1樓:y_牧師
除了公共課以外,全部都是學語言。
課程主要是這門外語的精讀、泛讀、聽力、口語、寫作、翻譯
以及物件國的文化文學常識。
2樓:楊雪獅子
籠統來說是學英語
包括精讀、泛讀、聽力、口語、寫作、文學、翻譯、語言學等大二左右分方向,翻譯、文學、商務。
如果是師範類還要求學教育學、心理學(中文的)其餘公共課不太和英語有關,但是要求必須學,如馬原。
3樓:baby溫淺翊
應該是偏文學的
跟漢語言文學相對的
我就是學習漢語言文學的
主要是學習
古代漢內語
現代漢語
古典文學與文化容
現當代文學
文學概論之類的課程
外國語言文學應該主要學習外國文學作品 外國文學史 文化常識之類的
4樓:陳子汀
一般都要學語言,最多涉及的還是文學,當然是以文學為主
大學裡的外國語言文學專業是學什麼的
5樓:匿名使用者
在大多數大學,「德語語言文學」就是「德語」專業的全稱,「英語語言文學」、「日語語言文學」等等也都是如此。
你只要知道「外語」專業都學什麼,就知道「德語語言文學」是學什麼了:無外乎精讀、泛讀、聽力、口語、寫作、翻譯、德國文學、德國概況等課程。不要被這個名字誤導,只是語言類的專業,不一定是偏文學的。
【我注意到樓下的答案不一樣。你可以看一下你考的學校或任意一所外語學院,是否在「德語語言文學」之外還有「德語」專業,就清楚誰說的對了】
6樓:明哥歸來
外國語言文學,是文學門類下的一級學科名稱,設有英語語言文學、
俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、印度語言文學、西班牙語語言文學、阿拉伯語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及應用語言學11個二級學科專業。
主要課程
基礎相應語、高階相應語、報刊選讀、視聽、口語、相應語寫作、翻譯理論與實踐、語言理論、語言學概論、主要相應語國家文學史及文學作品選讀、主要相應國家國情。
外語專業偏重於對語言文字本身(文字、語音、語法、語言學、比較語言學等)的研究
語言文學專業偏重於對語言背後的文化(文學、史地、文化、比較語言學、跨文化交際)的研究
文字 歷史 地理 文化 語言學 語音學 比較語言學
基本上二者都要涉獵這些
學制4年
授予學位
文學學士
就業前景
主要到外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作。
7樓:y_牧師
這個是因學校課程設定而異的
一般來說,「德語」就是學德語的聽說讀寫,順便學德國文化,所以學的號的話,你就肯定是會說的
「德語語言文學」就是以文化為主,輔助以德語的基本表達,學出來不一定說得很好。
關於外國語言文學類專業在大學裡主要學些什麼
8樓:匿名使用者
外國語bai言文學,是文du學門類下的一級學zhi科名稱,設有英語語言dao文學、版俄語語言文學、法語權語言文學、德語語言文學、日語語言文學、印度語言文學、西班牙語語言文學、阿拉伯語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及應用語言學11個二級學科專業。
主要課程
基礎相應語、高階相應語、報刊選讀、視聽、口語、相應語寫作、翻譯理論與實踐、語言理論、語言學概論、主要相應語國家文學史及文學作品選讀、主要相應國家國情。
外語專業偏重於對語言文字本身(文字、語音、語法、語言學、比較語言學等)的研究
語言文學專業偏重於對語言背後的文化(文學、史地、文化、比較語言學、跨文化交際)的研究
文字 歷史 地理 文化 語言學 語音學 比較語言學
大學中外國語言文學專業和外交學專業有什麼區別呢?
9樓:匿名使用者
一、區別
1、外國語言文學,是文學門類下的一級學科名稱。外國語言文學專業偏重於對語言文字本身(文字、語音、語法、語言學、比較語言學等)的研究。
2、外交學專業是研究主權國家外交政策的制定和外交行為的實施及其規律的學科。
二、主要研究方向
1、外國語言文學,是文學門類下的一級學科名稱,設有英語語言文學、俄語語言文學、法式語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、印度語言文學、西班牙語語言文學、阿拉伯語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及應用語言學11個二級學科專業。主要到外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作。
2、外交學專業,主要研究物件是國家對外行使主權的外交行為和國家實施對外政策的外交實踐經驗。 本專業與國際政治和國際關係專業有著密切的關係,但也有明顯的區別。外交學專業側重於研究國家對外交往的實踐活動,具有強烈的應用性和實踐性。
外交學專業的研究領域包括一般外交學理論與實踐和具體國家外交政策兩個方面。在理論方面,研究外交的本質、目標和型別,不同外交理論與和正規化的比較,一般對外決策理論和模式等;在實踐方面,主要研究外交史、外交手段和技巧、外交禮儀和規範、具體國家的外交政策外交行為分析等。
10樓:一天天
外交專業主要課程是政治學方面的,畢業後拿到的學位是法學學士。 要學外國語言文學,要麼去某個外語專業,要麼去漢語言文學專業(俗稱中文),拿到的是文學學士。
想當同聲翻譯,還是去某個外語專業比較合適。
11樓:匿名使用者
外國語言文學 是文學類或者語言類專業 在大學一般屬於中文系的課程
外交學 這個專業很少有學校開設 這屬於管理類的學科
12樓:不歸密使
liuhuanjs說的不太確切啊:外交學 屬於法學的門類……側重國際政治的內容
外國語言文學,顧名思義側重的是語言文學嘛……
同聲翻譯,學英語或是有些學校註明了英語(翻譯方向)吧,考研的時候分的方向會更細。
外國語言文學類專業裡包含的日語是學什麼?
