lang
ha是最一般地說法,你內這麼說就行
사랑해요
salang
haiyou
是尊敬的說法
사랑한다
salang
handa
是很有容男子氣的說法
韓語撒浪嘿喲的喲是什麼意思
36樓:金佑彬
사랑해요(sa lang heiyou)中的요是敬體詞尾。是喜歡和愛的尊語,사랑해(sa langhei)是一般形式。
37樓:匿名使用者
喲「요」是韓語的敬語詞尾
韓語「撒浪嘿喲」是什麼意思?
38樓:2015的賬號
韓語:사랑해요
就是「我愛你」的意思
我愛你的意思,這是比較尊敬的說法,也可以把最後乙個字去掉說,那樣就是非敬語,感覺是比較親近的
39樓:茂桐富察通
撒浪嘿呦的的韓文是사랑해요。意思是我愛你。
喲(요)是添意助詞,表示尊敬或提醒。
40樓:終暮壽彥靈
是韓語的我愛你的意思,求採納
韓語撒浪嘿喲什麼意思
韓文的「我愛你」撒浪嘿和撒浪嘿喲有什麼區別麼?
41樓:鬱悶的太陽
「撒浪嘿」對應的韓語是「사랑해」,是非敬語,意思是「我愛你」。
其實「사랑하다」只是乙個動詞「愛」,所以「사랑해」這句話直譯的話也只是「愛。」
既沒有主語,也沒有賓語,即,既沒有提到「我」,也沒有提到「你」。
這和南韓語習慣省略主語或賓語有關。
所以如果「사랑해」不是用在兩個人的對話中,而是出現在其它句子中,就不一定表示「我愛你」了。
42樓:奢魂
前者是非敬語,就是對平輩或者比自己小的,或者跟自己親近的人說。後者是敬語,對長輩,累死父母、爺爺奶奶之類的,也可以對不熟的人表白時用。是物件的不一樣。
43樓:匿名使用者
사랑해 (撒狼黑)
사랑해요 (撒狼黑有)
사랑합니다 (撒狼哈密達)
乙個比乙個尊敬,懂了吧?
44樓:匿名使用者
有 呦 的話是表示敬語
沒有的話 就是關係很親的 可以用
撒浪嘿喲是什麼意思啊撒浪嘿呦什麼意思
撒浪嘿喲 是韓語。原文是 是 我愛你 的意思。韓語屬於孤立語系,語法與其他任何語言無相似之處,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1443年世宗大王創造出與韓語高度吻合的韓語文字。由於南韓國際地位的提高,據聯合國 2005年世界主要語種 分布 應用力與影響力調查 韓語國際影響力排名全球第九。朝鮮王...
算了,謝謝了,歐巴,撒浪嘿,歐巴,昂尼撒浪嘿喲薩瓦迪卡什麼意思啊
就是哥哥我愛你copy 沒有什bai麼親愛的這一說,南韓女孩想來du都叫比自己年紀大zhi的人哥哥,男友也一dao樣,親愛的是 只是戀人之間叫的哥哥會更加曖昧一點。哥哥我愛你,又不是乙個片語,和家譜當然不一樣了。意思就是 棒子,永遠都是棒子 哥哥,我愛你 歐巴,昂尼 撒浪嘿喲 薩瓦迪卡 什麼意思啊?...
韓國語撒浪安達跟撒浪嘿喲有什麼不同,還有個撒浪嘿呢
是敬語,第一個說法是最尊敬 正式的說法,對年長的戀人或者長輩說 第二個是普通尊敬,關係不是特別親密的戀人之間,或者年紀稍小一方說的 第三個沒有任何尊敬成分,親密愛人之間用。沒有韓語高階當翻譯估計懸吧 韓文的 撒浪嘿 和 撒浪嘿喲 有什麼區別? 鬱悶的太陽 撒浪嘿 對應的韓語是 是非敬語,意思是 我愛...