13樓:匿名使用者
我想樓主所指的外國語言文學類專業應該是指,比如 英語語言文學專業、日本語語言文學專業、俄語語言文學專業這樣的專業吧。
那裡面如果你選了日本語語言文學專業的話,就是專門教授日語的,不過偏向於文化、文學、語法、歷史等方面。至於畢業後的就業的話,因人而已咯。最簡單的當然是做翻譯,畢竟語言只是一種工具。
當然,建議樓主可以在大學期間副修一門經濟或者法律方面的專業,爭取畢業時能拿到雙學位,這樣就比較有優勢了。
ps:本人就是日本語語言文學專業畢業的。。。現在在日企混日子。。。
14樓:匿名使用者
如果學校教的話(有些學校是法語,俄語,阿拉伯語之類的),日語是作為第二外語,當然,沒有英語主課教的好,但也能學到些,一般好好學,能考日語的**,極個別能考2級,1級別想了,那是日語專業努力才能考上的。
出來工作的話,一般英語老師,跟英語沾得上邊的外貿一類的都可以,或者翻譯(口筆譯),具體都要看自己造化了,得好好學。
至於日語,3級沒啥用,2級能再日企搞搞外貿,其它,,,好像沒有其它了。
學的好反正翻譯之類都可以,雖然是廢話。
外國語言文學專業學什麼
15樓:是微光吖
外國語言文學主要學習外語語言基礎和較廣泛的相關學科知識,能在外事、經貿、文化、新聞、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理等工作。
16樓:聞道飛揚
1 外國語言
文學bai是外語專業,du但是重點不是外語zhi,而是文學2 外國語言dao文學,是文學門類專
下的一級學科名稱屬
,設有英語語言文學、俄語語言文學、法式語語言文學、德語語言文學、日語語言文學、印度語言文學、西班牙語語言文學、阿拉伯語語言文學、歐洲語言文學、亞非語言文學、外國語言學及應用語言學11個二級學科專業。
3 學習的課程有:基礎相應語、高階相應語、口語、視聽、相應語寫作、翻譯理論與實踐、語言學概論、語言理論、報刊選讀、主要相應語國家文學史及文學作品選讀、選擇的外語的主要相應國家的國情。
4 畢業後就職的前景:主要到外貿、文化、新聞出版、教育、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作。
17樓:匿名使用者
每個學校情況會有差異,最基本的會有英語、日語等。
18樓:
外國語言文學是屬於外語專業的,可以學到英語,法語^主要是學習外國的一些文學,社會文化.要學這個專業最好的選擇就是一些專門的外國語學校了,比如北外,上外,廣外等等
19樓:木槿_靉
應該可以選擇你想要學習的語言為主修語 然後還會學習一些小語種!
中國語言文學類專業具體包括哪些專業
頂級問題。最容易的理解,就是不用任何外語外文來學習研究的專業!因為,這個,就只剩下中國語言文學了!其他的,基本都是從外文翻譯過來的,除非人家沒發展,因此,那些個最好直接用外語外文學習,追趕,達到先進,達到超越,就行了。主要包括語言學及應用語言學 漢語言文字學 文藝學 中國古典文獻學 中國古代文學 中...
英語語言文學和外國語言學及應用語言學哪個容易考拜託了各位謝
外國語言學及應用語言學好錄取,英語語言文學每年都很多人報名的。很擠。檢視原帖 英語語言文學和外國語言學及應用語言學考研,哪個比較好一點?謝謝 這要看你喜歡研究 什麼方面的了。很明顯英語語言文學比較窄,從而研究得比較深,後面那個太寬泛了。我個人覺得做學問就應該精深為上。但是英語語言文學意味著跟莎士比亞...
中國語言文學系是學什麼的中國語言文學類專業具體包括哪些專業?
中國語言文學碩士主要學習內容包括 語言學及應用語言學 漢語言文字學 文藝學 中國古典文獻學 中國古代文學 中國現當代文學 中國少數民族語言文學 比較文學與世界文學。主要核心基礎課程 中國古代文學史 中國現當代文學史 西方文學史 海外漢學研究 古代漢語 現代漢語 中國古文獻學史 比較文學原理 原典精讀...